IKEA VINTER 2021 Manuale utente

1
VINTER 2021
o

2AA-2272667-2
English
Only use batteries that are intended for the
product. Do not mix old and new batteries,
dierent brands or types.
English
ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE
STORING.
Deutsch
Nur Batterien verwenden, die für das jeweilige
Produkt geeignet sind. Weder gebrauchte und
neue Batterien kombinieren noch Batterien
verschiedener Fabrikate oder Typen.
Deutsch
VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/
BATTERIEN ENTNEHMEN.
Français
N'utiliser que des piles compatibles avec le
produit. Ne pas mélanger des piles neuves et
anciennes, ou des piles de marques et types
diérents.
Français
TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT
RANGEMENT.
Nederlands
Gebruik alleen batterijen die bedoeld zijn voor
dit product. Combineer geen nieuwe en oude
batterijen, verschillende merken of typen.
Nederlands
VERWIJDER DE BATTERIJEN ALTIJD BIJ HET
OPBERGEN.
Dansk
Brug kun batterier, der er beregnet til produktet.
Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
forskellige typer.
Dansk
BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES UD, FØR
PRODUKTET SÆTTES VÆK TIL OPBEVARING.
Íslenska
Notaðu aðeins rafhlöður sem eru ætlaðar vörunni.
Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður,
mismunandi tegundir eða merki.
Íslenska
FJARLÆGIÐ ÁVALT RAFHLÖÐUR ÁÐUR EN VARAN
ER SETT Í GEYMSLU.
Norsk
Bruk bare batterier som er beregnet for dette
produktet. Ikke bland gamle og nye batterier,
forskjellige merker eller typer.
Norsk
TA ALLTID UT BATTERIENE VED OPPBEVARING.
Suomi
Käytä vain tähän tuotteeseen tarkoitettuja
paristoja. Älä sekoittele vanhoja ja uusia paristoja
keskenään tai erimerkkisiä ja -tyyppisiä paristoja.
Suomi
PARISTOT/AKUT IRROTETTAVA, KUN TUOTETTA EI
OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN.
Svenska
Använd endast batterier som är avsedda för
produkten. Blanda inte nya och gamla batterier,
olika varumärken eller typer.
Svenska
TA ALLTID UR BATTERIERNA VID FÖRVARING.

3
Česky
Používejte pouze baterie určené pro tento
výrobek. Nekombinujte staré a nové baterie,
různé značky a typy.
Česky
PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE.
Español
Utiliza sólo pilas compatibles con el producto. No
mezcles pilas nuevas y viejas, ni pilas de marca y
tipo distinto.
Español
QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE
GUARDARLO.
Italiano
Usa esclusivamente il tipo di batteria specicato
per questo prodotto. Non mescolare batterie
vecchie e nuove o di tipi o marchi diversi.
Italiano
TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI METTERE
VIA IL PRODOTTO.
Magyar
Kizárólag olyan elemeket használj, amelyek
a termékhez megfelelő típusúak. Ne használj
egyszerre régi és új vagy különböző típusú
elemeket.
Magyar
TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL AZ
ELEMEKET.
Polski
Używaj tylko baterii przeznaczonych do tego
produktu. Nie mieszaj baterii starych i nowych,
różnych marek lub typów.
Polski
PRZED ODSTAWIENIEM NA PRZECHOWANIE
ZAWSZE WYJMUJ BATERIE.
Eesti
Kasuta vaid selle toote jaoks mõeldud patareisid.
Ära sega omavahel vanu ja uusi, erinevat tüüpi või
erineva kaubamärgi patareisid.
Eesti
ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE PATAREID.
Latviešu
Izmanto tikai konkrētajai precei paredzētas
baterijas. Pilnas baterijas nedrīkst lietot kopā ar
daļēji izlādētām baterijām, cita ražotāja vai cita
veida baterijām.
Latviešu
PIRMS UZGLABĀŠANAS VIENMĒR IZŅEMIET
BATERIJAS.
Lietuvių
Naudokite tik prietaisui tinkančias baterijas.
Nenaudokite senų ir naujų, skirtingų gamintojų,
skirtingo tipo baterijų kartu.
Lietuvių
VISADA IŠIMKITE BATERIJAS, JEI KETINATE
NENAUDOTI GAMINIO ILGESNĮ LAIKĄ.
Portugues
Use somente pilhas adequadas ao artigo. Não
misture pilhas novas e antigas, marcas ou tipos
diferentes.
Portugues
RETIRE SEMPRE AS PILHAS ANTES DE GUARDAR.
Româna
Foloseşte doar baterii potrivite pentru acest
produs. Nu combina bateriile noi cu cele vechi, de
mărci sau tipuri diferite.
Româna
SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE ÎNAINTE DE A
DEPOZITA.

