Intelbras GW 180 Manuale utente

Guia do usuário
Guía del usuario
User’s guide
GW 180

Índice
Português 5
Cuidados e segurança 6
1. Especicações técnicas 7
2. Dimensões e peso 7
3. Produto 8
3.1. Painel frontal ............................................................8
3.2. LEDs ..................................................................9
3.3. Painel posterior .........................................................10
4. Instalação 11
4.1. Montagem em rack 19” (EIA)...............................................12
4.2. Montagem em uma superfície lisa ...........................................14
4.3. Aterramento ...........................................................15
4.4. Conguração da porta ethernet do GW 180....................................15
4.5. Conguração do GW 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.6. Reset.................................................................17
Termo de garantia 18

Español 20
Cuidados y seguridad 21
1. Especicaciones 22
2. Dimensiones y peso 22
3. Producto 23
3.1. Panel frontal ...........................................................23
3.2. LEDs .................................................................24
3.3. Panel posterior..........................................................25
4. Instalación 26
4.1. Montaje en rack 19” (EIA) .................................................27
4.2. Montaje en una supercie lisa ..............................................29
4.3. Puesta a tierra ..........................................................30
4.4. Conguración del puerto Ethernet del GW 180..................................30
4.5. Conguración del GW 180.................................................31
4.6. Reset.................................................................32
Póliza de garantía 33
Término de garantía 35

English 37
Caution and safety 38
1. Technical specications 39
2. Dimensions and weight 39
3. Product 40
3.1. Front panel ............................................................40
3.2. LEDs .................................................................41
3.3. Rear panel .............................................................42
4. Installation 43
4.1. 19-inch mounting rack (EIA)................................................44
4.2. Smooth surface mounting .................................................46
4.3. Grounding .............................................................47
4.4. GW 180 Ethernet port conguration..........................................47
4.5. GW 180 conguration ....................................................48
4.6. Reset.................................................................49
Warranty term 50

Português
¹ Pode ser expandido para 8 portas GSM e 8 portas FXS através da aquisição da placa módulo.
Gateway com 4 portas GSM/FXS¹
GW 180
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
O gateway GSM GW 180 é um equipamento que atende a necessidade de pequenas,
médias e grandes empresas.
É um equipamento que conecta o tronco analógico (FXO) de um PABX com o sistema
de telefonia móvel.
O manual do produto está disponível no site:
www.intelbras.com.br.

Cuidados e segurança
As informações a seguir são dirigidas a técnicos autorizados ou especializados.
Atenção: somente um técnico autorizado pode abrir a tampa do produto, bem como conectar e manusear suas
interfaces.
» Ler cuidadosamente todas as informações sobre o equipamento e seguir todas as informações
de segurança.
» Consultar sempre um superior ou responsável imediato antes de iniciar o trabalho, informando os
procedimentos necessários para realizar o serviço solicitado e as precauções de segurança necessárias.
» Desligar a alimentação do sistema durante os serviços de montagem ou retirada das interfaces.
» Conectar o condutor de aterramento no sistema envolvido antes de iniciar. Nunca operar o equi-
pamento com o condutor de aterramento desconectado.
Para evitar danos eletrostáticos ao produto, observe as seguintes precauções:
Atenção: a eletricidade estática pode danicar os componentes eletrônicos da Interface. Esse tipo de dano pode
ser irreversível ou reduzir a expectativa de vida útil do dispositivo.
» Utilize uma pulseira antiestática, ou similar, para manusear as placas.
» O transporte e o armazenamento devem ser somente em embalagens à prova de eletricidade estática.
» Coloque a placa sobre uma superfície aterrada ao retirá-la da embalagem.
» Evite tocar nos pinos dos circuitos integrados ou condutores elétricos.
» Esteja sempre adequadamente aterrado ao tocar na placa ou em algum componente.

