kromo premium 50 Scheda tecnica

Istruzioni per l'uso e la
manutenzione
IT
COD.: 3850ET_U
Ed. 00 - 05/2010 APPLICARE ETICHETTA
MATRICOLA
Instructions for Use and
Maintenance
Notice d'emploi et
d'entretien
Instrucciones para uso y
mantenimiento
Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Instruções para uso e
manutenção
EN
FR
ES
DE
PT

Vi ringraziamo per aver acquistato un nostro apparecchio.
Le istruzioni per l’installazione e la manutenzione nonché il suo impiego, che troverete
nelle pagine che seguono, sono state preparate per assicurare una lunga vita e un per-
fetto funzionamento del vostro apparecchio.
Seguite attentamente queste istruzioni.
Noi abbiamo ideato e costruito questo apparecchio secondo le ultime innovazioni tec-
nologiche. Voi ora dovrete averne cura.
La vostra soddisfazione sarà la nostra migliore ricompensa.

IT
pag. 3
SOMMARIO Pagina
AVVERTENZE 5
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 7
1.1 Descrizione della macchina 7
1.2 Caratteristiche della macchina 8
2. FUNZIONAMENTO 9
2.1 Pannello comandi e relativa simbologia 9
2.2 Messa in funzione della macchina 9
2.2.1 Accensione 9
2.2.2 Funzionamento 10
2.2.3 Spegnimento 11
2.3 Impiego detersivo 11
2.4 Impiego brillantante 12
2.5 Dispositivo pompa scarico (opzionale) 12
2.6 Dispositivo di rigenerazione (opzionale) 13
AVVERTENZE 14
3. ASPETTI ECOLOGICI 15
3.1 Raccomandazioni sull'uso ottimale di energia, acqua e additivi 15
4. RISPETTO DELLE NORME DI IGIENE E H.A.C.C.P. 15
5. MANUTENZIONE 16
5.1 Manutenzione ordinaria 16
5.2 Manutenzione straordinaria 17
6. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 18
6.1 Trasporto 18
6.1.1 Movimentazione del prodotto 18
6.1.2 Stoccaggio 18
6.2 Preparazione all'installazione 18
6.2.1 Caratteristica ambiente d'installazione 18
6.2.2 Impianto elettrico - Caratteristiche 18
6.2.3 Impianto idrico - Caratteristiche 19
6.2.4 Aspirazione vapori 19
6.3 Installazione 19
6.3.1 Posizionamento della macchina 19
6.3.2 Collegamento elettrico 20
6.3.3 Collegamento idrico 20
6.3.4 Messa in servizio 20
7. SEGNALAZIONI ED ALLARMI 21
8. ASPETTI AMBIENTALI 22
8.1 Imballo 22
8.2 Smaltimento 22
9. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI DELLA MACCHINA 23
ATTENZIONE: L'INOSSERVANZA, ANCHE SE PARZIALE, DELLE
ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE FA DECADERE LA
GARANZIA DEL PRODOTTO E SOLLEVA DA QUALSIASI RESPONSA-
BILITÀ IL PRODUTTORE.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE
LA MACCHINA.
ISTRUZIONI ORIGINALI


IT
pag. 5
AVVERTENZE
È molto importante che questo libretto istruzioni venga conservato con la macchina per
consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento della stessa ad altro utente, assi-
curarsi che il libretto accompagni sempre la macchina per permettere al nuovo proprietario
di informarsi sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Questo libretto deve essere letto attentamente prima dell’installazione e prima dell’uso della
macchina.
Queste avvertenze vengono fornite a tutela dell'utente nel rispetto della direttiva 2006/95/
CE e successive modiche e della "Normativa Tecnica armonizzata di prodotto" EN 60335-1
ed EN 60335-2-58.
• L’ADATTAMENTOAGLI IMPIANTIELETTRICIEDIDRAULICI PER L’INSTALLAZIONE DELLA
MACCHINA DEVONO ESSERE ESEGUITI SOLO DA OPERATORIABILITATI.
• All'utenteèvietatoqualsiasiinterventodiriparazionee/omanutenzione.Rivolgersiinognicaso
apersonalequalicatoe/oabilitato.
• Dopoavertoltotensionesolopersonalequalicatopuòaccederealquadrocomandi.
• L’assistenzaaquestamacchinadeveessereeffettuatadapersonaleautorizzato.
N.B.:Utilizzaresoloricambioriginali.Incasocontrariodecadesialagaranziadelprodotto
che la responsabilità del costruttore.
•Per le operazioni di pulizia attenersi esclusivamente a quanto previsto nel libretto (par. 5).
• Questamacchinadeveesserefattafunzionaresolamentedapersoneadulte.Questaèuna
macchina per uso professionale, deve essere utilizzata da personale abilitato, ed installata
eriparataesclusivamentedaunaassistenza tecnica qualicata. Il costruttore declina ogni
responsabilità per utilizzo, manutenzione o riparazione impropria.
• Questamacchinanondeveessereutilizzatadabambiniopersoneconcapacitàsiche,sensorie
o mentali ridotte, o da persone che non abbiano ricevuto appropriate istruzioni o che non siano
propriamente supervisionate.
• Ibambinidevononecessariamenteesserecontrollatisesitrovanonellevicinanzedellamacchina
edevonostarelontanidall'apparecchio.
N.B.: Si declina ogni responsabilità per incidenti e danni a persone od a cose derivanti
dall'inosservanza delle norme sopraindicate.

