ITC SPT110 Manuale utente

SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures,
and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for
future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les
procédures d’utilisation et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr et
sec pour référence future.
PROD. NO. 011211
MOD. NO. SPT110
v.090102
3/8" VARIABLE SPEED
REVERSING DRILL
Operator’s Manual (p.2)
PERCEUSE RÉVERSIBLE
À VITESSE VARIABLE DE 3/8 po
Manuel de l’utilisateur (p.11)

ENGLISH
FRANÇAIS
2 011211
!
!
WARNING! ELECTRICAL SHOCK. When using electric tools, machines or
equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of re, electric shock, and personal injury.
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas1.
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the2. presence of ammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. 3.
Distraction can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges 1. and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded.
Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power 2.
tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug 3. from an outlet. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Replace the damaged cords immediately if you found one. The
damaged cords will increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outside, use outdoor extension cords marked 4. “W-A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and so can reduce the
risk of electric shock.
Ensure the extension cord you use is of sufcient gauge for its length. 5.
Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords
Amps
from Tool
Nameplate
7.62 m
(25')
long
15.24 m
(50')
long
22.86 m
(75')
long
30.48 m
(100')
long
45.72 m
(150')
long
60.96 m
(200')
long
0 - 5 amps 16 ga. 16 ga. 16 ga. 14 ga. 12 ga. 12 ga.
5.1 - 8 amps 16 ga. 16 ga. 14 ga. 12 ga. 10 ga. Do Not
Use
8.1 - 12 amps 14 ga. 14 ga. 12 ga. 10 ga. Do Not
Use
Do Not
Use
12.1 - 15
amps 12 ga. 12 ga. 10 ga. 10 ga. Do Not
Use
Do Not
Use
15.1 - 20
amps 10 ga. 10 ga. 10 ga. Do Not
Use
Do Not
Use
Do Not
Use
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating 1. a power tool. Do not use the tool while tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep 2. your hair, clothing and gloves away from the moving parts because loose
clothes, jewelry and long hair can be caught in the moving parts.
Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in .Carrying 3. tools with your nger on the switch or plugging in tools that have the switch
on will invite accidents.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FRANÇAIS
ENGLISH
v.081201 3
Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or 4. a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper 5. footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid 6. safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate
conditions. Ordinary eye or sun glasses are NOT eye protection.
TOOL USE AND CARE
Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece1. to stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body is
unstable and may lead to loss of control.
Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct 2. tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Do not use tool if the switch can not turn on or off. Any tool that cannot be3. controlled with the switch is dangerous and must be repaired before use.
Disconnect the plug from the power source before making any adjustment, 4. changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools 5. are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain tools with care. Keep any cutting surfaces sharp and clean. Properly 6. maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and 7. any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the
tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained
tools.
Use only accessories that are recommended by the manufacturer for8. your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become
hazardous when used on another tool.
SERVICE
Tool service must be performed only by qualied repair personnel. Service or 1. maintenance performed by unqualied personnel could result in a risk of injury.
When servicing a tools use only identical replacement parts. Follow instructions 2.
in the maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury.!
SAFETY PRECAUTIONS FOR DRILL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where 1. the tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire
will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield, 2. ear protectors and protective clothing including safety gloves. Wear a dust
mask if the drilling operation creates dust.
Use clamps or a vice to hold the workpiece. Unstable support can cause the3. drill bit bind resulting in loss of control and injury.
Do not put pressure on the drill such that it slows the motor down. Allow the4. drill bit to cut without pressure. You will get better results and you will be
taking better care of the tool.
Do not touch the bit after operation. It will be very hot.5. Only use accessory bits in good condition.6.
Keep your hands away from under the workpiece.7. Periodically check that all nuts, screws and other xings are properly 8. tightened.
ALWAYS CHECK THE SPEED RATING OF ACCESSORIES.This tool will 9.
spin accessories at up to 3000 rpm. Accessories not rated for speeds this
high will very likely y apart and could cause serious injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
FRANÇAIS
4 011211
!
WARNING! If the drill stops suddenly, release the trigger switch immediately
and remove the drill from the work to determine the cause.
WARNING! The warnings, cautions, and instructions detailed in this manual
cannot cover all possible conditions and situations that occur. It must be
understood by the operator that COMMON SENSE AND CAUTION ARE
FACTORS that cannot be built into this product, but MUST BE SUPPLIED BY
THE OPERATOR.
SPECIFICATIONS
Product number 011211
Model Number SPT110
Input voltage 120V~60Hz
Input power 4.2 amps
No-load speed 0 - 3000 rpm
Chuck capacity 10 mm (3/8")
Power cord 1.8 m (6 ft.)
Tool weight 1.45 kg (3.19 lb.)
It features:
Double insulated design
10 mm (3/8") keyless chuck
Convenient above-the-trigger
reverse switch
Lock-on button
Padded hand grip
A 10 mm (3/8") 3-jaw chuck
B Chuck tightening ring
CChuck stop ring
DBelt hook
ETrigger lock-on button
F Power cord
G Variable speed trigger
HForward / reverse switch
SAFETY PRECAUTIONS FOR DRILL
!
FUNCTIONAL DESCRIPTION

