ISC TPR 200/2 ohne RCD-Plug Manuale utente

TPR 200/2 ohne RCD-Plug
Radial Tile Cutting Machine Artikel-Nr.: 4301250
Ident-Nr.: 01014

Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung
1 430125001003 tray
2 430125001013 cooling water pump
17 430125001008 cutting disc protection
19 430125001019 outer flange
23 430125001010 star-seize-screw for angle Winkeleinstellung
25 4301175 Dia. cutting disc 200x25,4 tur Radial Tile Cutter Accessory
26 430125001026 inner flange
36 430125001036 spring washer
37 430125001037 WASHER
51 430125001051 motor
62 430125001061 rubber foot
64 430125001063 leg
69 430125001068 clasp
70 430125001069 wing nut
71 430125001016 on/off switch
901 430125001001 underframe complete
903 430125001005 angle-stock support compl.
904 430125001006 fence
905 430125001007 guide bar
906 430125001012 guide bar screw
907 430125001014 hose

Art.-Nr.: 43.012.50 I.-Nr.: 01014
Bedienungsanleitung
Fliesenschneidmaschine
Operating Instructions
Tile Cutting Machine
Mode d’emploi
Machine à découper les carreaux
Gebruiksaanwijzing
Tegelsnijmachine
Manual de instrucciones
Máquina para cortar baldosas
Bruksanvisning
Plattskärmaskin
Käyttöohje
keraamisten laattojen leikkauskone
Istruzioni per l’uso della
Taglierina per marmette
Betjeningsvejledning
Flise klippemaskine
Naputak za uporabu
Rezač keramičkih ploča
Návod k použití
Řezací stroj na obkladačky
Navodila za uporabo
Stroj za rezanje keramičnih ploščic
Návod na obsluhu
Rezačka na dlaždice
asználati utasítás
Csempevágógép
Instrukcja obsługi
Przecinarka do płytek ceramicznych
√‰ËÁ›· ¯ÈÚÈÛÌÔ‡
ªË¯·Ó‹ ÁÈ· ÎÔ‹ ϷηÎÈÒÓ
TPR 200/1
®
HR
CZ
SLO
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 1

2
Bitte Seite 2-3 ausklappen
Please pull out pages 2-3
Veuillez ouvrir les pages 2 à 3
Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven
Por favor desdoble las paginas de 2 a 3
Var vänlig öppna sidorna 2-3
Desdobre as páginas 2-3
Aprire le pagine dalle 2 alla 3
Fold side 2-3 ud
Molimo da raširite stranice 2-3
Prosimo, da strani 2 - 3 razgrnete.
Prosím nalistujte stranu 2-3
Prosím otvorte strany 2-3.
Kérjü a 2 – 3-ig levô oldala at
szétnyitni.
ProszÍ 2-3
¶·Ú·Î·Ïԇ̠͉ÈÏÒÛÂÙ ÙȘ
ÛÂÏ›‰Â˜ 2-3.
HR
CZ
SLO
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 2

1
5
4
6
2
3
87
6
5
4
3
2
1
11
10 15
3
13
13
14
19
12
16
9
3
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 3

7
10
8
5
6
29
9
28
27
9
17
10
7
4
11 12
5
30
31 35
34
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 4

5
Schutzhandschuhe tragen
Augenschutz tragen
Gehörschutz tragen
Staubschutz tragen
1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2)
11. Untergestell
12. Diamanttrennscheibe
13. Wanne
14. Alu-Tisch
15. Winkelanschlag
16. Anschlagschiene
17. Führungsschiene
18. Trennscheibenschutz
19. Handgriff
10. Sterngriffschraube für Winkeleinstellung
11. Sterngriffschraube für Transportsicherung
12. Untergestellrahmen
13. Kühlwasserpumpe
14. Schlauch
15. Motor
16. Ein-/Ausschalter
17. Winkelskala
2. Lieferumfang
Fliesenschneider
Wanne(3)
Kühlwasserpumpe (13)
Winkelanschlag (5)
Untergestell (1)
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Fliesenschneidmaschine kann für übliche
Schneidarbeiten an klein- und mittelgroßen Fliesen
(Kacheln, Keramik oder ähnlichem) entsprechend
der Maschinengröße verwendet werden. Sie ist
insbesondere für Heim- und Handwerk konzipiert.
Das Schneiden von Holz und Metall ist nicht erlaubt.
Die Maschine darf nur nach Ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgehende Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener
und nicht der Hersteller. Es dürfen nur für die
Maschine geeignete Trennscheiben verwendet
werden. Die Verwendung von Sägeblättern ist
untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen
Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheits-
hinweise, sowie der Montageanleitung und der
Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die die Maschine bedienen und warten
müssen mit dieser vertraut und über mögliche
Gefahren unterrichtet sein. Darüberhinaus sind die
geltenden UVV-Vorschriften genauestens zu
beachten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeits-
medizinischer und sicherheitstechnischen Bereichen
sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine
schließen eine Haftung des Herstellers und daraus
entstehenden Schäden gänzlich aus. Trotz
bestimmungsgemäßer Verwendung können
bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig
ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und
Aufbau der Maschine können folgende Punkte
auftreten:
Berührung der Diamanttrennscheibe im nicht ab-
gedeckten Bereich.
Eingreifen in die laufende Diamanttrennscheibe.
Herausschleudern eines fehlerhaften Diamant-
aufsatzes der Trennscheibe.
Von Werkstücken und Werkstückteilen.
Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.
4. Wichtige Hinweise
4.1. Allgemein
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen (siehe Beiblatt) vertraut.
4.2. Zusätzliche Sicherheitshinweise
Maschine auf ebenen, rutschfesten Boden
stellen. Die Maschine darf nicht wackeln.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf
dem Datenschil mit der vorhandenen Spannung
übereinstimmt. Dann erst Stecker ans Stromnetz
D
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 5

