König Electronic CMP-HOMEPLUG21 Manuale utente

CMP-HOMEPLUG21
CMP-HOMEPLUG26
MANUAL (p. 2)
HOMEPLUG 85MBPS
MODE D’EMPLOI (p. 4)
FICHE DE COURANT PORTEUR 85 Mo/s
MANUALE (p. 7)
HOMEPLUG 85MBPS
BRUKSANVISNING (s. 12)
HOMEPLUG 85MBPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 15)
ΒΥΣΜΑ ΓΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑ 85MBPS
VEILEDNING (σελ. 18)
HJEMMEPLUGG 85MBPS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
HOMEPLUG 85MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
HOMEPLUG-verkkopistoke 85MBPS
ANLEITUNG (s. 3)
HOMEPLUG 85MBIT/S
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
HOMEPLUG 85MBPS
MANUAL DE USO (p. 8)
ENCHUFE DOMÉSTICO 85MBPS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 14)
HOMEPLUG 85MBPS
BRUGERVEJLEDNING (p. 16)
HOMEPLUG 85MBPS

2
ENGLISH
Installing the Homeplugs
Powerline Bridge Powerline Bridge
Powerline
Bridge
Step 1: Connect one power
adapter to your ADSL or
cable modem’s Ethernet port
and plug the adapter into the
nearest mains socket
Step 2: Plug in the second
mains power adapter next
to your PC and connect the
Ethernet ports
Step 3: You can now acces
the internet from any mains
socket in your home
LED Denitions
LED State Description
Mains power ON Mains power network activity.
OFF Search or no mains power network activity.
Ethernet
ON Ethernet connection is OK.
Flashing Data transfer.
OFF No link to Ethernet.
POWER
ON Power on.
ON Red light indicates standby mode*.
OFF Mains power off or failure.
* Standby mode: This mode is the energy saving mode that complies with EuP standards.
The homeplug will automatically enable standby mode when there is no
Ethernet activity.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.

3
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
Homeplug Installation
Powerline Verbindung Powerline Verbindung
Powerline
Verbindung
Schritt 1: Schließen Sie
einen Homeplug-Adapter am
Netzwerk-anschluss Ihres
DSL- oder Kabelmodems an
und stecken Sie den Adapter
in die nächstgelegene
Stromsteckdose.
Schritt 2: Schließen Sie den
zweiten Homeplug-Adapter
neben Ihrem PC an und
verbinden Sie die
Netzwerk-anschlüsse.
Schritt 3: Internetzugang
von jeder Stromsteckdose in
Ihrem Zuhause.
LED-Belegung
LED Status Beschreibung
Netz EIN Netzaktivität.
AUS Suche oder keine Netzaktivität.
Ethernet
EIN Netzwerkverbindung ist OK.
Blinkt Datenübertragung.
AUS Keine Netzwerkverbindung.
EIN
EIN Eingeschaltet.
EIN Rote Anzeige für Stand-by-Modus*.
AUS Ausgeschaltet oder Fehlfunktion.

4
* Stand-by-Modus: Dies ist der Energiesparmodus entsprechend EuP-Normen. Der
Homeplug-Adapter begibt sich automatisch in den Stand-by-Modus,
wenn das Netzwerk nicht aktiv ist.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet
werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in
Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Installation de ches de protection
Powerline Bridge Powerline Bridge
Powerline
Bridge
Étape 1 : Raccordez un
adaptateur de courant à
un connecteur Ethernet de
votre modem ADSL ou câble
puis raccordez l’adaptateur
à la prise de courant la plus
proche
Étape 2 : Raccordez le
second adaptateur de
courant à une prise de
courant proche de votre
ordinateur puis raccordez
l’autre extrémité à un
connecteur Ethernet
Étape 3 : Vous pouvez
accéder à Internet depuis
toutes les prises de courant
de votre domicile
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

5
Présentation des différents témoins DEL
DEL Etat Description
Alimentation ALLUME Transfert de données.
ETEINT Recherche ou aucun transfert de données en cours.
Ethernet
ALLUME La connexion Ethernet est normale.
Clignote Transfert de données en cours.
ETEINT Aucune liaison Ethernet.
ALIMENTATION
ALLUME Sous tension.
ALLUME Le témoin rouge indique que le mode Attente est
activé*
ETEINT Erreur ou désactivé.
* Mode Attente : Ce mode permet d’économiser de l’énergie, celui-ci est conforme aux
normes EuP. Le mode Attente de la che de courant porteur s’active
automatiquement en cas d’absence de transfert de données Ethernet.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert
que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez
l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil
à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

