Kamstrup GT863-PY Manuale utente

Manual
GSM Master Modem
Dansk • English • Deutsch • Svenska
Kamstrup A/S
Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg
TEL: +45 89 93 10 00 · FAX: +45 89 93 10 01
info@kamstrup.com · www.kamstrup.com

2
Contents
Introduction 3
Mounting and Commissioning 5
External antennas 8
Type S7410014 8
Type 66-99-408 9
Type 66-99-407 11
Type 66-99-448 11
Type 66-99-458 12
Type S7510021 12
Installation 14
Technical data 16

3
Introduction
D Denne manual omhandler installation af Kamstrups GSM Master Modem.
GSM Master Modem anvendes, hvor der er behov for at hjemtage data
fra fjernaflæste energimålere via GSM nettet, og tilsluttes værkets
datahjemtagnings PC.
G This manual describes the installation of Kamstrup’s GSM Master Modem.
The GSM Master Modem is used for
collecting data from remotely read energy meters via the GSM network. The
modem is connected to the station’s PC.
ED Dieses Handbuch beschreibt die Installation des Kamstrup GSM Master
Modems.
Das GSM Master Modem wird verwendet,wo Daten von fernabgelesenen
Energie-zählern über das GSM Netz zu erfassen sind. Das Modem wird an
den PC des Werks montiert.
ES Denna manual beskriver installation av Kamstrups GSM Master Modem.
GSM Master Modem används för att få hem data från fjärravlästa energi
mätare via GSM nätet. Modemet anslutes till centralsystemets server.

4
GSM modem Power supply
Data cable
Antenna connector adapter
GSM Master Modem wall bracket
SIM card holder
Power connection
Antenna connection
Data connection Light emitting diodes

5
Mounting and Commissioning
D GSM Master Modem er et dual-band modem og understøtter GSM
kommunikation ved 900/1800 MHz.
Kamstrups GSM Master Modem leveres med GSM-enhed, strømforsyning og
datakabel mellem GSM-enhed og PC.
Det anbefales, at GSM Master Modem monteres vertikalt ved hjælp af det
medfølgende vægbeslag på en ikke-metallisk overflade. Desuden skal der
monteres en ekstern antenne for bedst mulig GSM-dækning og rækkevidde.
Montér SIM kortet i kortholderen – se "How to place SIM card", side 7.
SIM kort kan ikke monteres forkert.
SIM kortet skal opfylde følgende:
Data/SMS – 9,6 kb, V110
PIN koden skal være slået fra
Data
Ikke taletidskort
Bemærk venligst at Kamstrup A/S ikke kan gøres ansvarlig for tyveri
og misbrug af SIM kort fra GSM Master Modem enheder. Kontakt egen
telefonudbyder, hvis der er spørgsmål.
Tilslut spænding
Når modemmet er tilsluttet, lyser den grønne power-diode konstant.
Den røde status-diode blinker hurtigt (ca. 2 gange/sek.), indtil der er
opnået forbindelse til GSM-nettet. Derefter blinker den langsomt.
Hvis den røde status-diode bliver ved med at blinke hurtigt, er det tegn på,
at der er for ringe eller manglende forbindelse. Kontroller da, om SIM-kortet
er korrekt isat, eller montér en ekstern antenne på et sted, hvor der er bedre
dækning.
G The GSM Master Modem is a dual-band modem which supports GSM
communication at 900/1800 MHz.
Kamstrup’s GSM Master Modem is provided with a GSM unit, power supply
and a data cable between the GSM unit and the PC.
We recommend mounting the GSM Master Modem vertically on a non-
metallic surface by means of the enclosed wall fittings. In addition, an
external antenna should be mounted to obtain the best possible GSM
coverage and range.
Mount the SIM card in the card holder – the card holder is opened by
pressing the release button as far as it will go – see "How to place SIM card"
on page 7. SIM card cannot be incorrectly mounted.

6
The SIM card must fulfil the following requirements:
DATA/SMS - 9.6 kb, V110
PIN code must be disabled
Not VOICE
Not prepaid calling card
Please note that Kamstrup A/S cannot be held responsible for theft and
misuse of SIM cards from GSM Master Modem units. Should you have
questions, please contact your telephone company.
Connection of voltage
When the modem is switched on, the green power diode emits light
constantly.
The red status diode flashes quickly (approx. 2 times per sec.) until
connection has been established to the GSM net. After that, it flashes
slowly.
If the red status diode keeps flashing quickly, it indicates that the
connection is too poor or missing. In that case, check that the SIM card has
been inserted correctly, or mount an external antenna in a place with better
coverage.
ED Das GSM Master Modem ist ein Dual-Band Modem und unterstützt die GSM
Kommunikation bei 900/1800 MHz.
Das GSM Master Modem von Kamstrup A/S wird mit einer GSM-Einheit,
einer Stromversorgung und einem Datenkabel zwischen der GSM-Einheit
und dem PC geliefert.
Es ist zu empfehlen, das GSM Master Modem mittels des mitgelieferten
Wandbeschlags vertikal an eine nichtmetallische Oberfläche zu montieren.
Darüber hinaus ist eine Zusatzantenne zu montieren, um die bestmögliche
GSM-Deckung und Reichweite zu erzielen.
Die SIM Karte in den Kartenhalter montieren – der Kartenhalter wird durch
vollständiges Niederdrucken des Auslöseknopfs geöffnet – siehe "How
to place SIM card" auf Seite 7. Es ist nicht möglich SIM Karte unkorrekt zu
montieren.
Die SIM-Karte muss folgende Ansprüche erfüllen:
DATA/SMS – 9,6 kb V110
Die PIN muss abgeschaltet sein
Daten
Nicht Sprechzeitkarte
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Kamstrup A/S für Diebstahl und
Miss-brauch der SIM-Karten von GSM Master Modems nicht verantwortlich
gemacht werden kann. Sollten Sie Fragen haben, nehmen Sie bitte mit der
eigenen Telefon-gesellschaft Kontakt.

