Levoit Kana Manuale utente

2
TABLE OF CONTENTS INDICE
Package Contents
Specifications
Safety Information
Getting to Know Your Salt Lamp
Using Your Salt Lamp
Replacing Light Bulb
Care & Maintenance
Warranty Information
3
3
3
5
6
6
7
7
English Italiano
EN
Lieferumfang
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Lernen Sie Ihre Salzlampe Kennen
Verwendung Der Salzlampe
Glühbirne ersetzen
Pflege & Wartung
Garantieinformationen
8
8
8
10
11
11
12
12
Deutsch Español
DE
Contenu du colis
Spécifications
Consignes de sécurité
ConnaÎtre votre lampe à sel
Utiliser votre lampe à sel
Remplacement de l’ampoule
Soin et entretien
Informations de garantie
13
13
13
15
16
16
17
17
Français
FR
Contenuto della Confezione
Specifiche
Informazioni di Sicurezza
Conosci la tua lampada del sale
Come usare la tua lampada di sale
Sostituzione della Lampadina
Cura e Manutenzione
Informazioni di garanzia
18
18
18
20
21
21
22
22
IT
INHALTSVERZEICHNIS
Contenido del Paquete
Especificaciones
Información de Seguridad
Conociendo a Su Lámpara de Sal
Utilizando Su Lámpara de Sal
Reemplazando la Bombilla
Cuidado & Mantenimiento
Información de Garantía
23
23
23
25
26
26
27
27
ES
TABLA DE CONTENIDO
TABLE DES MATIÈRES

3
EN
English
Natural Himalayan Salt Lamp
Model: Kana
PACKAGE CONTENTS
1 x Natural Himalayan Salt Lamp
3 x 15 Watt Light Bulbs (1 Pre-Installed)
1 x User Manual
SPECIFICATIONS
Power Supply AC 220-240V, 50/60Hz
Rated Power 15W
Power Cord
Length
2 m / 6.6 ft
SAFETY INFORMATION
Follow all safety guidelines. Read all instructions before using.
DANGER
Risk of electric shock:
• Always unplug this lamp before
cleaning.
WARNING
Risk of burns, fire, electric shock, and
other injury:
• Unplug from outlet before putting
on or taking o parts.
• Close supervision is necessary
when this lamp is used by or near
children, invalids, or disabled
persons.

4
EN
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Only use this lamp as described in
this manual. Do not use third-party
attachments.
• Never use this lamp if it has a
damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been
dropped, damaged, or dropped
into water. Contact Customer
Support (page 7).
• Keep cord away from heated
surfaces.
• Never insert any foreign object
into any opening.
• Do not use outdoors or near
water.
• Do not operate where aerosol
(spray) products are being
used or where oxygen is being
administered.
• To disconnect, turn the lamp o,
then remove plug from outlet.
• Make sure the lamp is ventilated
and kept away from bed
coverings, curtains, or other
materials.
• Not for commercial use.
Household use only.

5
EN
GETTING TO KNOW YOUR SALT LAMP
NOTE: Because of the nature of Himalayan
salt crystals, the size, shape, color, and weight
may vary.
A. Salt Crystal
B. Base
C. Power Cord
D. Light Control
E. Bulb
F. Light Bulb Holder
G. Base Screws
H. Center Screw
E
F
A B C D
H
G

6
EN
USING YOUR SALT LAMP REPLACING LIGHT BULB
1. Place the salt lamp on a hard, flat surface.
Plug in.
2. Press the light control once quickly to turn on
the lamp. 1. Turn o and unplug the salt lamp.
2. Carefully flip over the lamp, supporting the
lamp by the crystal.
3. Use a small screwdriver to remove the 2
base screws. Do not remove the center
screw. Set the screws aside in a safe place.
4. Gently lift out the light bulb holder.
5. Carefully set aside the salt crystal on a flat,
stable surface.
6. Remove the bulb from the base socket by
gently turning it counterclockwise.
7. Install a new bulb in the base socket by
gently turning it clockwise.
8. Gently place the light bulb holder back into
the base. Place the cord into the slot on the
wooden base. This will line up the screw
slots.
9. Replace the base screws. Make sure they are
tightly screwed in.
3. Press and hold the light control for several
seconds to adjust the brightness while the
lamp is on.
4. Each time you press and hold, you will
alternate between dimming and brightening
the light.
5. Press the light control once to turn o the
lamp.
NOTE: Make sure you press quickly, or the
lamp will not turn on.
Action Eect
Press once quickly Turn lamp on or o
When lamp is on,
press and hold, then
release at desired
brightness level
Dim or brighten light
NOTE: Make sure the salt crystal is dry before
replacing the light bulb.