FRANÇAIS
ENGLISH
v.081201 5
OPERATING PROCEDURES
OPERATING THE CHUCK
1. Connect the drill to 120 volt power.
2. Move the forward / reverse switch (H, functional description, above) to the
right; the reverse position.
3. Grasp the chuck tightening ring (B, functional description, above) to prevent it
from turning when the drill runs.
4. Gently press the trigger.
5. This will open the chuck, until it accepts the drill bit or accessory shaft, up to
3/8" (10 mm) in diameter.
6. To close the chuck and tighten it, move the forward / reverse switch to the
left, the forward setting.
7. Grasp the chuck tightening ring to prevent it from turning when the drill turns.
8. Gently press the trigger.
9. This will close the chuck, and tighten the jaws’ grip on the bit. When the
Chuck tightening ring begins to slip in your ngers, the jaws are tight.
If there is no power available, the chuck can be opened and closed manually by
turning the chuck tightening ring and holding the chuck stop ring (C, functional
description, above) against each other.
ROTATION DIRECTION
1. To change the chuck rotation direction,
2. Move the rotation direction switch above the trigger to the other side.
= Setting the direction switch to the left causes the drill to turn clockwise, for
normal drilling and driving screws.
= The direction switch moved to the right will cause the drill to run in reverse
(counterclockwise) direction, backing drill bits and screws out screws out of
their holes.
RUNNING THE DRILL
1. Plug in the tool.
2. Hold the tool rmly. Squeezing the trigger more will increase the speed.
3. To maintain the speed, engage the Trigger lock-on button (E, functional
description, above) on the left side of the handle when squeezing the trigger
switch. You can then release the trigger while the tool continues to run at
speed.
4. To disengage the Trigger lock-on button, squeeze the trigger.
WARNING! Turn off your drill at once, unplug and inspect it for serious
problems if:
= Moving parts get stuck
= Speed drops to an abnormally low level
= The motor housing gets hot
= Sparks or odours emit from the casing
FOR PROPER OPERATIONS
Use only correctly sharpened drill bits which are suitable for the material being
drilled.
When drilling hard materials, rm pressure is required on the power tool
however, excessive pressure does not improve performance and places
unecessary pressure on the tool and its bit.
WARNING! If the drill stops suddenly, release the trigger switch immediately
and remove the drill from the work to determine the cause.
To minimize the chance of sudden stops and breaking through the material,
reduce the pressure on the drill and ease up on the bit .
Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole. This will
help prevent jamming.
!
!

ENGLISH
FRANÇAIS
6 011211
!
METAL DRILLING
For maximum performance, use high speed steel bits for metal or steel
drilling.
Push drilling mode selector to drilling mode
Use a center punch to mark the hole location on the workpiece.
Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the
starting point.
Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the
bit. Applying too much pressure will overheat the drill, wear the bearings, bend
or burn bits, produce off-center or irregular shaped holes.
When drilling large holes in metal, it is recommended to drill with a small bit
at rst, then nish with a larger bit. Also, lubricate the bit with oil to improve
drilling action and increase bit life.
WOOD DRILLING
For maximum performance, use high speed steel bits for wood drilling.
Secure the workpiece to prevent it from turning when drilling.
Begin drilling at a very low speed to prevent the bit slipping off the starting
point. Increase the speed as the drill bit bites into the material.
When drilling through-holes, place a block of wood behind the workpiece to
prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole.
Do not lock the trigger in the “on” position when the drill may need to be
stopped suddenly.
MAINTENANCE
Keep the vents clear of dust and debris. This will help prevent possible
electrical shorts and ensure proper cooling.
Keep the tool housing clean, free of oil and grease by using mild soap and a
damp (not wet) cloth.
Inspect the cord regularly and have it replaced by an authorized repair facility
if it is damaged.
Lubrication for this tool is done at the factory and should not be necessary
again under normal use.
Should the chuck require replacement,
1. Unplug the tool.
2. Open the chuck jaws as widely as possible so you can get at the chuck
retaining screw.
3. Unscrew the chuck retaining screw with a phillps screwdriver.
NOTE: This is a left hand threaded screw and you remove it by turning it
clockwise.
4. Clamp the shorter arm of a large allen wrench in the chuck, aligning it
with the jaws so they grip three of its six at sides.
5. Close the jaws manually.
6. Place the drill on a at surface, and support the chuck with a piece wood
about 8 mm or 3/8" above that surface.
7. Strike the long arm of the wrench with a hammer so that the chuck turns
counter-clockwise and unscrews from the spindle.
This may require a fairly sharp blow.
8. Repeat the process in reverse to install a new chuck.
WARNING! Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening
this tool could invalidate your warranty.
OPERATING PROCEDURES

