Innokin Technology iTaste 134 mini Manuale utente

iTaste 134 mini 10国语言说明书 尺寸:56*96mm 封面材质:黑色特种纸(反面白色)烫银 内页材质:128g双铜板纸 颜色:四色印刷 装订方式:胶装

ENGLISH
FRANÇAISE
ITALIANO
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLAND
ČEŠTINA
DANSK
1
10
20
30
40
50
60
70
中文
РУССКИЙ
90
80
Home of iTaste Vapers:
Check the security code:

WARNING:
Please read the instrucons and precauons carefully before using your iTaste134 Mini.
5. We recommend using IMR high-drain 18350/18500 baeries (3.7V without protecon), The
iTaste 134 Mini cannot use 2 stacked baeries. Any other types of baeries may damage your
iTaste 134 Mini.
6. In order to guarantee the normal funconing of your iTaste 134 Mini and maximize the effect
of vaping, we suggest that you charge your baery when the power level drops below 10
percent.
7. In order to prolong the operaon of your iTaste 134 Mini, please do not place or store it in
excessively hot or cold environments.
8. Please obey local laws or regulaons while vaping. If you are in an area where there are any
bans or potenal dangers, please do not use your iTaste 134 Mini.
9. Your iTaste 134 Mini is not waterproof. Please keep it dry at all mes.
10. Keep your iTaste 134 Mini from sources of excessive heat.
11. Please do not drop, throw, or mishandle your iTaste 134 Mini as you damage may be caused
to the outer shell or inner components.
12. Do not insert the baery backwards as no vapor will be produced when the baery is inserted
incorrectly.
13. Innokin is not responsible for baery and charger explosions due to the use of low-quality
baeries. The iTaste 134 Mini does not come included with baeries or charger.
1. The iTaste 134 Mini is only intended for use by people of legal smoking age (18+). The iTaste
134 Mini is NOT to be used by non-smokers, children, pregnant or breaseeding women,
people with or at risk of heart disease or people taking medicaon for depression or asthma.
The iTaste 134 Mini is neither intended for use nor marketed as a smoking cessaon device.
2. This unit may include small parts. Please keep out of reach of children and pets.
3. Do not misuse your iTaste 134 Mini. Even though it is made of stainless steel it may become
damaged when dropped or otherwise mishandled.
4. Do not aempt to repair the unit by yourself as damage or personal injury may occur.
1/EN-1 2/EN-2
Please keep out of reach
from children and pets.
Do not immerse baery in
liquid, fire, or extreme heat.

WARNING:
Innokin provides a three month aer sales service warranty to all of our authorized vendors.
Please consult Innokin official distributors for more informaon and terms of service.
Innokin’s warranty does not apply to products purchased through third-party vendors.
The red LED will blink six mes and turn off if the rotaonal wheel is not in place.
To set your desired waage turn the rotaonal wheel to the le or right unl you hear a click. When
adjusng the waage with the rotaonal wheel please check to ensure the wheel is set to your
desired waage.
The standby current: 150uA maximum
Maximum output voltage: 6.0V (unloaded)
Maximum output current: 5.0A(Built in 7A fuse for protecon and stability.)
Maximum output waage: 12.5W (Was mode)
Resistance of clearomizer: 1.2 ohm (minimum)
Baery: IMR high drain 18350/18500 (without protecon, maximum current output is more than
5000mA.) iTaste 134 Mini cannot use 2 stacked baeries and any other types of baeries may
damage your iTaste 134 Mini.
Technical Specificaons:
FEATURES:
Scale Display Waage
Scale display waage improves intuive control and provides more accurate performance.
Variable Waage:
The rotaonal wheel adjusts waage in the following increments:
7.0 , 8.0 , 8.5 , 9.0 , 9.5 , 10.5 , 11.0 , 12.0 , 12.5 .
3/EN-36/EN-4

