Konig CMP-CARDRW43 Manuale utente

CMP-CARDRW43
MANUAL (p. 2)
Internal 3.5” Card reader
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Lecteur de cartes 3,5” interne
MANUALE (p. 8)
Lettore Interno di Schede da 3,5”
BRUKSANVISNING (s. 14)
Intern 3.5” kortläsare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Cititor de carduri intern
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
sisäinen 3.5” kortinlukija
ANLEITUNG (s. 3)
Interner-Kartenleser für 3,5” Schacht
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Interne 3,5” Kaartlezer
MANUAL DE USO (p. 9)
Lector de tarjetas interno de 3.5”
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Interní 3,5” čtečka karet
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Εσωτερικό Card reader 3.5”

2
ENGLISH
Features:
• 3.5”internalcardreader(plastic)
• Fullysupports:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,HSCF,SD
HC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,Ultra
MMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,UltraIIMS
Pro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,HSMS-MG
ProDuo,USB-HUB;
• SupportsWindows®ME,Windows®2K/XP,Mac®OS9/X,LINUX4.0orhigher
• Directlyandquicklybrowseandeditthelesintheashdriver
• Itisveryeasytodownloadoruploadwithhigh-speedtransferratesupto480mbps
• Noneedforanyextrapowersource
• Hot-swapsupported
• ThereisaLEDshowingthestatusduringreadingandwriting
• Noneedtoinstalldrivers
System Requirements:
• Windows®ME/2000/XP/Server2003/Vista
• AvailableUSBconnectiononmainboard
Hardware Description:
1) MSconnection
2) CF/MDconnection
3) USB2.0connection
4) SD/MMCconnection
5) XDconnection
6) T-Fconnection
7) ActiveLED
8) Read/writeLED
Hardware Installation:
• Turnoffthepowertoyourcomputer.
• Unplugthepowercordandremoveyourcomputer’scover.
• Removea3.5”frontcoverbracketfromthecomputercase.
• Fastenthecardreaderwith4screwsinthe3.5”bay.
• ConnecttheUSBcablefromthecardreadertoafreeUSBconnectionofthemainboard.
• Replacethecomputercoverandreconnectthepowercord.
USB cable connections:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Ground
8) Ground
9) NC
10) Key
Cardreader
USBConnector
Mainboard
USBConnector

3
Package Contents:
• 1xInternalcardreader
• 1xUsermanual
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbeopenedbyan
authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexposethe
producttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused
duetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholdersand
areherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.
DEUTSCH
Ausstattungsmerkmale:
• 3,5”integrierterKartenleser(Kunststoff)
• UnterstütztT-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,HSCF,SDHC,
SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,UltraMMC,
HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,UltraIIMSPro,
MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,HSMS-MGPro
Duo,USB-HUB;
• UnterstütztWindows®ME/2000/XP/Server2003/Vista,Mac®OS9/X,LINUX4.0oderhöher
• DirektesundschnellesDurchsuchenundBearbeitenvonDateienaufdemSpeichermedium
• EinfachesundschnellesLesenundSchreibenmitÜbertragungsgeschwindigkeitenbiszu480Mbit/s
• KeinezusätzlicheSpannungsversorgungnötig
• UnterstütztHot-Swap
• LED-StatusanzeigewährenddesLesensundSchreibens
• KeineTreiberinstallation
Systemanforderungen:
• unterstütztesBetriebssystem
• VerfügbareUSB-SchnittstelleaufPC-Mainboard

4
Hardware:
1) MSPort
2) CF/MDPort
3) USB2.0Port
4) SD/MMCPort
5) XDPort
6) T-FlashPort
7) LEDAktivität
8) Lese-/Schreib-LED
Hardware-Installation:
• SchaltenSieIhrenComputeraus.
• ZiehenSiedasNetzkabelabundöffnenSiedasGehäusedesComputers.
• NehmenSieeineder3,5-ZollFrontverkleidungenab.
• BefestigenSiedenKartenlesermit4Schraubenim3,5”-Schacht.
• VerbindenSiedasUSB-KabelvomKartenlesermiteinerfreienUSB-SchnittstelleaufdemMainboard.
• SetzenSiedieGehäuseabdeckungdesComputerszurückundschließenSiedasNetzkabelwiederan.
USB-Kabelanschluss:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Masse
8) Masse
9) Nichtbelegt
10) Dummy
Lieferumfang
• 1xIntegrierterKartenleser
• 1xBedienungsanleitung
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt
AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeöffnetwerden.Bei
ProblementrennenSiedasGerätbittevonderSpannungsversorgungundvon
anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührung
kommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProduktsoder
fürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
entstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
undwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Kartenleser
USB-Schnittstelle
Mainboard
USB-Schnittstelle
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

