IKEA SENSUELL Manuale utente

SENSUELL

ENGLISH 4
DEUTSCH 6
FRANÇAIS 8
NEDERLANDS 10
DANSK 12
ÍSLENSKA 14
NORSK 16
SUOMI 18
SVENSKA 20
ČESKY 22
ESPAÑOL 24
ITALIANO 26
MAGYAR 28
POLSKI 30
EESTI 32
LATVIEŠU 34
LIETUVIŲ 36
PORTUGUES 38
ROMÂNA 40
SLOVENSKY 42

БЪЛГАРСКИ 44
HRVATSKI 46
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 48
РУССКИЙ 50
УКРАЇНСЬКА 52
SRPSKI 54
SLOVENŠČINA 56
TÜRKÇE 58
60

4ENGLISH
Cleaning
─ Before using the cookware for the rst
time, wash, rinse and dry carefully.
─The cookware is dishwasher-safe. To
prevent any marks left by limescale
in the water, always wipe dry after
washing. Spots and marks may be
removed with a little vinegar diluted in
lukewarm water.
─To prevent salt stains, do not add salt
until the water is boiling.
─Do not use steel wool or anything that
may scratch the surface.
─The base is slightly concave when cold,
but expands to atten out when heated.
Always leave the cookware to cool
before cleaning it. This allows the base
to resume its shape and helps to prevent
it from becoming uneven with use.
How to use
The frying pan does not have a non-stick
coating. For the best frying results, rst
heat the pan on a high heat, then lower
the temperature by half when you cook the
food. You only need a low to medium heat
on the hob. The food may stick to the pan
at rst, but will release as soon as the pores
have closed. Remember to always use butter
or oil when frying food. To get a beautiful
brown surface, turn the food as few times as
possible.
Good to know
This cookware is suitable for use on all types
of hobs.
The frying pan and sauteuse is oven-safe,
the pot with lid is not.

5
It is designed exclusively for cooking, not
for storing food. Food that is stored in the
cookware for a longer period may affect the
surface of the cookware and take on the
taste of metal.
Use the cookware on a hob of the same or
smaller diameter to save energy.
Bear in mind that the handles get hot when
the cookware is in use. Always use pot
holders when moving the cookware and
lifting the lid.
Always lift the cookware when moving it
on a glass ceramic hob to avoid the risk of
scratching the hob.
Never let the cookware boil dry, because the
base becomes skew when overheated.
If you have any problem with the product,
please, contact your nearest IKEA store/
Customer Service or see www.ikea.com.

6DEUTSCH
Reinigung
─Vor der ersten Benutzung das Produkt
von Hand spülen und abtrocknen.
─Das Produkt ist spülmaschinenfest.
Zur Vermeidung von Kalkecken sollte
es direkt nach dem Spülvorgang
abgetrocknet werden. Falls Flecken
entstanden sind, können diese mit in
warmem Wasser aufgelöstem Essig
entfernt werden.
─Um Ablagerungen durch Kochsalz zu
vermeiden, sollte man das Salz erst
zugeben, nachdem das Wasser gekocht
hat.
─Keine Stahlwolle o.Ä. benutzen, was die
Oberäche zerkratzen könnte.
─Der Boden ist leicht nach innen gewölbt,
bei Wärme dehnt er sich und wird eben.
Das Produkt vor dem Spülen unbedingt
abkühlen lassen. So vermeidet man,
dass der Boden sich verformt.
Benutzung
Das Produkt ist nicht antihaftbeschichtet.
Für beste Ergebnisse sollte es bei hoher
Temperatur erhitzt und danach die
Temperatur zum Braten um ein Drittel
verringert werden. Dann wird nur noch
niedrige bis mittlere Temperatur benötigt.
Das Bratgut kann anfangs leicht anhängen,
löst sich aber, sobald sich die Poren
schließen. Immer Öl, Butter oder Fett zum
Anbraten von Speisen benutzen. Für eine
leckere Kruste sollte das Bratgut so selten
wie möglich gewendet werden.
Wissenswertes
Die Produkte sind für alle Kochfeldarten
geeignet.

7
Brat- und Schwenkpfanne sind backofenfest,
Topf mit Deckel dagegen nicht.
Die Kochgefäße sind für die Zubereitung
und nicht zum Aufbewahren von Speisen
gedacht. Wenn Speisen länger darin stehen
bleiben, kann das Material beeinträchtigt
werden und die Speisen einen metallischen
Geschmack annehmen.
Topf bzw. Pfanne auf einer Platte mit dem
gleichen oder geringerem Durchmesser zu
benutzen spart Energie.
Griffe erhitzen sich bei der Benutzung auf
Herden und im Backofen. Zum Bewegen
heißer Töpfe/Pfannen und zum Abheben des
Deckels immer Topappen benutzen.
Bei Glas- oder Keramikkochfeldern Töpfe/
Pfannen zum Bewegen immer hochheben;
nicht schieben - das könnte Kratzer
verursachen.
Die Kochgefäße nicht trocken kochen lassen,
durch Überhitzung kann sich der Boden
verformen.
Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem
Kundenservice im nächstgelegenen IKEA
Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de
Kontakt aufnehmen.