D
anschließen.
Schutzbrille aufsetzen.
Gehörschutz tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Rissige Diamanttrennscheiben nicht mehr
verwenden und auswechseln.
Es dürfen keine segmentierten Trennscheiben
verwendet werden.
Achtung: Trennscheibe läuft nach!
Diamanttrennscheibe nicht durch seitlichen
Druck abbremsen.
Achtung: Diamanttrennscheibe muss immer mit
Wasser gekühlt werden.
Vor dem Wechseln der Trennscheibe
Netzstecker ziehen.
Nur geeignete Diamanttrennscheiben
verwenden.
Maschine niemals unbeaufsichigt in Räumen mit
Kindern stehen lassen.
Vor der Kontrolle des elektr. Motorraumsystems
den Netzstecker ziehen.
5. Technische Daten:
Motorleistung: 800 W
Motordrehzahl: 2950 min.-1
Wechselstrommotor 230 V ~ 50 Hz
Isolierstoffklasse Klasse B
Schutzart IP 54
Länge des Schnittes: 520 mm
Länge Jolly: 520 mm
Schnitthöhe 90°: max. 30 mm
Schnitthöhe 45°: max. 25 mm
Schneidetisch:
-Abmessungen 790 mm x 395 mm
Diamanttrennscheibe ø 200 x ø 25,4
Geräuschemissionswerte
Das Geräusch dieser Maschine wird nach DIN
EN ISO 3744; EN ISO 11201 gemessen.
Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 db (A)
überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutz-
maßnahmen für den Benutzer erforderlich.
(Gehörschutz tragen!)
Betrieb Leerlauf
Schalldruckpegel LPA 72,2 dB(A) 60,6 dB(A)
Schalleistungspegel LWA 85,2 dB(A) 73,6 dB(A)
6. Vor Inbetriebnahme
Die Maschine muss standsicher aufgestellt
werden, d. h. auf einer Werkbank, dem
serienmäßigen Untergestell o. ä. festschrauben.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen
uns Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß
montiert sein.
Die Trennscheibe muss frei laufen können.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der
Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild
mit den Netzdaten übereinstimmen.
7. Aufbau und Bedienung
7.1 Montage Untergestell und Kühlwasserpumpe
(Abb. 2-4)
Standfüße (18) mit Schrauben (19) an
Untergestellrahmen (12) schrauben.
Untergestell aufstellen (siehe Abb. 5)
Wanne (3) in den Untergestellrahmen (12)
stellen.
Kühlwasserpumpe (13) in die Wanne (3) legen
Wasser auffüllen, bis die Pumpe (13) völlig mit
Wasser belegt ist.
Kompl. Fliesenschneider in die Wanne (3) stellen
(siehe Abb. 2)
Sterngriffschraube (11) herausschrauben
(Transportsicherung!)
7.2 Ein/Ausschalter (Abb. 6)
Zum Einschalten auf die „1“ des Ein-
/Ausschalters (16) drücken.
Vor Beginn des Schneidevorgangs ist
abzuwarten bis die Trennscheibe die max.
Drehzahl erreicht hat und die Kühlwasserpumpe
(13) das Wasser zur Trennscheibe befördert hat.
Zum Ausschalten auf die „0“ des Schalters (16)
drücken.
6
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 6