7
1. Especicações técnicas
Interface Ethernet
1 porta Ethernet RJ45 10/100
10BASE-T/100BASE-TX
Padrão: IEEE802.3
Interface analógica
8 portas FXS RJ45* (4 na base e 4 no módulo)
Corrente de loop: 22 mA
Alimentação FXS: -24 VCC
Interface GSM
8 portas GSM (4 na base e 4 no módulo)
Frequências de operação: 850, 900, 1800 e 1900 MHz
1 conector SMA fêmea (sem módulo instalado) ou
2 conectores SMA fêmea (com módulo instalado) para
conexão de antena externa
Impedância da antena: 50 Ω
Fonte de alimentação Entrada: 90-240 VCA/ 50-60 Hz
Potência máxima: 33 W
LEDs Indicativos de status
Cartão SIM
4 slots (sem o módulo instalado) ou 8 slots (com módulo
instalado) para Cartão SIM de tamanho padrão
(25 x 15 mm)
* Compatível com conector RJ11. Deverá ser usado o cabo adaptador RJ11 como padrão.
2. Dimensões e peso
Largura Altura Profundidade Peso
490 mm 44,45 mm 169 mm Bruto: 2720 g (com suporte para rack)
432 mm 44,45 mm 169 mm Líquido: 2345 g (sem suporte para rack)

8
3. Produto
3.1. Painel frontal
5
6
1
2
7
8
3
4
CPU Link Status
Ethernet
2-4-6-8
1-3-5-9
GW 180
12
3
1. LEDs indicadores do status do produto.
2. Conectores e LEDs dos Cartões SIM.
3. Indicadores de conexão dos Cartões SIM (nos conectores de 5-8 só poderá ser inserido o Cartão
SIM com a placa módulo instalada).

9
3.2. LEDs
Nome Ação Descrição
CPU
Piscando muito rápido Inicializando
Piscando rápido Congurando
Piscando moderadamente Operação normal
Canal (1 - 8)
Apagado Canal/Slot GSM não inicializado
Piscando rapidamente
(500 ms ON/500 ms OFF)
Canal/Slot GSM buscando conexão com a prestadora de telefonia
móvel ou canal sem Cartão SIM.
Piscando lentamente
(300 ms ON/2700 ms OFF) Canal/Slot GSM com conexão com a prestadora de telefonia móvel.
Aceso Canal/Slot GSM ocupado com chamada entrante ou sainte.
Ethernet Link Aceso Cabo conectado
Apagado Cabo desconectado
Status Piscando Trafegando dados
LED
Aceso Equipamento ligado
Apagado Equipamento desligado

10
3.3. Painel posterior
32 4 5 6 11
1. Parafusos para abertura e fechamento do gabinete.
2. Conectores para antena GSM.
3. Conectores FXS (as portas FXS de 5-8 só funcionarão com a placa módulo instalada).
4. Conector Ethernet.
5. Guia para reset.
6. Conector para cabo de alimentação.
Capacidade de linhas GSM e FXS
O Gateway GW 180 sai de fábrica com uma modularidade padrão de 4 linhas GSM e 4 FXS.
Através da aquisição da placa módulo GW 180, você pode dobrar a capacidade de seu produto para
8 troncos GSM e 8 FXS, chegando assim na capacidade máxima do GW 180.
Proteção de programação
Todas as programações e congurações do produto são armazenadas na memória ash e não são
perdidas em caso de falta de energia.
Indice
Lingue:
Manuali Portale popolari di altre marche

LST
LST M500RFE-AS Manuale utente

Kinnex
Kinnex Media Gateway Manuale utente

2N Telekomunikace
2N Telekomunikace 2N StarGate Manuale utente

Mitsubishi Heavy Industries
Mitsubishi Heavy Industries Superlink SC-WBGW256 Manuale utente

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications ZYWALL2 ET 2WE Manuale utente

Telsey
Telsey CPVA 500 - SIP Manuale utente