7
Spannung anschliessen
Wenn das Modem eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Power-LED ständig.
Die rote Status-LED blinkt schnell (etwa 2 Mal pro Sek.), bis die Verbindung
mit dem GSM-Netz hergestellt ist. Danach blinkt sie langsam.
Wenn die rote Status-LED weiterhin schnell blinkt, ist dies ein Zeichen
dafür, dass die Verbindung zu schwach ist oder fehlt. Überprüfen Sie,
ob die SIM-Karte korrekt eingesetzt worden ist, oder montieren Sie eine
Zusatzantenne an einen Ort, wo die Deckung besser ist.
ES GSM Master Modem är ett dual band modem och understöder GSM
kommunikation vid 900/1800 MHz.
Kamstrups GSM Master Modem levereras med GSM enhet, strömförsörjning
och datakabel mellan GSM enhet och PC.
Kamstrup rekommenderar att GSM Master Modem monteras vertikalt med
hjälp av de medföljande väggfästen. Väggfesten skall ej monteras mot
metalliskt underlag. Det skall även moteras en exten antenn för att uppnå
bästa möjliga GSM täckning och räckvidd.
Montera SIM kortet i korthållaren – korthållaren öppnas genom att trycka
knappen helt i botten. Se "How to place SIM card", sida 7. SIM kort är gjord
så att den inte kan monteras fel.
SIM kortet ska uppfylla följande:
Data/SMS – 96 kb, V110
PIN koden ska vara avslagen
Data
Inget kontantkort
Notera att Kamstrup A/S inte kan hållas ansvariga för stöld och missbruk av
SIM kort från GSM Master Modem.
Tillslut spänning
När spänningen är ansluten lyser den lilla gröna "power" dioden konstant.
Den röda status dioden blinkar snabbt (ca. 2 blinkningar/sek) tills att det är
förbindelse med GSM nätet. Därefter blinkar den långsamt.
Om den röda dioden forsätter att blinka snabbt är detta ett tecken på att
det är för dålig eller ingen förbindelse till nätet. Kontrollera då om SIM
kortet är korrekt monterat alternativt intallera en extern antenn på ett annat
ställe som har bättre signalmottagning.
How to place SIM card
1 2 3

8
External antennas
Type S7410014
D Antennerne benyttes, når der ikke er behov for øget GSM dækning elller
rækkevidde.
G The antennas are used where no increased GSM coverage or range is
needed.
ED Die Antennen werden verwendet, wo keine erhöhte GSM-Deckung oder
-Reichweite notwendig ist.
ES Antennen används där ingen utökad GSM täckning eller räckvidd behövs.

9
Type 66-99-408
D Antennen benyttes til GSM Master Modem sammen med RG58
antennekabel i 5 eller 15 meters længde. Kablet er termineret i den ene
ende med et SMA stik, som passer på antennetilslutningen på GSM Master
Modem.
Den anden ende afisoleres, skærmen bøjes bagud over isoleringen og
monteres i bøjlen på den eksterne antenne for at sikre et godt stelplan for
antennekablet. Afisolér inderlederen og montér i skrueterminalen.
Selve antennen skal monteres vertikalt, så højt som muligt for at opnå
bedst mulig GSM dækning.
G The antenna is used for GSM Master Modem together with RG58 antenna
cable of 5 or 15 meters of length. The cable is terminated in one end with a
SMA plug that fits the antenna connection on the GSM Master Modem.
Strip the other end, bend the shield backwards onto the isolated part on
the wire. The shield should now be mounted in the wire-arrester on the
external antenna to ensure a good and proper shield on the antenna cable.
Strip the inner core and place this in the screw terminal.
The antenna itself must be mounted vertically to obtain the best possible
coverage.

10
ED Diese Antenne wird mit RG58 Antennen-leitung in 5 oder 15 Meter Länge
für den GSM Master Modem verwendet. Die Leitung ist an einem Ende mit
einem SMA Stecker abgeschlossen. Dieser passt in den Antennenanschluss
des GSM Master Modems.
Das andere Ende abisolieren, den Schirm über die Isolierung
zurückschieben und in den Bügel der Zusatsantenne montieren, um eine
gute Masseverbindung für die Antennenleitung sicherzustellen. Innenleiter
abisolieren und mit der Klemmschraube befestigen.
Die Antenne soll zur Erzielung bestmöglicher GSM Deckung senkrecht
montiert werden.
ES Antenn används till GSM Master Modem tillsammans med RG58
antennkabel
i 5 eller 15 m längd. Kabeln är avslutad
i den ena ändan med en SMA kontakt, som passar på antenn-anslutningen
på GSM Master Modemet.
Den andra änden av isoleras, skärmen böjs bakåt över isoleringen och
monteras i kabelfästet.
På den externa antennen för att säkra en bra jordning för antennkabeln.
Avisolera inneledaren och montera den i skruv-
anslutningen.
Själva antennen ska monteras vertikalt, så högt som möjligt för att uppnå
bästa möjliga GSM täckning.
Indice
Altri manuali Kamstrup Modem



