4AA-2272667-2
Slovensky
Používajte iba batérie určené do tohto výrobku.
Nemiešajte nové a staré batérie alebo rozličné
značky batérií.
Slovensky
PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV VYBERTE
BATÉRIE.
Български
Използвайте единствено батерии, които
са предназначени за този продукт. Не
комбинирайте стари и нови, различни марки
или типове батерии.
Български
ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ БАТЕРИИТЕ, ПРЕДИ
ДА ПРИБЕРЕТЕ.
Hrvatski
Koristiti samo baterije koje su namijenjene za
proizvod. Ne miješati stare i nove baterije, različite
robne marke ili vrste.
Hrvatski
UVIJEK UKLONITI BATERIJU PRIJE ODLAGANJA
PROIZVODA.
Ελληνικά
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που ενδείκνυνται
για το προϊόν. Μην ανακατεύετε παλιές με νέες
μπαταρίες, διαφορετικά είδη ή τύπους.
Ελληνικά
ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Русский
Используйте только предназначенные
для товара батарейки. Не используйте
одновременно старые и новые батарейки,
батарейки разных типов и марок.
Русский
ПЕРЕД ТЕМ КАК УБРАТЬ НА ХРАНЕНИЕ,
НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕИ.
Yкраїнська
Використовуйте лише батареї, що підходять
для цього виробу. Не змішуйте нові та старі
батарейки, різні типи або марки.
Yкраїнська
ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ, НЕОБХІДНО ВИТЯГТИ
БАТАРЕЙКИ.
Srpski
Koristi samo baterije predviđene za dati proizvod.
Ne mešaj stare i nove baterije, različite marke i
različite vrste.
Srpski
UVEK IZVADI BATERIJE PRE ODLAGANJA.
Slovenščina
Uporabljaj le baterije, ki so namenjene za uporabo
z izdelkom. Ne mešaj starih in novih baterij, baterij
različnih proizvajalcev in različnih tipov.
Slovenščina
VEDNO ODSTRANI BATERIJE PRED
SHRANJEVANJEM.
Türkçe
Yalnızca ürün için uygun pilleri kullanın. Eski ve
yeni pilleri, farklı pil markalarını veya türlerini bir
arada kullanmayın.
Türkçe
SAKLAMADAN ÖNCE HER ZAMAN PİLLERİ
ÇIKARINIZ.