When using a single18500 baery please
unscrew the short tube and install the long
tube.
Baery Level Indicator:
The baery capacity is displayed via green, yellow, and red LED lights.
Green = Fully Charged
Yellow = Half Discharged
Red = Charge Needed
Reverse Baery Protecon Circuit.
Built in 7A fuse for protecon and stability.
Short Circuit Protecon.( 0.6 +/-0.2 ohm )
ON/OFF baery switch.
LED Baery Power Display.
Low Voltage Warning.
Overme Vaping Warning (10 seconds switch cutoff).
Baery safety protecon (Vent holes).
When using a single 18350 baery please
unscrew the long tube and install the short
tube.
5/EN-58/EN-6

OFF Mode
Quickly press the “ ” buon three mes to
power off your iTaste 134 Mini.
Baery Capacity Display
The LED lights will display green to indicate
full baery charge, yellow to indicate half
capacity and red to indicate if charging is
needed.
High compability 510 connector: Will fit iClear16, iClear30 and other dual coil clearomizers, as
well as standard 510 accessories.
When a baery is installed the LED light will blink from red to yellow to green aer which the
iTaste 134 Mini will power off.
“ ” buon: ON/OFF baery switch.
To power on or power off the 134 Mini quickly push the “ ” power buon three mes. When the
134 Mini has been powered on hold the buon down to acvate the unit and commence vaping.
This safety feature prevents the atomizer from powering on unintenonally.
ON Mode
Quickly press the “ ” buon three mes to power on your iTaste 134 Mini ; the LED light will
blink from red to yellow to green. Once powered on, holding down the “ ” buon will fire the
device.
OPERATION GUIDE
3x
PRESS
7/EN-78/EN-8

10-Seconds Cutoff:
If the buon is held down for 10 seconds or longer, the iTaste 134 Mini will automacally power
off unl the buon is released and pressed again.
When a single baery is installed:
1. Red LED light = baery voltage lower than 3.6V
2. Yellow LED light = baery voltage around 3.6V-3.75V
3. Green LED light = baery voltage higher than 3.75V
4. The Red LED will keep blinking for eight seconds when baery capacity is lower than 3.3V and
the iTaste 134 Mini will automacally power off.
5. The Red LED light will stay lit for five seconds if a load short circuit is detected, aer which no
vapor will be produced. If the RED light remains lit for more than five seconds, and your device
is within the 3 month warranty period, please contact your official vendor.
9/EN-9
MANUEL D'UTILISATION

12/FR-2
AVERTISSEMENT :
Merci de lire soigneusement les instrucons et les précauons avant d’uliser votre Taste134 Mini.
4. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, car ceci peut entraîner des dommages matériels
ou des blessures corporelles.
5. Nous recommandons l’ulisaon de piles IMR à haute impédance 18350/18500 (3,7 V sans
protecon), L’iTaste 134 Mini ne peut pas uliser 2 piles superposées. Tous les autres types de piles
peuvent endommager votre iTaste 134 Mini.
6. Pour garanr le fonconnement normal de votre iTaste 134 Mini et maximiser l’effet de
vapotage, nous vous suggérons de charger votre pile lorsque le niveau de puissance descend
au-dessous de 10 pour cent.
7. Pour prolonger le fonconnement de votre iTaste 134 Mini, ne pas le placer ni le conserver dans
des environnements extrêmement chauds ou froids.
8. Merci de respecter les lois et réglementaons locales lorsque vous ulisez l’appareil. Si vous êtes
dans un endroit où il existe de nombreuses interdicons ou de nombreux dangers potenels, merci
de ne pas uliser votre iTaste 134 Mini.
9. Votre iTaste 134 Mini n’est pas étanche à l’eau. Merci de faire en sorte qu’il reste toujours sec.
10. Tenez votre iTaste 134 Mini éloigné des sources de chaleur excessive.
11. Merci de ne pas laisser tomber, jeter ou maltraiter votre iTaste 134 Mini étant donné que vous
pouvez endommager l’enveloppe extérieure ou les composants intérieurs.
12. Ne pas mere la pile à l’envers étant donné qu’aucune vapeur ne sera produite si la pile est insérée
incorrectement.
13. Innokin n’est pas responsable de l’explosion de la pile et du chargeur due à l’ulisaon de piles de
mauvaise qualité. L'iTaste 134 Mini n’est pas livré avec des piles ou un chargeur.
1. L’iTaste 134 Mini est uniquement conçu pour être ulisé par des personnes qui ont l’âge légal
pour fumer (18+). L’iTaste 134 Mini ne peut PAS être ulisé par les non-fumeurs, les enfants, les
femmes enceintes ou qui allaitent, les personnes qui présentent une maladie cardiaque ou un risque
de contracter ces maladies et les personnes qui prennent des médicaments contre la dépression ou
l'asthme. L’iTaste 134 Mini n’est pas prévu pour être ulisé ou commercialisé comme un disposif
pour cesser de fumer.
2. Cet appareil peut comprendre des pièces de très pete taille. Merci de le tenir hors de portée des
enfants et des animaux domesques.
3. Ne détournez pas votre iTaste 134 Mini de son ulisaon normale. Même s’il est en acier
inoxydable, il peut être endommagé si on le laisse tomber ou si on le soumet à d’autres mauvais
traitements.
11/FR-1
Ne meez pas la baerie
dans un liquide, du feu ou
sous chaleur extrême.
Veuillez garder le produit
hors de la portée des
enfants et des animaux.

