Konig CMP-BLUEHS20 Manuale utente

CMP-BLUEHS20
MANUAL (p. 2)
Stereo Bluetooth Design Headset
MODE D’EMPLOI (p. 10)
Casque Stéréo Bluetooth®Design
MANUALE (p. 18)
Cuffia stereo Bluetooth®
BRUKSANVISNING (s. 34)
Stereo Bluetooth®Designheadset
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42)
Headset Design stereo cu Bluetooth®
BRUGERVEJLEDNING (p. 50)
Stereo Bluetooth®Design Headset
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26.)
Sztereo Bluetooth®design headset
KÄYTTÖOHJE (s. 30)
Muotoillut Bluetooth®-stereokuulokkeet
ANLEITUNG (s. 6)
Stereo Bluetooth®Design Kopfhörer
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
Stereo Bluetooth®Design Hoofdtelefoon
MANUAL DE USO (p. 22)
Auriculares Estéreo de diseño Bluetooth®
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38)
Bluetooth®stereo sluchátka Design s
mikrofonem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46)
Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth®
VEILEDNING (p. 54)
Stereo Bluetooth®design-hodesett

2
ENGLISH
Charging the headset
Before using for the rst time, please charge the battery for a minimum of 4 hours. Repeat this three times.
You can charge the headset with the USB cable. When the red light is on, the headset is charging. When the
red light is off, the battery of the headset is full.
When you hear three warning tones every 30 seconds and the red LED blinks two times, it means the battery
power is low and the battery needs to be charged.
Overview
1.) retractable string
2.) < key: last song
3.) > key: next song
4.) LED indicator
5.) multifunction button (MFB): switch the headset on/off, answer, end, and reject call, mute microphone,
voice dial and voice transfer, redial last number, pause and play
6.) + key: volume up
7.) – key: volume down
8.) charging port
9.) built-in microphone
Usage of the CMP-BLUEHS20
1. Switching the headset on/off
Function Operation LED indicator Indication tone
Switch on the headset Press O the for 3-5 seconds,
and release until the blue LED
blinks
The blue LED blinks quicklin
every 4 seconds4s a time
One tone
Switch off the headset Press O the for 3-5 seconds,
and release until the red LED
blinks
The red LED blinks quickly in
every 4 seconds4s a time
One tone
Remarks:
* The headset will switch off automatically if no device is connected after 5 minutes in order to save power.

3
2. Pairing the headset with Bluetooth devices
2.1. How to enter the pairing mode
Function Operation LED indicator Indication tone
Enter into pairing
mode
First, make sure the headset
is off. Press O for 5-7 seconds
and release until the red and
blue LEDs blink alternately
The red and blue LEDs blink
alternately
Two tones
Note:
* The pairing mode will last 2 minutes. If the headset still cannot pair with any Bluetooth devices, it will
automatically switch into standby mode.
2.2. Pairing the headset with a Bluetooth mobile phone
Please make sure your mobile phone has a Bluetooth function.
Specic pairing procedures may vary with different mobile phones. Please refer to your mobile phones’
manual for further information. The steps are as follows:
a. Please keep the headset and mobile phone within 1 metre of each other when pairing
b. Make the headset enter the pairing mode (please refer to 2.1)
c. Switch on the Bluetooth function of the mobile phone and search for Bluetooth devices. When the search
is completed, select the headset in the Bluetooth device list.
d. When prompted, enter PIN No: “0000” as the password and press “Yes” or “Confirm”.
e. After pairing the devices successfully, select the headset in the Bluetooth device list and press “Connect”.
f. If the connection is successful, the blue (or red) LED of the headset blinks twice every 4 seconds.
Note:
* If the pairing is not successful, please switch off headset rst then try to pair them again according to the
steps mentioned above.
* After pairing, the devices will remember each other.
* The headset will connect with the last paired device. If you want to pair it with other Bluetooth devices,
please switch off the Bluetooth function of the current Bluetooth device, then pair and connect the new
Bluetooth device according to steps mentioned above.
3. Pairing the headset with a Bluetooth transmitter
You can enjoy music wirelessly by connecting the headset with a stereo Bluetooth transmitter. See the
manual of your transmitter for more details.
4. Making a call with the headset
Function Status of the headset Operation Indicator tone
Voice dial Standby mode Press O for 2 seconds
and release until a tone is
heard
A long tone
Redial last number Standby mode Briey press O twice A long tone
Volume up Conversation mode Briey press + and then
release (or hold) it
None
Volume down Conversation mode Briey press – and then
release (or hold) it
None
Answer call Ringing Briefy press OA short tone
Reject call Ringing Press O for 2 seconds
and release until a tone is
heard
A short tone
End call Conversation mode Briey press OA short tone
Switch conversation
between headset and
mobile phone
Conversation mode Press O for 2 seconds
and release until a tone is
heard
A short tone