FRANÇAIS
ENGLISH
v.081201 7
WARRANTY
ITC branded power tools, air nailers staplers and compressors are designed
for use in DIY (do-it-yourself), light or intermittent duty, semi-professional
applications. They are not intended for use in professional, production, industrial
or continual use applications.
ITC makes every effort to ensure that its products meet high quality and durability
standards and are warranted for two years against manufacturers’ faults and
defects for a period of two years from the date of purchase to the original owner.
ITC will REPAIR OR REPLACE (at our discretion) merchandise deemed by
the company to be defective, provided that it is has not been misused, abused,
altered, or repaired by anyone other than an authorized repair centre.
Please consult the ITC catalogue or your nearest ITC distributor to determine
those products that are covered by our over-the counter warranty. Any ITC tool
that fails during normal use and within the specied warranty period and qualies
for over-the counter warranty must be returned to its point of purchase for
replacement or credit. Any item not listed as over-the-counter warranty must be
shipped, prepaid freight, to an authorized repair depot accompanied by a copy
of the invoice specifying the date that the item was purchased. Returned tools
that are not accompanied by a proof of purchase (Copy of Invoice) will not be
repaired or replaced under warranty.
This warranty does not extend to normal wear or consumable parts such as brad
and staple gun driver blades, grinding discs, saw blades, driver bits, electric
motor brushes, worn chords, etc. It also does not apply to ITC tools used in
professional, production, industrial or continual use applications.
For a listing of the authorized repair centers please refer to the ITC catalogue.
PARTS LIST
Please refer to the schematic drawing on the pages following.
NOTE: The schematic drawing and part list are subject to change without prior
notice.
NO. DESCRIPTION QTY.
PCJ-SPT110-1 Screw 1
PCJ-SPT110-2 Chuck 1
PCJ-SPT110-3 Drive shaft 1
PCJ-SPT110-4 Bearing 6001Z 1
PCJ-SPT110-5 Gear 1
PCJ-SPT110-6 Oil bearing 1
PCJ-SPT110-7 Right cover 1
PCJ-SPT110-8 Screw 4 x 20 7
PCJ-SPT110-9 Cord sleeve 1
PCJ-SPT110-10 Power cord 1
PCJ-SPT110-11 Bearing 608-2Z 1
PCJ-SPT110-12 Cord clamp 1
PCJ-SPT110-13 Armature assembly 1
PCJ-SPT110-14 Brush assembly 2
PCJ-SPT110-15 Stator assembly 1
PCJ-SPT110-16 Bearing 607-2Z 1
PCJ-SPT110-17 Switch 1
PCJ-SPT110-18 Left cover 1

ENGLISH
FRANÇAIS
8 011211
SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA

FRANÇAIS
ENGLISH
v.081201 9
SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA

ENGLISH
FRANÇAIS
10 011211
LISTE DES PIÈCES
Veuillez consulter le schéma aux pages précédantes.
NO.DESCRIPTION QTÉ.
PCJ-SPT110-1 Vis 1
PCJ-SPT110-2 Mandrin 1
PCJ-SPT110-3 Arbre 1
PCJ-SPT110-4 Roulement 6001Z 1
PCJ-SPT110-5 Engrenage 1
PCJ-SPT110-6 Palier à huile 1
PCJ-SPT110-7 Boîtier droite 1
PCJ-SPT110-8 Vis 4 x 20 7
PCJ-SPT110-9 Manchon de cordon 1
PCJ-SPT110-10 Cordon d’alimentation 1
PCJ-SPT110-11 Roulement 608-2Z 1
PCJ-SPT110-12 Pince de cordon 1
PCJ-SPT110-13 Ens. enduit 1
PCJ-SPT110-14 Ens. balais 2
PCJ-SPT110-15 Ens. stator 1
PCJ-SPT110-16 Roulement 607-2Z 1
PCJ-SPT110-17 Interrupteur 1
PCJ-SPT110-18 Boîtier gauche 1
RÉMARQUE: Le schéma et la liste de pièces sont sujets au changement sans
préavis.
Indice
Lingue:
Altri manuali ITC Trapano




