Garane
Innokin octroie une garane de trois mois sur le service après-vente auprès de tous nos concession-
naires agréés.
Merci de consulter la liste des distributeurs officiels Innokin pour plus d’informaons et pour
connaître les condions de réparaon.
La garane Innokin ne s’applique pas aux produits achetés auprès de fournisseurs ers.
La LED rouge clignote six fois et s’arrête si le disque rotaf n’est pas en place.
Pour régler le waage souhaité, faites tourner le disque rotaf vers la gauche ou vers la droite
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Lors du réglage du waage avec le disque rotaf, prière de
vérifier que le disque est réglé sur le waage désiré.
Courant de secours : 150uA maximum
Tension de sore maximum : 6.0V (non chargé)
Courant de sore maximum : 5.0A(Fusible intégré de 7A pour la protecon et la stabilité.)
Waage de sore maximum : 12,5 W (mode wa)
Résistance du clearomizer:1,2 ohm (minimum)
Pile : IMR haute impédance 18350/18500 (sans protecon, la sore de courant maximum est
supérieure à 5000mA.) L’iTaste 134 Mini ne peut pas uliser 2 piles superposées, tous les autres
types de piles pouvant endommager votre iTaste 134 Mini.
Spécificaons techniques :
CARACTÉRISTIQUES :
Waage à affichage d’échelle
Le waage à affichage d'échelle améliore une commande intuive et procure un fonconnement
plus précis.
Waage variable :
Le disque rotaf règle le waage selon les progressions suivantes :
7.0 , 8.0 , 8.5 , 9.0 , 9.5 , 10.5 , 11.0 , 12.0 , 12.5 .
14/FR-4
13/FR-3

En cas d’ulisaon d’une pile 18500 simple,
merci de dévisser le tube court et d’installer
le tube long.
Indicateur de niveau de pile :
La capacité de la pile est affichée par des témoins à LED verts, jaunes et rouges.
Vert = totalement chargée
Jaune = demi-charge
Rouge = Charge nécessaire
Circuit de protecon de pile inverse.
Fusible de 7A intégré pour la protecon et la stabilité.
Protecon contre les courts-circuits. ( 0,6 +/-0,2 ohm )
Interrupteur de pile ON/OFF.
Affichage de la puissance des piles de LED.
Averssement de tension faible.
Averssement de dépassement du temps de vapotage (coupure de l’interrupteur après 10 secondes).
Protecon de sécurité des piles (évents).
En cas d’ulisaon d’une pile 18350 simple,
merci de dévisser le tube long et d’installer
le tube court.
16/FR-6
15/FR-5
Indice
Lingue:

