5
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
FRANÇAIS
Caractéristiques :
• Lecteurdecartes3.5”interne(plastique)
• Priseenchargetotalede:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,HS
CF,SDHC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,
UltraMMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,Ultra
IIMSPro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,HS
MS-MGProDuo,USB-HUB;
• CompatibleWindows®ME,Windows®2K/XP,Mac®OS9/X,LINUX4.0ouultérieur
• Explorationetmodicationdirectesetrapidesdeschierssurlelecteurash
• Téléchargementettransfertàdesdébitsélevésallantjusqu’à480mb/s
• Aucunesourced’alimentationsupplémentaire
• Connectableàchaud
• Témoindelecture/écriture
• Nenécessitepasl’installationd’unpilote
Conguration système requise :
• Windows®ME/2000/XP/Server2003/Vista
• PortUSBdisponible
Description du matériel :
1) ConnexionMS
2) ConnexionCF/MD
3) ConnexionUSB2.0
4) ConnexionSD/MMC
5) ConnexionXD
6) ConnexionT-F
7) Témoind’activité
8) Témoindelecture/écriture
Installation du matériel :
• Mettezl’ordinateurhorstension.
• Débranchezlaprised’alimentationetretirezlecouvercledel’ordinateur.
• Retirezunsupportdecouverclefrontal3,5”duboîtierdel’ordinateur.
• Fixezlelecteurdecarteàl’aidede4visdanslabaie3,5”.
• ConnectezlecâbleUSBdulecteurdecartesàuneconnexionUSBdisponibledelacartemère.
• Remettezlecouvercledel’ordinateuretrebranchezlaprised’alimentation.

6
Connexion du câble USB :
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Ground(masse)
8) Ground(masse)
9) NC
10) Clé
Contenu de l’emballage :
• 1lecteurdecartesinterne
• 1moded’emploi
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareilàl’eauni
àl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.
NEDERLANDS
Eigenschappen:
• 3,5”internekaartlezer(kunststof)
• Completeondersteuningvan:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,
HSCF,SDHC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC
4.0,UltraMMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,
UltraIIMSPro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,
HSMS-MGProDuo,USB-HUB;
• OndersteuntWindows®ME,Windows®2K/XP,Mac®OS9/X,LINUX4.0ofhoger
• Directensnelbrowsenenbewerkenvanbestandenopdekaartindeashdriver
• Hetiszeereenvoudigtedownloadenenuploadenmethigh-speedoverdrachtsnelhedentotop480mbps
Lecteurdecarte
ConnecteurUSB
Cartemère
ConnecteurUSB
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

7
• Geenbehoefteaaneenextravoedingsbron
• Hot-swapcompatibel
• EenLEDtoontdestatustijdenslezenenschrijven
• Noneedtoinstalldrivers
Systeemvereisten:
• Windows®ME/2000/XP/Server2003/Vista
• BeschikbareUSBaansluitingophoofdpaneel
Hardwarebeschrijving:
1) MSaansluiting
2) CF/MDaansluiting
3) USB2.0aansluiting
4) SD/MMCaansluiting
5) XDaansluiting
6) T-Faansluiting
7) ActiefLED
8) Lees/schrijfLED
Hardware installatie:
• Schakeluwcomputeruit.
• Ontkoppeldevoedingskabelenverwijderdecomputerbehuizing.
• Verwijdereen3,5”frontcoverbeugeluitdecomputerbehuizing.
• Draaidekaartlezerinde3,5”bayvastmet4schroeven.
• SluitdeUSBkabelvanuitdekaartlezeraanopeenvrijeUSBaansluitingvanhethoofdpaneel
• Plaatsdebehuizingweeropdecomputerensluitdevoedingskabelopnieuwaan.
USB kabelverbindingen:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Massa
8) Massa
9) NC
10) Sleutel
Inhoud van de Verpakking:
• 1xInternekaartlezer
• 1xGebruikshandleiding
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
OmhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproductALLEEN
wordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneereronderhoudnodigis.
Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingenvanandereapparatuurals
zichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Kaartlezer
USBAansluiting
Hoofdpaneel
USBAansluiting
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