4
Function Status of the headset Operation Indicator tone
Mute microphone Conversation mode Briey press O twice Continuous tone every
3 seconds
Cancel mute Conversation mode
(mute) Briey press O twice None
Remarks:
* Not all mobile phones support all the functions listed above. Please refer to your mobile phone’s user
manual.
* When the volume is adjusted to maximum or minimum, you will hear an indicator tone of “Ding-Dong”.
* For some mobile phones, when you press the button to answer the phone, the conversation will be sent to
the phone. If this happens, you can switch the call to the headset by using the conversation switch button
or trough operating on the mobile phone. Please refer to your mobile phone’s user manual for further
information. It means you can check your phone setting and transfer the conversation back to the Bluetooth
headphone.
5. Wearing the headset
Hook the headset over both ears by using both hands and you can adjust it as you please (see picture).
6. Playing music
When the headset connects with the mobile phone or Bluetooth transmitter, you can enjoy music wirelessly
through the headset.
Function Status of headset Operation Indicator tone
Volume up Playing music Briey press + and then
release (or hold) it
None
Volume down Playing music Briey press – and then
release (or hold) it
None
Pause Playing music Briefy press ONone
Revert Pause Briefy press ONone
Last song Playing music Briey press < and then
release it
None
Next song Playing music Briey press > and then
release it
None
Remarks:
* For some mobile phones, when you play music, the music will be transmitted to the speaker of the phone.
In this case you should choose “transmit the sound through Bluetooth” in the phone settings. Please refer
to the manual of the phone.
* When the volume of the headset is adjusted to maximum or minimum you will hear a tone of “Ding-Dong”.
* To remotely control the functions of last song / next song / pause / revert, your mobile phone needs a
Bluetooth transmitter which supports AVRCP. Please refer to the manual of the mobile phone for further
information.

5
7. LED indicator
Pairing the Bluetooth device
LED indicator Status of the headset
Red and blue LEDs blink alternately Pairing mode
Blue LED blinks twice every 2 seconds Standby mode (not connected with the Bluetooth device)
Blue LED blinks twice every 5 seconds Standby mode (connected with the Bluetooth device)
Blue LED blinks 3 times every second Ringing
Blue LED blinks every 2 seconds Conversation mode
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an
authorized technician when service is required. Disconnect the product from
mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product
to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and
are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these
products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