5
中文
仅使用产品规定的配套电池。请勿将新旧电池、不同
品牌或类型的电池混合使用。
中文
存放前,必须取出电池。
繁中
僅能使用指定電池;請勿混合使用新舊電池、不同品
牌或類型的電池
繁中
存放前務必拆下電池。
한국어
제품에 맞는 배터리만 사용하세요. 오래된 배터리와 새 배
터리를 함께 사용하지 마세요.
한국어
보관하기 전에는 항상 전지를 분리하세요.
日本語
必ず製品に適した電池をお使いください。古い電池
と新しい電池、ブランドや種類の異なる電池を混ぜ
て使わないでください
日本語
保管するときは必ず電池を取り出してください。
Bahasa Indonesia
Gunakan hanya baterai yang ditujukan untuk
produk. Jangan mencampur baterai lama dan
baru, berbagai merek atau tipe.
Bahasa Indonesia
SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM DISIMPAN.
Bahasa Malaysia
Gunakan hanya bateri yang khusus untuk produk
ini. Jangan campur bateri lama dan baharu,
jenama atau jenis yang berbeza-beza.
Bahasa Malaysia
SELALU TANGGALKAN BATERI SEBELUM DISIMPAN
يبرع
يبرع
ไทย
ไทย
Tiếng Việt
Chỉ sử dụng loại pin phù hợp với sản phẩm. không
sử dụng lẫn lộn pin cũ và pin mới, pin khác loại
hoặc khác thương hiệu.
Tiếng Việt
LUÔN LẤY PIN RA KHỎI SẢN PHẨM TRƯỚC KHI
MANG ĐI CẤT.

6AA-2272667-2

7
1
o
2
8h o
8h o

8AA-2272667-2
3
4
6
5
8h o

9
6
5
8h o

10 AA-2272667-2
8h o
8h o
English
The timer switches the light o automatically
after 8 hours, and switches it back on at the
same time next day.
Deutsch
Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung
nach 8 Stunden automatisch ab und schaltet
sie am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder
an.
Français
La minuterie éteint automatiquement la
lumière au bout de 8 heures, et la rallume à la
même heure le jour suivant.
Nederlands
De timer zorgt dat het licht na 8 uur
automatisch uitgaat en dat het de volgende
dag op dezelfde tijd weer aangaat.
Dansk
Timeren slukker automatisk efter 8 timer og
tænder igen på samme tidspunkt dagen efter.
Íslenska
Tímamælir slekkur ljósið sjálfkrafa eftir 8
klukkutíma og kveikir aftur á því á sama tíma
næsta dag.
Norsk
Timeren slukker lyset automatisk etter 8 timer
og tenner det igjen til samme tid neste dag.
Suomi
Ajastin sammuttaa valot automaattisesti 8 tunnin
jälkeen ja sytyttää ne taas seuraavana päivänä
samaan aikaan.
Svenska
Timern släcker ljuset automatiskt efter 8 timmar
och tänder det igen vid samma tid dagen därpå.
Česky
Časovač světlo vypne automaticky po 8 hodinách
a další den jej opět zapne ve stejný čas.
Español
El temporizador apaga automáticamente la luz
después de 8 horas y la enciende de nuevo a la
misma hora del día siguiente.
Italiano
Grazie al timer la luce si spegne automaticamente
dopo 8 ore e si riaccende alla stessa ora il giorno
successivo.
Magyar
Az időzítő automatikusan lekapcsolja a világítást
8 óra után, és a következő napon ugyanabban az
időben visszakapcsolja.
Polski
Wyłącznik czasowy wyłącza oświetlenie
automatycznie po 8 godzinach i włącza je
ponownie o tej samej godzinie następnego dnia.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Altri manuali IKEA Albero di pino artificiale
Manuali Albero di pino artificiale popolari di altre marche

Trim a Home
Trim a Home TY-S6-250L Manuale utente

Polygroup
Polygroup TG7600NVQC03 Manuale utente

Sears
Sears Donner & Blitzen M44814 Manuale utente

BETHLEHEM LIGHTING
BETHLEHEM LIGHTING 6.5’ Tinsel Tree Manuale utente

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TG76P3D93L08 Manuale utente

Polygroup
Polygroup TG76M3S45C02 Manuale utente

Polygroup
Polygroup TG90P3693L00 Manuale utente

Costway
Costway CM23595US Manuale utente

Polygroup
Polygroup TV46M3ADVC05 Manuale utente

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TG76P4C15D03 Manuale utente

Polygroup
Polygroup TV46P7001X00 Manuale utente

Holiday Living
Holiday Living TV40EH339C01 Manuale utente






