JVC SP-UXP400 Manuale utente

G-1
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
CAUTION—STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off).
The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line.
• When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights in red.
• When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights in green.
The power can be remote controlled.
PRECAUCIÓN—Botón STANDBY/ON
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la alimentación completamente (se
apagan todas las lámparas e indicaciones). Ninguna posición del botón STANDBY/ON
conseguirá desconectar la red de alimentación eléctrica.
• Cuando la unidad está en espera, la lámpara STANDBY/ON se enciende en rojo.
• Cuando la unidad está encendida, la lámpara STANDBY/ON se enciende en verde.
La alimentación puede controlarse mediante control remoto.
CUIDADO—botão STANDBY/ON !
Desligue a ficha da tomada da parede para desligar completamente a alimentação (todas as
luzes e indicadores apagam-se). O botão STANDBY/ON , quer esteja premido ou solto,
não desliga a alimentação principal.
• Quando a unidade estiver em standby, a luz STANDBY/ON fica vermelha.
• Quando a unidade estiver ligada, a luz STANDBY/ON fica verde.
A alimentação pode ser controlada à distância.

G-2
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get
out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must
be considered and local rules or laws governing the
disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
PRECAUCIÓN
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan
tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se
podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,
como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las
pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.
PRECAUÇÃO
• Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação.
(Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem
obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá
circulação do ar quente.)
• Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas
acesas, sobre o aparelho.
• Ao descartar as baterias, leve em consideração os
problemas que possam ser causados ao meio ambiente e
os regulamentos e leis locais e governamentais sobre
recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente
seguidos.
• Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou
esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo
qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como
por exemplo vasos.

G-3
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service
personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el
servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la
exposición directa a los haces.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE
1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1
2. PRECAUÇÃO: não abrir a cobertura superior. Dentro da unidade não existem partes cuja manutenção tenha de ser feita pelo
usuário; deixe qualquer manutenção a cargo do pessoal de serviço qualificado.
3. PRECAUÇÃO: radiação laser visível e invisível quando se abre e com a conexão interna em falha ou frustrada. Evite a
exposição direta ao raio.
4. REPRODUÇÃO DE ETIQUETA: ETIQUETA DE AVISO SITUADA NO INTERIOR DA UNIDADE.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Front: No obstructions and open spacing.
2. Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or
more.
Precaución: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que
cumpla los siguientes requisitos:
1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las
3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y
una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1. Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos.
2. Partes laterais/tampa/posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas
abaixo.
3. Parte inferior: Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este for instalado
numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm 1 cm
15 cm
15 cm
CA-UXP400CA-UXP400 SP-UXP400SP-UXP400

1
English
Contents
Introduction........................................................ 2
Precautions..........................................................................2
How to Read This Manual..................................................2
Getting Started ................................................... 3
Step 1: Unpack....................................................................3
Step 2: Prepare the Remote Control ...................................3
Step 3: Hook Up ................................................................ 4
Before Operating the System ............................ 7
Daily Operations—Playback............................. 8
Listening to the Radio.........................................................9
Playing Back a Disc..........................................................10
Playing Back a Tape .........................................................11
Daily Operations—Sound &Other
Adjustments...................................................... 12
Adjusting the Volume.......................................................12
Adjusting the Sound .........................................................12
Changing the Display Brightness ....................................13
Setting the Clock...............................................................13
Turning Off the Power Automatically..............................13
Advanced Disc Operations .............................. 14
Programming the Playing Order—Program Play .............14
Playing at Random—Random Play ..................................15
Playing Repeatedly—Repeat Play....................................16
Prohibiting Disc Ejection—Child Lock............................16
Advanced Tape Operations............................. 17
Recording on a Tape.........................................................17
Synchronized Disc Recording ..........................................18
Timer Operations............................................. 19
Setting the Timer ..............................................................19
Additional Information ................................... 22
Learning More about This System ...................................22
Troubleshooting................................................................23
Maintenance......................................................................23
Specifications....................................................................24
Parts Index ........................................................................24