IT
pag. 6
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
1.1 Descrizione della macchina
Interruttore a muro:
Installazione a cura
dell'installatore
Dotazione standard macchine
cesto da 50:
nr. 1 Cesto bicchieri
e
nr. 1 Cesto piatti 500x500mm
Capacità:
12 piatti fondi
18 piatti piani
Ø massimo 400mm
Dotazione standard mac-
chine cesto da 50:
nr. 1 Inserto cucchiaini
Porta
Pannello comandi

IT
pag. 7
Dotazione standard macchine
cesto da 40:
A) nr. 2 Cesti quadrati
bicchieri 400x400mm
oppure
B) nr. 2 Cesti tondi Ø 400mm
nr. 1 Supporto per cesto tondo
Dotazione standard mac-
chine cesto da 40:
nr. 1 Inserto cucchiaini
e
nr. 1 inserto piattini
Optional:
Depurazione
Dotazione A)
Dotazione B)
Optional:
Sensore mancanza
detersivo/brillantante

IT
pag. 8
Potenza totale installata
Alimentazione elettrica
Assorbimento totale
Potenza pompe
Grado di protezione
degli involucri
Indice di protezione elettrica
La macchina, per funzionare, ha bisogno di 3 connessioni:
• Elettrica;
• Alimentazioneidrica;
• Scarico.
Questamacchinaècostituitadaunlavaggioa55°Ccondetersivoeunrisciacquoa90°C
con immissione in boiler di brillantante.
Lamacchinaèprogettatasoloedesclusivamenteperillavaggiodipiatti,bicchieriestoviglie
varie con residui di tipo alimentare umano.
Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprioevietato.
NON lavare oggetti contaminati da benzina, vernice, pezzi di acciaio o ferro, oggetti fragili
o di materiale non resistente al processo di lavaggio.
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi acidi o alcalini e solventi o detersivi a base di
cloro.
Nonaprirelaportadellamacchinaquandoèinfunzione.
Lamacchinaèdotatadiunasicurezzacheincasodiaperturaaccidentaledellaporta,blocca
immediatamente il funzionamento evitando fuoriuscite d’acqua.
Spegnere sempre la macchina e svuotare la vasca prima di accedere al suo interno per
pulizie o per qualsiasi altro motivo.
Lamacchinaèdotatadiseriedeldispositivopompadi scarico.
Ildispositivo pompa di scarico mantiene il correttolivello dell'acqua in vascadurante il
ciclo.
Perlosvuotamentototaledellavascaanegiornatavediparagrafo2.5"Dispositivopompa
scarico".
1.2 Caratteristiche della macchina
La macchina ha una rumorosità inferiore a 65 dB(A).

IT
pag.9
2. FUNZIONAMENTO
2.1 Pannello comandi e relativa simbologia
A) Pulsante START avvio ciclo/selezione ciclo
B) Display
C) Pulsante accensione/STAND BY
D) Pulsante rigenerazione (optional)
E) Pulsante scarico
2.2 Messa in funzione della macchina
2.2.1 Accensione
• Controllarecheilltroaspirazionepompasiabenalloggiatonellapropriasedesulfondo
dellavasca(vedig.2e3).
Illtrodeveesserepulitoogni20ciclidilavaggioeogniqualvoltasirendanecessario.
È vietato il funzionamento della macchina senza ltro.
• Inserireiltridisupercie(vedig.2e3).
• Chiuderelaportadellamacchina.
• Aprireilrubinettodell'acqua.
• Inserireinterruttoregeneraleamuro.
• Lamacchinasiponein"STAND-BY".
Nel display "B"èvisualizzatoilmessaggio"STAND-BY".
STAND-BY
• Tenerepremutoilpulsante"C".
Lamessainfunzionedellamacchinaèsegnalatadall'accensionedeltastoluminoso"A".
Sul display "B" non si legge più "STAND-BY".
Fig. 1
Fig. 2
Macchine cesto 40
Fig. 3
Macchine cesto 50

IT
pag. 10
Il tasto luminoso "A"rimanedicolorebiancoperpochisecondi,ntantochelascheda
carica il software. Il tasto diventa poi di colore rosso.
Questoaccadesolamentedurantelaprimaaccensionedellamacchina.
Ilriempimentodellavascaavvieneattraversol'acquapre-riscaldatanelboiler.
Sul dispaly "B" si alternano le scritte "RIEMPIMENTO ACQUA" e "RISCALDAMENTO".
Terminato il riempimento, sul display compare la scritta "RISCALDAMENTO".
Lascritta rimane no a quandola vasca e il boiler hanno raggiunto le temperature
impostate.Inquestafasenonèpossibileselezionareefarpartirenessunciclo.
Conmacchinaincongurazionestandardedalimentataadacquacalda(50°C),senza
supplemento potenza, il tasto "A" diventa di colore verde in circa 20 min.
2.2.2 Funzionamento
• Inserireilcestoconlestovigliedalavare.
Ipiattidevonoessereinseritinelcestocorrettamente(vedig.4).
• Perselezionareilprogrammadilavaggio,tenerepremutoiltasto"A" (verde).
RIEMPIMENTO
ACQUA
RISCALDAMENTO
Il display visualizza in sequenza i programmi disponibili.
Rilasciare il tasto quando viene il programma appropriato.
Programmi disponibili per macchine con cesto 40:
Programmi disponibili per macchine con cesto 50:
Fig. 4
CICLO standard
CICLO corto
standard 70°c
ciclo lungo
clean lungo
clean lungo
CICLO lungo
CICLO medio
lungo 70°C
bicchieri 70°C
clean standard
clean standard
Indice
Lingue:
Altri manuali kromo Lavastoviglie





