7.3 90° Schnitte (Abb. 7/8)
Sterngriffschraube (27) lockern
Winkelanschlag (5) auf 90° stellen und
Sterngriffschraube (27) wieder festziehen.
Schrauben (28) wieder anziehen um den
Winkelanschlag (5) zu fixieren.
Maschinenkopf (29) am Handgriff (9) nach hinten
schieben.
Fliese an die Anschlagschiene (6) an den
Winkelanschlag (5) anlegen.
Fliesenschneider einschalten.
Achtung: Abwarten, bis das Kühlwasser die
Trennscheibe (2) erreicht hat.
Maschinenkopf (29) langsam und gleichmäßig
am Handgriff (9) nach vorne durch die Fliese
ziehen.
Nach Schnittende den Fliesenschneider wieder
ausschalten.
7.4 45° Diagonalschnitt (Abb. 9)
Winkelanschlag (5) auf 45° einstellen
Schnitt wie unter 7.3 erklärt, durchführen.
7.5 45° Längsschnitt, „Jollyschnitt“ (Abb. 10)
Sterngriffschraubn (10) lockern
Führungsschiene (7) nach links auf 45° der
Winkelskala (17) neigen.
Stergriffschraube (10) wieder festziehen.
Schnitt wie unter 7.3 erklärt, durchführen.
7.6 Diamanttrennscheibe wechseln (Abb. 11/12)
Netzstecker ziehen
Die vier Schrauben (30) lösen und
Sägeblattschutz (8) abnehmen.
Schlüssel (31) an der Motorwelle ansetzen und
halten.
Mit dem Schlüssel (34) die Flanschmutter in
Laufrichtung der Trennscheibe (2) lösen.
(Achtung: Linksgewinde)
Außenflansche (35) und Trennscheibe (2)
abnehmen.
Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen
Trennscheibe sorgfältig reinigen.
Die neue Trennscheibe in umgekehrter
Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen.
Achtung: Laufrichtung der Trennscheibe
beachten!
Sägeblattschutz (8) wieder montieren.
8. Wartung
Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von
der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am
besten mit einem Lappen oder Pinsel
durchzuführen.
Alle beweglichen Teile sind in periodischen
Zeitabständen nachzuschmieren.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes
keine ätzenden Mittel.
Die Wanne (3) und Kühlmittelpumpe (13) ist
regelmäßig von Verschmutzungen zu reinigen,
da ansonsten die Kühlung der Diamanttrenn-
scheibe (2) nicht gewährleistet ist.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident- Nummer des Gerätes
Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
7
D
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 7

8
Wear safety gloves
Wear safety goggles
Wear ear-muffs
Wear a dust mask
1. Description of the machine (Fig. 1/2)
11. Base frame
12. Diamond wheel
13. Trough
14. Aluminium table
15. Angle stop
16. Rail fence
17. Guide rail
18. Safety hood for the cutting wheel
19. Handle
10. Star grip screw for setting the angle
11. Star grip screw for securing during transportation
12. Base frame
13. Cooling water pump
14. Hose
15. Motor
16. ON/OFF switch
17. Angle scale
2. Items supplied
Tile cutting machine
Trough (3)
Cooling water pump (13)
Angle stop (5)
Base frame (1)
3. Intended use
The TPR 200/1 tile cutting machine is designed for
the standard cutting of small and medium-size tiles
(glazed tiles, ceramic tiles or similar) which can be
accommodated by the size of the machine. It is
designed for DIY applications and craft businesses in
particular. It should never be used for the cutting of
wood or metal. The machine should be used
exclusively for its intended purpose. No other use
is permitted and the manufacturer will not accept
liability for any damages or injury resulting from any
such use; responsibility rests with the user/operator
in any such case. Only use cutting wheels which are
suitable for the machine. Saw blades should never
be used. Compliance with the safety instructions, the
assembly instructions, and advice and instructions
on operation contained in the operating instructions
also falls under the terms of intended use. All
persons operating or carrying out maintenance work
on the machine must be acquainted with the above
and be aware of all potential dangers.
In addition, strict compliance with the accident
prevention regulations in force in your area, as well
as all other general rules of health and safety at
work, is imperative. The manufacturer’s liability shall
be deemed void if the machine is modified in any
way and the manufacturer shall therefore accept no
liability for any damages arising as a result of
modifications. Even if the machine is used as
intended, certain residual risk factors cannot be
completely eliminated. For reasons of design and the
construction of the machine, the following
eventualities are possible:
Contact with the diamond cutting wheel where it
is not covered.
Contact with the diamond cutting wheel while it is
turning.
Defective diamond tips flying off the cutting
wheel.
Workpieces or parts of workpieces kicking back.
Damage to hearing if the ear-muffs specified are
not used.
4. Important instructions
4.1. General
Please read this manual carefully and pay particular
attention to the instructions contained within it. Use
this information to get to know the machine, its
correct operation and safety regulations (see
supplementary sheet) before using for the first time.
4.2. Additional safety instructions
Set up the machine on a level, non-slip floor.
Make sure that the machine does not wobble.
Check that the voltage on the rating plate is the
same as your supply voltage. Only then are you
to insert the power plug in the socket-outlet.
Wear safety goggles.
Wear ear-muffs.
Wear safety gloves.
Never use cracked diamond cutting wheels.
GB
Anl. TPR 200_1 30.03.2004 13:53 Uhr Seite 8
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:

