2
English
Introduction
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor
too cold—between 5°C and 35°C.
• Install the System in a location with adequate ventilation to
prevent internal heat buildup inside the System.
• Leave sufficient distance between the System and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference
with TV.
Power sources
• When unplugging the System from the wall outlet, always
pull on the plug, not the AC power cord.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lenses inside the System in
the following cases:
• After starting to heat the room
• In a damp room
• If the System is brought directly from a cold to a warm
place
Should this occur, the System may malfunction. In this case,
leave the System turned on for a few hours until the moisture
evaporates, unplug the AC power cord, then plug it in again.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the System,
unplug the AC power cord and consult your dealer before
operating any further.
• If you are not going to operate the System for an extended
period of time, unplug the AC power cord from the wall
outlet.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and
consult your dealer.
How to Read This Manual
To make this manual as simple and easy-to-understand as
possible, we have adapted the following methods:
• Button and control operations are explained as listed in the
table below. In this manual, the operations using the
remote control is mainly explained; however, you can use
the buttons and controls on the main unit if they have the
same (or similar) name and marks.
•
Some related tips and notes are explained later in the
sections “Learning More about This System” and
“Troubleshooting,” but not in the same section
explaining the operations.
If you want to know more
about the functions, or if you have a doubt about the
functions, go to these sections and you will find the
answers.
DO NOT install the System in a location near
heat sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust or vibration.
DO NOT handle the AC power cord with wet
hands.
DO NOT disassemble the System since there
are no user serviceable parts inside.
Indicates that you press the button
briefly
.
Indicates that you press the button
briefly and repeatedly
until an
option you want is selected.
Indicates that you press one of the
buttons.
Indicate that you
press and hold
the
button for specified seconds.
• The number inside the arrow
indicates the period of press (in this
example, 2 seconds).
• If no number is inside the arrow,
press and hold until the entire
procedure is complete or until you
get a result you want.
Indicate that you turn the control
toward the specified direction(s).
Indicates that this operation is only
possible using the remote control.
Indicates that this operation is only
possible using the buttons and controls on
the main unit.
2sec.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY

3
English
Getting Started
Step 1: Unpack
After unpacking, check to be sure that you have all the
following items. The number in parentheses indicates the
quantity of each piece supplied.
• FM antenna (1)
• AM loop antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• AC plug adaptor (1)
If any item is missing, consult your dealer immediately.
Step 2: Prepare the Remote Control
Insert the batteries into the remote control by matching the
polarity (+ and –) correctly.
Step 1:Unpack the package and
check the accessories.
Step 2: Prepare the remote control.
Step 3: Hook up the components such
as AM/FM antennas, speakers,
etc. (see pages 4 to 6).
Finally plug the AC power cord.
• If the wall outlet does not match the AC plug, use the
supplied AC plug adaptor.
Now you can operate the System.
• DO NOT use an old battery together with a
new one.
• DO NOT use different types of batteries
together.
• DO NOT expose batteries to heat or flame.
• DO NOT leave the batteries in the battery
compartment when you are not going to use
the remote control for an extended period of
time. Otherwise, the remote control will be
damaged from battery leakage.
3
2
1
R6(SUM-3)/AA(15F)

4
English
Step 3: Hook Up
If you need more detailed information, see page 6.
AUX
LEFT
RIGHT
AUDIO OUT
Illustrations of the input/output terminals below are typical
examples.
When you connect other components, refer also to their
manuals since the terminal names actually printed on the rear
may vary.
Turn the power off to all components before connections.
Audio cord (not supplied)
To a wall outlet
Plug the AC power cord only after all connections are complete.
VCR, etc.
Disconnect the supplied FM antenna, and connect to an outdoor FM
antenna using a 75 Ωwire with coaxial type connector (IEC or DIN45325).
Vynile-covered wire (not supplied)
Extend it horizontally.
AM loop antenna
Keep it connected.
For better FM/AM reception
Outdoor FM
antenna
(not supplied)
White
Red
AM loop antenna (supplied)
Turn it until the best reception is obtained.

5
English
PUSH OPEN
AUTO REVERSE
FM antenna (supplied)
Extend it so that you can obtain the best
reception.
Red
White
DO NOT plug in before setting the voltage selector and all
connection procedures are complete.
Before plugging in the System
Set the correct voltage for your area
with the voltage selector on the rear.
Use a screwdriver to rotate the voltage
selector so that the voltage marker is
pointing at the same voltage as where
you are plugging in the unit. (See also
the back cover page.)
Voltage marker

6
English
To assemble and connect the AM loop antenna
To assemble the AM loop antenna
To connect the AM loop antenna
• If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered
with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the
antenna by twisting the vinyl.
• Make sure the antenna conductors do not touch any other
terminals, connecting cords and power cord. Also, keep the
antennas away from metallic parts of the System,
connecting cords, and the AC power cord. This could cause
poor reception.
To connect the speaker cords
Make sure the both speakers are connected correctly and
firmly.
When connecting the speaker cords, match the polarity of
the speaker terminals: Red cord to (+) and black cord to (–).
• DO NOT connect more than one speaker to
each terminal.
• DO NOT allow the conductor of the speaker
cords to be in touch with the metallic parts of
the System.
1Hold
2Insert
3Release
1Hold
2Insert
3Release
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Altri manuali JVC Impianto stereo

JVC
JVC 0303MWMMDWJEM Manuale utente

JVC
JVC UX-G300B Manuale utente

JVC
JVC UX-L5V Manuale utente

JVC
JVC RA-P10 Manuale utente

JVC
JVC CA-UXG200 Manuale utente

JVC
JVC UX-A7DVD Manuale utente

JVC
JVC CA-FSSD1000R Manuale utente

JVC
JVC MX-J770V Manuale utente

JVC
JVC CA-MXGB6 Manuale utente

JVC
JVC NX-D7UX Manuale utente
