6
NEDERLANDS
Homeplugs Installeren
Netwerkbrug Netwerkbrug
Netwerkbrug
Stap 1: Sluit één
netstroomadapter aan op de
Ethernetpoort van uw
ADSL-modem of kabelmodem
en steek de adapter in het
dichtstbijzijnde stopcontact.
Stap 2: Steek de tweede
netstroomadapter naast uw
PC in het een stopcontact en
verbind de Ethernetpoorten.
Stap 3: U kan het Internet
bereiken vanaf ieder
stopcontact in uw huis.
LED-Denities
LED Status Beschrijving
Netstroom AAN Het netwerk is actief.
UIT Het netwerk is inactief of aan het zoeken.
Ethernet
AAN De Ethernet-verbinding is OK.
Knippert Er wordt data overgedragen.
UIT Er is geen verbinding met het Ethernet.
AAN/UIT
AAN Aan.
AAN Het rode lampje geeft de standby-modus aan*.
UIT De netstroom is uit of er is een defect.
* Standby-modus: Deze modus is de energiebesparende modus die voldoet aan de
EuP-standaarden. De homeplug zal automatisch de standby-modus
activeren als er geen Ethernet-activiteit is.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd
gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt
daardoor de garantie.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

7
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd
mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Installare gli HomePlug
Bridge di rete Bridge di rete
Bridge di rete
Passo 1: Collegate un
alimentatore alla vostra
ADSL o alla porta del modem
Ethernet e collegatelo alla
presa di corrente più vicina
Passo 2: Collegate il
secondo alimentatore alla
presa più vicina al vostro
PC e collegatelo alle porte
Ethernet
Passo 3: Accesso ad internet
ad ogni presa nella vostra
casa
Denizione dei LED
LED Stato Descrizione
Alimentazione
principale
ON Attività di rete della presa elettrica.
OFF In ricerca o nessun’attività di rete della presa
elettrica.
Ethernet
ON Connessione Ethernet OK.
Lampeggiante Trasferimento di dati.
OFF Nessun collegamento Ethernet.
ACCENSIONE
ON Acceso.
ON La luce rossa indica la modalità Standby*.
OFF Presa elettrica spenta o errore.

8
* Modalità Standby: Questa è la modalità di risparmio energetico che rispetta gli standard
EuP. La HomePlug si porrà automaticamente in modalità Standby
quando non ci sia attività Ethernet.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche
del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi
prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Colocación de los enchufes
Puente eléctrico Puente eléctrico
Puente
eléctrico
Paso 1: Conecte un
adaptador de alimentación
al puerto Ethernet de su
modem ADSL o de cable,
y conecte el adaptador en
la toma de corriente más
cercana
Paso 2: Enchufe el segundo
adaptador de alimentación
junto a su PC y conecte los
puertos Ethernet.
Paso 3: Acceda a Internet
desde cualquier toma de
corriente de su casa
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

9
Deniciones de los LED
LED Estado Descripción
Alimentación
eléctrica
Iluminado Actividad en la red de alimentación eléctrica.
Apagado Buscando o sin actividad en la red de
alimentación eléctrica.
Ethernet
Iluminado La conexión Ethernet es correcta.
Parpadeando Transferencia de datos.
Apagado Sin enlace con Ethernet.
ENCENDIDO
Encendido Equipo encendido.
Encendido La luz roja indica el modo en espera* (standby).
Apagado No hay alimentación eléctrica o fallo de
alimentación.
* Modo en espera: Este modo es el modo de ahorro de energía que cumple con los
estándares EuP. El enchufe doméstico activará automáticamente el
modo en espera cuando no hay actividad Ethernet.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún
problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modicaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas
registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos
generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

10
MAGYAR
A Homeplug üzembe helyezése
Hálózati híd Hálózati híd
Hálózati híd
1. lépés: Csatlakoztasson
egy hálózati adaptert
ADSL- vagy kábelmodeme
Ethernet csatlakozójához
és csatlakoztassa az
adaptert a legközelebbi
csatlakozóaljzatba
2. lépés: Csatlakoztassa a
második hálózati adaptert
a számítógép közelébe és
csatlakoztassa az Ethernet
portokat
3. lépés: Hálózati kapcsolat
otthona bármely elektromos
hálózati csatlakozójából
A LED-ek jelentése
LED Állapot Leírás
Hálózati
feszültség
BE Elektromos hálózati aktivitás.
KI Keresés vagy nincs elektromos hálózati aktivitás.
Ethernet
BE Ethernet-kapcsolat rendben.
Villog Adatátvitel.
KI Nincs Ethernet-kapcsolat.
Energiaellátás
BE Bekapcsolva.
BE A piros fény készenléti üzemmódot jelez*.
KI Tápellátás kikapcsolva vagy az energiaszolgáltatás
kimaradása.
* Készenléti üzemmód: Ez az üzemmód az EuP normáknak megfelelő energiatakarékos
üzemmód. A Homeplug automatikusan készenléti üzemmódba
kapcsol, ha nincs Ethernet-aktivitás.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket
KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza
ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy
ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali König Electronic Modem



