7
EN
CARE & MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION
• Handle with care.
• To clean, dust with a dry cloth.
• Do not wash or clean with water or liquid
detergents.
• All salt lamps may moisten or “sweat” in
humid conditions. This is normal. Keep the
lamp lit for several hours to let the salt crystal
dry out naturally, or gently pat dry with a
clean cloth.
• If not in use for a long period of time, store
the lamp in a cool and dry environment,
covering the crystal with a plastic bag.
TERMS & POLICY
Levoit warrants all products to be of the highest
quality in material, craftsmanship and service for
a minimum of 2 years, eective from the date of
purchase. Warranty lengths may vary between
product categories. Should you encounter any
issues or have any questions regarding your new
product, feel free to contact our helpful Customer
Support Team. Your satisfaction is ours!
Email: [email protected]
* Please have your order number ready before
contacting Customer Support.

8
DE
Deutsch
Natürliche Himalaya-Salzlampe
Modell: Kana
LIEFERUMFANG
1 x Natürliche Himalaya-Salzlampe
3 x 15 Watt Glühbirnen (1 vorinstalliert)
1 x Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung AC 220-240V, 50/60Hz
Nennleistung 15W
Länge des
Netzkabels
2 m / 6.6 ft
SICHERHEITSHINWEISE
Befolgen Sie alle Sicherheitsrichtlinien. Lesen Sie vor der Benutzung bitte alle
Anweisungen sorgfältig.
GEFAHR
Stromschlagrisiko:
• Ziehen Sie immer vor der
Reinigung den Netzstecker
der Lampe.
WARNUNG
Gefahr von Verbrennungen, Feuer,
Stromschlag und anderen Verletzungen:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie Teile anbringen
oder abnehmen.
• Eine genaue Überwachung ist
erforderlich, wenn dieses Gerät von
oder in der Nähe von Kindern, Invaliden
oder Behinderten genutzt wird.

9
DE
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
• Verwenden Sie diese Lampe
nur wie in dieser Anleitung
beschrieben. Verwenden Sie
keine Teile von Drittanbietern.
• Verwenden Sie diese
Lampeniemals, wenn sie ein
beschädigtes Kabel oder einen
beschädigten Stecker hat,
wenn sie nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder wenn sie
heruntergefallen, beschädigt
oder ins Wasser gefallen
ist. Kontaktieren Sie den
Kundendienst (Seite 12).
• Das Kabel von heißen
Oberflächen fernhalten.
• Stecken Sie niemals Fremdkörper
in eine Önung.
• Nicht im Freien oder in der Nähe
von Wasser verwenden.
• Nicht dort betreiben, wo Aerosol-
(Sprüh-)Produkte verwendet
werden oder wo Sauersto
verabreicht wird.
• Um die Verbindung zu trennen,
schalten Sie die Lampe aus und
ziehen Sie dann den Stecker aus
der Steckdose.
• Stellen Sie sicher, dass die Lampe
belüftet und von Bettdecken,
Vorhängen oder anderen
Materialien ferngehalten wird.
• Nicht für den gewerblichen
Gebrauch. Nur für den
Hausgebrauch.

10
DE
LERNEN SIE IHRE SALZLAMPE KENNEN
HINWEIS: Aufgrund der Natur der Himalaya-
Salzkristalle können Größe, Form, Farbe und
Gewicht variieren.
A. Salzkristall
B. Basis
C. Stromkabel
D. Lichtsteuerung
E. Glühbirne
F. Glühbirnenfassung
G. Basisschrauben
H. Zentrierschraube
E
F
A B C D
H
G
Altri manuali per Kana
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Levoit Luce esterna
Manuali Luce esterna popolari di altre marche

Lindby
Lindby 9949029 Manuale utente

HEPER
HEPER DOGO Side LW6048.585-US Istruzioni per l'installazione e il funzionamento

HEPER
HEPER LW8034.003-US Istruzioni per l'installazione e il funzionamento

Maretti
Maretti VIBE S 14.6080.04.A Manuale utente

BEGA
BEGA 84 253 Manuale

HEPER
HEPER MINIMO Istruzioni per l'installazione e il funzionamento

LIGMAN
LIGMAN BAMBOO 3 Manuale utente

Maretti
Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 Manuale utente

Maxim Lighting
Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB Manuale utente

urban ambiance
urban ambiance UQL1273 Manuale utente

TotalPond
TotalPond 52238 Manuale utente

Donner & Blitzen
Donner & Blitzen 0-02661479-2 Manuale utente