6
DEUTSCH
Auaden des Kopfhörers
Bitte laden Sie die Akkus vor dem Erstgebrauch für mindestens 4 Stunden.
Nach der Nutzung des Kopfhörers ist es wichtig, den vollständigen Ladeprozess von 4 Stunden zu
wiederholen. Wir empfehlen dies jeweils nach den ersten 4 Nutzungen des Gerätes. Der Kopfhörer
kann mit dem mitgelieferten USB Kabel aufgeladen werden. Wenn die rote Lampe leuchtet, bendet
sich der Kopfhörer im Ladevorgang. Erlischt die rote Lampe, so ist der Auadevorgang des Kopfhörers
abgeschlossen.
Bei Erschöpfung der Batteriereserven blinkt die rote LED zweifach auf, und es werden 3 Warntöne im
Intervall von 30 Sekunden hörbar. Bitte laden Sie die Akkus in diesem Falle baldmöglichst auf.
Übersicht
1.) Einziehbarer Kopfbügel
2.) < Taste: Letzter Titel
3.) > Taste: Nächster Titel
4.) LED Leuchte
5.) Multifunktionstaste (MFT): An-/Ausschalter, Anrufannahme, Auflegen und Anrufabweisung,
Mikrofon stummschalten, Anruf per Spracherkennung und Anrufumschaltung per Spracherkennung,
Wahlwiederholung , Pause und Wiedergabe
6.) + Taste: Lautstärke erhöhen
7.) – Taste: Lautstärke verringern
8.) Ladeanschluss
9.) Internes Mikrofon
Benutzung des CMP-BLUEHS20
1. Ein-/Ausschalten des Kopfhörers
Funktion Vorgang LED Anzeige Signalton
Einschalten des
Kopfhörers Drücken Sie die O Taste für
3 – 5 Sekunden, bis die blaue
LED-Leuchte blinkt
Die blaue LED blinkt 4 mal
schnell pro Intervall
Ein Signalton
Ausschalten des
Kopfhörers Drücken Sie die O Taste für
3 – 5 Sekunden, bis die rote
LED blinkt
Die rote LED blinkt 4 mal
schnell pro Intervall
Ein Signalton
Anmerkungen:
* Ohne Kopplung zu einem Gerät schaltet sich der Kopfhörer nach 5 Minuten, zwecks Energieeinsparung,
selbständig ab.

7
2. Kopplung des Kopfhörers mit Bluetooth®Geräten
2.1. Aktivierung des Kopplungsmodus
Funktion Vorgang LED Anzeige Signalton
Kopplungsmodus
aktivieren
Stellen Sie erst sicher, dass
der Kopfhörer ausgeschaltet
ist.
Drücken und halten Sie die
Taste für 5 – 7 Sekunden, bis
die LEDs abwechselnd rot und
blau aueuchten
Die rote und blaue LED blinkt
abwechselnd
Zwei Signaltöne
Bemerkung:
* Der Kopplungssmodus hat eine Dauer von 2 Minuten. Sollte in dieser Zeit keine Verbindung mit einem
Bluetooth® Gerät hergestellt werden, schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus.
2.2. Die Kopplung des Kopfhörers mit einem Bluetooth®Handy
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy über Bluetooth® Funktionalität verfügt.
Die spezischen Kopplungsprozeduren können sich von Modell zu Modell des Handys unterscheiden. Bitte
ziehen Sie für weitere Informationen die Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate. Die weiteren Schritte
lauten wie folgt:
a. Bitte halten Sie den Kopfhörer und das Handy während des Kopplungsvorganges innerhalb eines
Abstandes von einem Meter
b. Schalten Sie den Kopfhörer in den Kopplungsmodus (Siehe 2.1)
c. Schalten Sie die Bluetooth® Funktion Ihres Handys ein und suchen Sie nach Bluetooth® Geräten. Wählen
Sie bitte den Kopfhörer nach Beendigung des Suchvorganges aus der Liste der gefundenen Geräte aus
d. Wenn aufgefordert, geben Sie die PIN-Nummer: “0000” als Passwort ein und bestätigen selbiges mit “Ja”
oder “Ok”
e. Wählen Sie bitte den Kopfhörer aus der Liste der Bluetooth® Geräte nach erfolgreicher Kopplung der
Geräte, und bestätigen mit “Connect”.
f. Nach erfolgreicher Kopplung, blinkt die blaue (oder rote) LED des Kopfhörers alle 4 Sekunden, zweimal
auf.
Bemerkung:
* Für den Fall, dass die Kopplung fehlschlägt, schalten Sie den Kopfhörer bitte aus, dann wieder ein und
wiederholen die oben genannten Schritte.
* Nach erfolgreicher Kopplung werden sich die Geräte in Zukunft automatisch erkennen.
* Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät. Falls Sie die Kopplung mit
einem anderen Bluetooth® Gerät wünschen, so beenden Sie bitte die Bluetooth® Funktion des verbundenen
Bluetooth® Gerätes, und starten die Kopplung ein neues Gerätes, mit Hilfe der oben genannten Schritte .
3. Kopplung des Kopfhörers mit einem Bluetooth®Sender
Sie können Ihre Musik auch kabellos genießen, indem Sie den Kopfhörer mit einem Stereo Bluetooth®
Sender verbinden. Für weitere Details hierzu, ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Senders zu
Rate.
4. Ausführen eines Anrufs mit dem Kopfhörer
Funktion Status des Kopfhörers Vorgang Signalton
Anruf per Sprachbefehl Standby Modus Drücken Sie die O Taste
für 2 Sekunden, bis ein
Signalton hörbar ist
Ein langer Signalton
Wahlwiederholung der
letzten Nummer
Standby Modus Drücken Sie die O Taste
zweimal kurz
Ein langer Signalton
Lautstärke erhöhen Gesprächsmodus Drücken Sie die + Taste
kurz und halten Sie
selbige gedrückt, bis die
gewünschte Lautstärke
erreicht ist
Kein Signalton

