König Electronic SEC-DUMMYMS10 Manuale utente

2012-11-21
SEC-DUMMYMS10
MANUAL (p. 2)
Dummy Motion Sensor
ANLEITUNG (S. 3)
Dummy Bewegungsmelder
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Détecteur de mouvement factice
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Dummy bewegingsensor
MANUALE (p. 9)
Sensore finto di movimento
MANUAL DE USO (p. 11)
Sensor de movimiento simulado
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 13.)
Mozgásérzékelő-utánzat
KÄYTTÖOHJE (s. 15)
Hämäysliiketunnistin
BRUKSANVISNING (s. 17)
Rörelsesensorattrapp
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 19)
Atrapa pohybového senzoru
MANUAL DE UTILIZARE (p. 21)
Senzor mişcare fals
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ(σελ. 23)
Ομοίωμα αισθητήρα κίνησης
BRUGERVEJLEDNING (s. 25)
Attrap-bevægelsessensor
VEILEDNING (s. 27)
Falsk bevegelsessensor
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 29)
Муляж датчика движения

2
ENGLISH
Dummy Motion Sensor
Introduction:
This professionally looking dummy motion sensor has a deterring effect on burglars. It is equipped with
a LED indicator that flashes every 20 seconds and is easy to install.
• We recommend that you read this manual before installing/using this product.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
Specifications:
•Housing: plastic
•IP protection: only for indoor use
•Battery: 2x AAA 1.5 V (not incl.)
•Dimensions: 58 × 106 × 38 mm (bracket not incl.)
•Weight: 42 g (batteries not incl.)
Placing the batteries:
1. Open the battery compartment at the
backside of the motion sensor.
2. Place two 1.5 V AAA batteries conforming to
the polarity marking inside the battery
compartment.
Close the battery compartment after placing
the batteries.

3
Mounting the motion sensor
The mounting bracket can be taken off of the
motion sensor to mount it to the wall.
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused due to incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without prior notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised
as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
DEUTSCH
Dummy Bewegungsmelder
Einführung:
Dieser professionell aussehende Dummy-Bewegungsmelder hat eine abschreckende Wirkung auf
Einbrecher. Es ist mit einer LED-Anzeige ausgestattet, die alle 20 Sekunden blinkt, und ist einfach zu
installieren.
• Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch zu lesen, bevor dieses Produkt installiert/ verwendet wird.
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch sicher auf.

4
Spezifikationen:
• Gehäuse: Kunststoff
• IP-Schutzart: nur für den Innenbereich
• Batterie: 2x AAA 1,5 V (nicht enthalten)
• Abmessungen: 58 × 106 × 38 mm (ohne Halterung)
• Gewicht: 42 g (ohne Batterien)
Einsetzen der Batterien:
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite des Bewegungsmelders.
2. Setzen Sie zwei 1,5 V AAA-Batterien ein
und beachten Sie dabei die
Polaritätsmarkierungen im Batteriefach.
Schließen Sie das Batteriefach nach dem
Einsetzen der Batterien.

5
Montage des Bewegungsmelders
Für die Wandmontage kann die Wandhalterung
des Bewegungsmelders abgenommen werden.
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen des Produkts führen zum Verlust der
Gewährleistungsansprüche. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung dieses Produkts entstehen.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und
werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
FRANÇAIS
Détecteur de mouvement factice
Introduction :
Ce détecteur de mouvement factice d'aspect professionnel offre un effet dissuasif contre les
cambrioleurs. Il est muni d'un indicateur lumineux qui clignote toutes les 20 secondes et est facile à
installer.
• Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit.

6
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future.
Spécifications :
• Boîtier : en plastique
• Indice de protection IP : pour une utilisation en interne uniquement
• Batterie : 2x piles de type AAA de 1,5 V (non incluses)
• Dimensions : 58 × 106 × 38 mm (sans le support)
• Poids : 42 g (sans piles)
Installation des piles :
1. Ouvrez le compartiment des piles sur
l'arrière du capteur de mouvement.
2. Placez deux piles de type AAA de 1,5 V, en
respectant la polarité indiquée à l'intérieur
du compartiment.
Après avoir installé les piles, refermez le
compartiment des piles.

7
Installation du capteur de mouvement
Le support de montage peut être séparé du
capteur de mouvement pour l'installation au
mur.
Précautions de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avis de non responsabilité :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Elimination :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
NEDERLANDS
Dummy bewegingsensor
Inleiding:
Deze professioneel uitziende dummy-bewegingssensor heeft een afschrikwekkende werking op
inbrekers. Het is uitgerust met een LED-indicator die om de 20 seconden knippert en is eenvoudig te
installeren.
• We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
• Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.

8
Specificaties:
• Behuizing: kunststof
• IP-bescherming: alleen voor gebruik binnenshuis
• Batterij: 2x AAA 1,5 V (niet inbegrepen)
• Afmetingen: 58 x 106 x 38 mm (zonder beugel)
• Gewicht: 42 g (batterijen excl.)
Plaatsen van de batterijen:
1. Open de batterijhouder aan de achterzijde
van de bewegingssensor.
2. Plaats twee 1,5 V AAA-batterijen volgens de
polariteitmarkeringen in de batterijhouder.
Sluit de batterijhouder na het plaatsen van
de batterijen.

9
Montage van de bewegingssensor
De bevestigingsbeugel kan van de
bewegingssensor worden genomen om tegen
de wand te worden gemonteerd.
Veiligheidsvoorschriften:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle
logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
ITALIANO
Sensore finto di movimento
Introduzione:
Questo sensore di movimento con un aspetto professionalmento statico ha un effetto deterrente sui
ladri. È dotato di un indicatore LED che lampeggia ogni 20 secondi ed è facile da installare.
• Si raccomanda di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare questo prodotto.
• Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.

10
Caratteristiche:
• Alloggiamento: plastica
• Protezione IP: solo per uso interno
• Batteria: 2x AAA 1,5 V (non incluse)
• Dimensioni: 58 × 106 × 38 mm (senza staffa)
• Peso: 42 g (senza batterie)
Inserimento delle batterie:
1. Aprire il comparto batterie sul retro del
sensore di movimento.
2. Posizionare due batterie AAA da 1,5V,
seguendo la polarità indicata all’interno del
comparto batterie.
Chiudere il comparto batterie dopo aver
posizionato le batterie.
Indice
Lingue:
Altri manuali König Electronic Sensore di sicurezza


















