LD LDMEI100G2B6 Manuale utente

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
LDMEI100G²
WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM
LDMEI100G2

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3-4
INTRODUCTION 4
SYSTEM COMPONENTS 5
FRONT PANEL TRANSMITTER 6
REAR PANEL TRANSMITTER 6-7
BODY PACK RECEIVER 7-8
SYSTEM SETUP 9-10
SETUP AND TROUBLESHOOTING 11
SPECIFICATIONS 12
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 13
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 14-15
EINFÜHRUNG 15
SYSTEMKOMPONENTEN 16
GERÄTEFRONT SENDER 17
GERÄTERÜCKSEITE SENDER 17-18
TASCHENEMPFÄNGER 18-19
SYSTEMEINSTELLUNG 20-21
AUFSTELLUNG UND FEHLERBEHEBUNG 22
SPEZIFIKATIONEN 23
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 24
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 25-26
INTRODUCTION 26
COMPOSANTS DU SYSTÈME 27
FACE AVANTÉMETTEUR 28
PANNEAU ARRIÈRE ÉMETTEUR 28-29
RÉCEPTEUR DE POCHE 29-30
MENUS DE RÉGLAGE DE L‘APPAREIL 31-32
MISE EN PLACE ET EN CAS DE PROBLÈME 33
CARACTÉRISTIQUES 34
DECLARATIONS 35
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 36-37
INTRODUCCIÓN 37
COMPONENTES DEL SISTEMA 38
PANEL FRONTAL DEL TRANSMISOR 39
PANEL POSTERIOR DEL TRANSMISOR 39-40
RECEPTOR DE PETACA 40-41
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 42-43
INSTALACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 44
ESPECIFICACIONES 45
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 46
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 47-48
INTRODUCTION 48
ELEMENTY SYSTEMU 49
PRZÓD NADAJNIKA 50
TYŁ NADAJNIKA 50-51
ODBIORNIK KIESZONKOWY 51-52
USTAWIENIA SYSTEMU 53-54
USTAWIENIE I USUWANIE USTEREK 55
SPECYFIKACJA 56
DEKLARACJE PRODUCENTA 57
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 58-59
INTRODUZIONE 59
SYSTEMKOMPONENTEN 60
PANNELLO FRONTALE TRASMETTITORE 61
PANNELLO POSTERIORE TRASMETTITORE 62-63
RICEVITORE PORTATILE 63-64
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA 64-65
MONTAGGIO ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 66
SPECIFICHE 67
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 68

ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
3
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of
your LD Systems product quickly. You can find more information about LD-SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is
always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply
to special outdoor equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable
materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in
anot her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired
by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of
the equipment.
28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an
authorised service centre.
29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be re-
moved. However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries
and/or other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.
32. The device must only be installed in a voltage-free condition (disconnect the mains plug from the mains).
33. Dust and other debris inside the unit may cause damage. The unit should be regularly serviced or cleaned (no guarantee) depending on
ambient conditions (dust etc., nicotine, fog) by qualified personnel to prevent overheating and malfunction.
34. Please keep a distance of at least 0.5 m to any combustible materials.

4
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
35. Power cables to power multiple devices must have a cross-section of at least 1.5 mm². Within the EU, the cables must correspond to
H05VV-F, or similar. Suitable cables are offered by Adam Hall.With these cables, you can connect multiple devices via the power OUT connection
to the power IN connection of an additional device. Make sure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the
specified value on all connected devices (label on the device). Make sure to keep power cable connections as short as possible.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).There are no user serviceable parts
inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national
accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential
health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels
(SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members.
For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels over long periods of time. Even exposure to short
bursts of loud noise can result in hearing loss. Please keep the volume constantly at a comfortable level.
INTRODUCTION
The new LD Systems MEI 100 G2 In-Ear Monitoring-System with outstanding sound quality and a large dynamic range.
The system toggles between mono and stereo mode for perfect monitoring for live musicians, actors or speakers. A built-in limiter ensures
even, distortion-free sound reproduction with a frequency range of 80Hz - 15 kHz and stands out because of its high signal-to-noise ratio
and low total harmonic distortion.
The multifunctional displays of the transmitter and receiver indicates all important system statuses. With high quality batteries, it is
possible to attain running times of 10 hours and more. The MEI 100 G2 package includes high-quality earphones, a 19“ rackmount
kit, and a rugged transport box made of ABS plastic.
The use of wireless microphone systems may require a license according to country-specific regulations. Please contact your local appropriate
authority for more information.

ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
SYSTEM COMPONENTS
Transmitter
Headphones
Receiver
Power Pack
Batteries (2 x AA)
Antenna

6
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
FRONT PANEL TRANSMITTER
2 3 4 5 6 71
1HEADPHONE JACK
2HEADPHONE VOLUME CONTROL
Turning the knob to the left decreases the volume; turning it to the right increases the volume. To avoid hearing damage, set the volume to minimum
before using the earphones/headphones, then slowly increase the volume. Caution: high volume can cause permanent hearing damage.
3LC DISPLAY
See “System setup”.
4ARROW UP, INCREASE VALUE
See “System setup”.
5ARROW DOWN, DECREASE VALUE
See “System setup”.
6PROGRAMMING BUTTON (SET)
See “System setup”.
7POWER BUTTON
Switch on: Press and hold button for two seconds. Switch off: Press and hold button for two seconds.
REAR PANEL TRANSMITTER
1 2 3 4 5 6 7
1POWER PACK INPUT

ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
7
2STEREO/MONO SWITCH
Stereo mode: Both line inputs, left and right, must be used in order to hear a stereo signal on the receiver. It is advisable to set the left and right line
inputs to the same level.
Mono mode: Only one line input must be used in order to hear a mono signal on both sides of the earphones.
If there are different signals on both line inputs, they are merged into sum mono signal. The loudness of the two signals is then adjusted using the
left and right channel input level controls.
3XLR/6.3 MM JACK SOCKET (COMBO) INPUT LEFT
4XLR/6.3 MM JACK SOCKET (COMBO) INPUT RIGHT
5INPUT LEVEL
Left channel
6INPUT LEVEL
Right channel
7ANTENNA JACK
50 Ω
BODY PACK RECEIVER
5
4
3
1
2
7 8
6
1ANTENNA
2RF SIGNAL LED
Lights up when an RF signal is present.
3EARPHONE/HEADPHONE CONNECTOR 3.5 MM STEREO JACK

8
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
4ON/OFF SWITCH AND VOLUME CONTROL FOR EARPHONE/HEADPHONE OUTPUT
To switch on, turn the knob to the right (clockwise) past the snap-in point. To switch off, turn the knob to the left (counter clockwise) past the snap-in
point. Turning the knob to the left decreases the volume; turning it to the right increases the volume. To avoid hearing damage, set the volume to
minimum before using the earphones/headphones, then slowly increase the volume. Caution: high volume can cause permanent hearing damage.
5LC DISPLAY
6ARROW DOWN, DECREASE VALUE
7SET
Programming button
8ARROW UP, INCREASE VALUE
BELT CLIP
WEARING THE BODY PACK RECEIVER
Clip the receiver to your belt or a suitable strap. For optimum fit, the clip should always be pushed all the way over the belt and/or strap
(see illustration).
BATTERY REPLACEMENT
Press the spot marked “OPEN” on the battery compartment lid and simultaneously push it toward the middle of the unit. The lid will
spring open and the batteries can be removed. After inserting new batteries (battery orientation shown on rear of device), press down
the battery compartment lid down on the sport marked “CLOSE” and push it toward the edge of the device until it engages.
With high quality batteries, it is possible to attain running times of 10 hours and more. When the LCD panel battery symbol flashes, the
batteries (type AA) should be replaced immediately. Remove the batteries before extended periods of disuse.

ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
9
SYSTEM SETUP
TRANSMITTER PROGRAMMING
12
Select a GROUP and/or CHANNEL:
Press the SET button (GROUP flashes). The desired frequency group is selected using the arrow keys and (see Figure 1). Press
the SET button again (CHANNEL flashes). The desired frequency group is selected using the arrow keys and (see Figure 2).
Confirm the input with SET.
Note: Any number of receivers can be used with one transmitter, provided all receivers are supposed to receive the same signal and are
set to the same radio frequency as the transmitter.
3
Audio input level display:
The audio input level is indicated by two bar indicators (channel left/right, see Fig. 3).
Note: Any number of receivers can be used with one transmitter, provided all receivers are supposed to receive the same signal and are set
to the same radio frequency as the transmitter.
4
LC display options:
Audio input level, transmitter radio frequency (see Figure 4).
Adjust the audio input level using the level controls on the rear panel of the transmitter. Higher input levels result in improved signal to noise
ratio. The input stage must not be overloaded.
RECEIVER PROGRAMMING
56
Select a GROUP and/or CHANNEL:
Press the SET button (GROUP flashes). The desired frequency group is selected using the arrow keys and (see Figure 5). Press the SET
button again (CHANNEL flashes). The desired frequency group is selected using the arrow keys and (see Figure 6). Confirm with SET.

10
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
7
Battery indicator:
The battery status of the receiver is indicated in 5 levels (see Fig. 7).
8
Stereo/mono mode indicator:
The receiver automatically detects whether a stereo or mono signal is present and indicates the respective status on the LC display (see
Figure 8). Stereo/mono mode is configured on the transmitter.
9
LC display options:
Battery status, RF/audio level, stereo/mono mode, radio frequency (see Figure 9).
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
8
Indice
Lingue:
Altri manuali LD Sistema microfonico









