8
Funktion Status des Kopfhörers Vorgang Signalton
Lautstärke herabsetzen Gesprächsmodus Drücken Sie die – Taste
kurz und halten Sie
selbige gedrückt, bis die
gewünschte Lautstärke
erreicht ist
Kein Signalton
Anruf annehmen Klingelton Drücken Sie kurz die O
Taste
Ein kurzer Signalton
Anruf abweisen Klingelton Drücken Sie die O Taste
für 2 Sekunden, bis ein
Signalton hörbar ist
Ein kurzer Signalton
Anruf beenden Gesprächsmodus Drücken Sie kurz die O
Taste
Ein kurzer Signalton
Wechseln des Gesprächs
vom Kopfhörer zum
Handy
Gesprächsmodus Drücken Sie die O Taste
für 2 Sekunden, bis ein
Signalton hörbar ist
Ein kurzer Signalton
Mikrofon stummschalten Gesprächsmodus Drücken Sie die O Taste
zweimal kurz
Bleibender Signalton im
Intervall von 3 Sekunden
Stummschaltung
aufheben
Gesprächsmodus
(Stummgeschaltet) Drücken Sie die O Taste
zweimal kurz
Kein Signalton
Anmerkungen:
* Nicht alle Handys unterstützen die oben gelisteten Funktionen. Bitte ziehen Sie diesbezüglich die
Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate.
* Für den Fall, dass die Lautstärke auf das Maximum oder Minimum gesetzt wurde, wird das Gerät einen
Signalton (“Ding-Dong”) abspielen.
* Bei einigen Handys ist es möglich, dass mit dem Drücken der Anrufannahmetaste, das Gespräch
direkt auf dem Telefon angenommen wird. Wenn dies geschieht, können Sie das Gespräch mit Hilfe
der Anrufwechseltaste Ihres Handys auf den Kopfhörer umlegen. Bitte ziehen Sie diesbezüglich die
Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate.
5. Tragen des Kopfhörers
Verlängern Sie den Kopfbügel und legen Sie den Kopfhörer unter Benutzung beider Hände über beiden
Ohren an (Siehe Abbildung).
6. Abspielen von Musik
Der Genuss Ihrer Musik ist kabellos möglich, wenn der Kopfhörer mit dem Handy oder einem Bluetooth®
Sender verbunden ist.
Funktion Status des Kopfhörers Vorgang Signalton
Lautstärke erhöhen Wiedergabe von Musik Drücken Sie die + Taste und
halten Sie selbige gedrückt,
bis die gewünschte Lautstärke
erreicht ist
Kein Signalton
Lautstärke herabsetzen Wiedergabe von Musik Drücken Sie die – Taste und
halten Sie selbige gedrückt,
bis die gewünschte Lautstärke
erreicht ist
Kein Signalton