8FRANÇAIS
Entretien
─Laver l'ustensile à la main et l'essuyer
avant la première utilisation.
─Résiste au lave-vaisselle. Essuyer les
ustensiles immédiatement après le
lavage pour éviter que l'eau ne laisse
de trace. Les éventuelles traces d'eau
peuvent être enlevées avec un peu de
vinaigre d'alcool dilué dans de l'eau
tiède.
─Pour éviter les traces de sel à l'intérieur
de l'ustensile, rajouter le sel une fois que
l'eau bout.
─Ne pas utiliser de laine d'acier ou autres
produits abrasifs qui pourraient rayer la
surface.
─Le fond, légèrement concave, se dilate
et s'aplanit sous l'effet de la chaleur.
Toujours laisser l'ustensile refroidir
avant de le nettoyer. Cela lui permet de
reprendre sa forme an d'éviter qu'il
ne se déforme après quelque temps
d'utilisation.
Conseils d'utilisation
La poêle ne comporte pas de revêtement
anti-adhésif. Pour une cuisson optimale,
commencez par faire chauffer la poêle à feu
vif, puis baissez la température de moitié
au moment de faire cuire les aliments.
Une température faible ou moyenne est
amplement sufsante. Au début, les
aliments sont susceptibles d’attacher à la
poêle mais ils se décolleront dès que les
pores se seront refermés. Pensez à toujours
utiliser du beurre ou de l'huile pour faire
frire les aliments. Pour obtenir une belle
surface dorée, retournez les aliments le
moins souvent possible.

9
Bon à savoir
Ces ustensiles conviennent à tous types de
tables de cuisson.
La poêle et la casserole passent au four,
mais pas le faitout avec couvercle.
Ces ustensiles sont conçus pour la
préparation des aliments et non pour leur
conservation. Des aliments conservés
longtemps dans l'un des ustensiles risquent
d'endommager la surface et de prendre un
goût de métal.
Pour économiser de l'énergie, placer les
ustensiles de cuisson sur les foyers de la
table de cuisson de diamètre équivalent ou
inférieur.
N’oubliez pas que les poignées chauffent
lorsqu'un ustensile est utilisé. Servez-
vous toujours de maniques pour déplacer
un ustensile chaud ou pour soulever un
couvercle.
Toujours soulever les ustensiles lorsque vous
les déplacez sur une plaque vitrocéramique
pour éviter de rayer la table de cuisson.
Ne jamais laisser les ustensiles chauffer à
vide car cela déforme le fond.
Si vous rencontrez un problème avec ce
produit, n’hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA le plus proche/Service
Clientèle IKEA ou connectez-vous sur www.
ikea.fr

10NEDERLANDS
Reinigen
─Was en droog de pan voor het eerste
gebruik af.
─De pan is vaatwasserbestendig.
Om kalkvlekken van het water te
voorkomen, moet de pan direct na het
afwassen worden afgedroogd. Wanneer
er vlekken ontstaan zijn, kunnen deze
worden verwijderd met azijn en lauw
water.
─Om zoutvlekken te voorkomen pas zout
toevoegen wanneer het water kookt.
─Gebruik geen staalwol of andere dingen
die krassen kunnen veroorzaken.
─De bodem is in koude toestand enigszins
concaaf, maar wordt weer vlak door
de warmte. Laat de pan daarom altijd
afkoelen voordat je hem reinigt. De
bodem neemt dan zijn oorspronkelijke
vorm weer aan en je voorkomt dat de
pan kromtrekt.
Gebruik
De pan heeft geen antiaanbaklaag. Voor
het beste bakresultaat de pan eerst op
hoge warmte verhitten en vervolgens bij
het bakken de temperatuur tot een derde
verlagen. Zet de kookplaat op lage of
middelhoge warmte. Het voedsel kan in het
begin blijven "plakken", maar laat los zo
gauw de poriën in het voedsel zijn gesloten.
Vergeet geen boter of olie te gebruiken.
Voor een mooi bakoppervlak is het goed het
voedsel zo weinig mogelijk te keren.
Goed om te weten
De pan is geschikt voor alle soorten
kookplaten.
De koekenpan en de sauspan zijn ovenvast,
Altri manuali per SENSUELL
6
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali IKEA Fornello

IKEA
IKEA TILLREDA Manuale utente

IKEA
IKEA TILLREDA Manuale utente

IKEA
IKEA TILLREDA Manuale utente

IKEA
IKEA FRAMTID HGA2K Manuale utente

IKEA
IKEA VARDAGEN Manuale utente

IKEA
IKEA TILLREDA Manuale utente

IKEA
IKEA BEJUBLAD 403.319.08 Manuale utente

IKEA
IKEA SMAKLIG Manuale utente

IKEA
IKEA NUTID Manuale utente

IKEA
IKEA TILLREDA Manuale utente





