8
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit
product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.
ITALIANO
Caratteristiche:
• Lettoredischedeinternoda3,5”(inplastica)
• Supportacompletamente:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,HS
CF,SDHC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,
UltraMMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,Ultra
IIMSPro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,HS
MS-MGProDuo,USB-HUB;
• SupportaWindows®ME,Windows®2K/XP,Mac®OS9/X,LINUX4.0osuperiore
• Sfogliareemodicaredirettamenteevelocementeilenell’unitàash
• Èmoltofacilescaricareocaricarecontassiditrasferimentoadelevatevelocitànoa480mbps
• Nessunanecessitàdiunaalimentazioneextraesterna
• Hot-swapsupportato
• C’èunLEDchemostralostatodurantelaletturaelascrittura
• Nessunanecessitàdiistallareundriver
Requisiti di sistema:
• Windows®ME/2000/XP/Server2003/Vista
• CollegamentoUSBdisponibilesullaschedamadre
Descrizione Hardware:
1) ConnessioneMS
2) ConnessioneCF/MD
3) ConnessioneUSB2.0
4) ConnessioneSD/MMC
5) ConnessioneXD
6) ConnessioneT-Fconnection
7) LEDattivo
8) LEDlettura/scrittura
Istallazione Hardware:
• Spegnereilcomputer.
• Staccarelaspinaetoglierelacustodiadelcomputer.
• Togliereunsupportodellacustodiafrontaleda3,5”dalcasedelcomputer.
• Fissareillettoredischedecon4vitinelcompartoda3,5”.

9
• CollegareilcavoUSBdallettoredischedeadunaconnessioneUSBsullaschedamadre.
• Rimetterelacustodiadelcomputerericollegareilloelettrico.
Collegamenti cavo USB:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Massa
8) Massa
9) NC
10) Tasto
Contenuto della Confezione:
• 1xLettoredischedeinterno
• 1xManualedell’utente
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbeessereaperto
SOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessarioripararlo.Scollegareil
prodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesseesserciunproblema.
Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
dannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolariesono
riconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettricied
elettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistema
diraccoltadifferenziata.
ESPAÑOL
Características:
• Lectordetarjetasinternode3.5”(plástico)
• Soportacompletamente:T-Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF,ExtremeIIICF,UltraIICF,HS
CF,SDHC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,
UltraMMC,HSRSMMC,MS,MSPro,MSDuo,MSProDuo,ExtremeMSPro,ExtremeIIIMSPro,Ultra
IIMSPro,MS-MagicGate,MS-MG-Pro,MS-MG-Duo,MS-MG-Pro-Duo,MS-ROM,HSMS-MGPro,HS
MS-MGProDuo,USB-HUB;
• SoportaWindows®ME,Windows®2K/XP,Mac®OS9/X,LINUX4.0osuperior
Lettoredischede
ConnettoreUSB
Schedamadre
ConnettoreUSB
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

10
• ExplorayeditadirectayrápidamentelosarchivosdelaunidadFlash
• Muyfácilparadescargarosubirdatosconunaaltavelocidaddetransferenciadedatosdehasta
480mbps
• Nonecesitaunafuentedealimentaciónextra
• Soportaintercambioencaliente
• TieneunLEDindicadordeestadodurantelalecturayescritura
• Nonecesitainstalacióndecontrolador
Requisitos del sistema:
• Windows®ME/2000/XP/Server2003/Vista
• ConexiónUSBdisponibleenlaplacabase
Descripción del Hardware:
1) ConexiónMS
2) ConexiónCF/MD
3) ConexiónUSB2.0
4) ConexiónSD/MMC
5) ConexiónXD
6) ConexiónT-F
7) LEDactivo
8) LEDdelectura/escritura
Instalación del hardware:
• ApaguesuPC.
• DesenchufeelcabledealimentaciónyretirelacarcasadesuPC.
• Retireunatapafrontalde3.5”delacarcasadesuPC.
• Fijeellectordetarjetascon4tornillosenelreceptáculode3.5”.
• ConecteelcableUSBdesdeellectordetarjetasaunaconexiónUSBlibredelaplacabase.
• Vuelvaacolocarlacarcasayconecteelcabledealimentación.
Conexión del cable USB:
1) +5V
2) +5V
3) USB-
4) USB-
5) USB+
6) USB+
7) Tierra
8) Tierra
9) NC
10) Clave
Contenidodelpaquete:
• 1xlectordetarjetasinterno
• 1xmanualdelusuario
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLOlodeberíaabrir
untécnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecteelproductodela
tomadecorrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgúnproblema.Noexponga
elproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Lectordetarjetas
ConectorUSB
Placabase
ConexiónUSB
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
Indice
Lingue:
Altri manuali Konig Lettore di schede



