9
Funktion Status des Kopfhörers Vorgang Signalton
Pause Wiedergabe von Musik Drücken Sie kurz die O Taste Kein Signalton
Zurücksetzen Pause Drücken Sie kurz die O Taste Kein Signalton
Letzter Titel Wiedergabe von Musik Drücken Sie kurz die < Taste und
lassen Sie selbige wieder los
Kein Signalton
Nächster Titel Wiedergabe von Musik Drücken Sie kurz die > Taste und
lassen Sie selbige wieder los
Kein Signalton
Anmerkungen:
* Bei einigen Handys ist es möglich, dass beim Abspielen von Musik, diese automatisch auf den
Lautsprecher des Telefons gelegt wird. In diesem Falle wählen Sie bitte die “Übertragung durch ein
Bluetooth Gerät” Option in den Einstellungen Ihres Handys. Bitte ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Telefons zu Rate.
* Für den Fall, dass die Lautstärke auf Maximum oder Minimum gesetzt wurde, wird das Gerät einen
Signalton (“Ding-Dong”) abspielen.
* Um Funktionen wie “Letzter Titel/Erster Titel/Pause/Zurücksetzen” fernzusteuern, muss Ihr Handy
über einen Bluetooth Sender mit AVRCP Unterstützung verfügen. Bitte ziehen Sie diesbezüglich die
Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate.
7. LED Anzeige
Kopplung mit einem Bluetooth Gerät
LED Anzeige Status des Kopfhörers
Die rote und blaue LED blinkt abwechselnd Kopplungsmodus
Die blaue LED blinkt zweimal im Intervall
von 2 Sekunden
Standby Modus (nicht mit dem Bluetooth Gerät verbunden)
Die blaue LED blinkt zweimal im Intervall
von 5 Sekunden
Standby Modus (mit dem Bluetooth Gerät verbunden)
Die blaue LED blinkt 3 Mal pro Sekunde Klingelton
Die blaue LED blinkt alle 2 Sekunden Gesprächsmodus
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

10
FRANÇAIS
Charge du casque
Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie pendant 4 heures au minimum. Après avoir utilisé
le casque, assurez-vous que vous chargez de nouveau la batterie jusqu'à pleine charge en la rechargeant
pendant 4 heures. Vous devez procéder de la sorte après chacune des trois premières utilisations du
casque. Vous pouvez charger le casque avec le câble USB fourni. Lorsque le voyant rouge est allumé, le
casque est en charge. Lorsque le voyant rouge est éteint, la batterie est complètement chargée.
Lorsque vous entendez trois tonalités de rappel toutes les 30 secondes et que le voyant LED rouge clignote
deux fois, cela signie que la puissance de la batterie est faible et que cette batterie doit être rechargée.
Vue d'ensemble
1.) Bandeau rétractable
2.) Touche < : morceau précédent
3.) Touche > : morceau suivant
4.) Voyant LED
5.) Touche multifonctions (MFB): mise en marche/arrêt du casque, répondre à, mettre fin à, et rejeter un
appel, microphone en mode muet, composition vocale et transfert vocal, recomposer le dernier numéro,
pause et écoute
6.) Touche + : augmenter le volume
7.) Touche – : diminuer le volume
8.) Port de charge
9.) Microphone intégré
Utilisation du CMP-BLUEHS20
1. Mise en marche/arrêt du casque
Fonction Opération Réponse LED Réponse sonore
Mise en marche du
casque Appuyer sur O pendant 3-5
secondes, puis relâcher
jusqu'à ce que le voyant LED
bleu clignote
Le voyant LED bleu clignote
rapidement 4s à la fois
Une tonalité
Arrêt du casque Appuyer sur O pendant 3-5
secondes, puis relâcher
jusqu'à ce que le voyant LED
rouge clignote
Le voyant LED rouge clignote
rapidement 4s à la fois un
temps
Une tonalité
Remarque:
* Par souci d'économie d'énergie, le casque s'arrêtera automatiquement si aucun appareil n'est connecté au
bout de 5 minutes.
Indice
Lingue:
Altri manuali Konig Cuffia



















