M7 NE-211 Manuale utente

1
1.The maximum recommended air pressure during operation must not exceed 90 psi
(6.3bar). Higher air pressure may create unsafe operating conditions for the tool and
the user.
2.The compressed air should be cooled and have a water lter installed at the outlet
end of the compressor. Even with a water filter installed, some water may still
condense in the piping or hose and will enter the tool mechanism causing premature
damage to the tool. Therefore, it is recommended to install an air filter-lubricator
device somewhere between the tool and the compressor.
3.Always use an air compressor of the proper capacity to operate each tool.
4.Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air
tool. This will prevent both moisture and dust inside the hose from entering the tool
and causing possible rust or malfunction.
1.Using these tools in any potentially explosive environment is strictly prohibited.
2.It is always recommended that these types of tools must be operated when standing
on a solid or rm location.
3.Always use these tools in a well ventilated area.
4.Slipping, stumbling and falling are the major causes of potential serious injury,
therefore, a clean and clutter free surface in the working area before operating the
tools is strongly recommended.
Read this manual carefully before installing, operating,
servicing or repairing.
Working environment:
Air supply and connection requirements:

2
Ideal system connection:
Piping diameters and length requirement:
The diameter ΦA required for the inlet pipe is recommended on the specication table.
The diameter ΦB required for the branch pipe (from to ) should be 2 times as large as ΦA.
ΦB = 2 x ΦA
The diameter ΦC required for the primary air supply (from to ) should be 3 times as large as
ΦA. ΦC = 3 x ΦA
The length for the inlet pipe should be less than 15 feet (4.5m).

3
1. This tool should only be used as a hand operated tool. It is powered by compressed air and is not
insulated against electric shock.
2. This tool is specially designed for speedy positioning or dismantling bolts or nuts. Any application or use of
this tool other than what it is designed for is strictly prohibited.
Note: The movement, to initially loosen or nally tighten a bolt or screw, must be done by using manual
tool instead.
3. Use only pneumatic impact sockets and accessories on this tool. Never use hand sockets or accessories.
4. Wearing eye/face protection can reduce the danger of high-speed socket being ejected from the tool, due
to improper socket insertions during operation.
5. High sound levels may cause hearing damage. Always wear hearing protection when operating this tool.
6. User must wear proper clothing. Loose clothing, long hair, stings, straps, belts and jewelry should not be
worn when operating this tool.
7. Before using these tools, make sure that all couplings and plugs are securely mounted. Air hoses which
are under pressure will cause a whipping action when disconnecting, this can lead to serious injury!
8. Make certain to stand on a solid or rm location and keep body in well-balanced position while operating
this tool.
9. Test run the tool to conrm the rotation direction before practical use. This will reduce the potential hazard
due to unexpected rotating direction.
10. In case of tool insert failure, keep hands away from rotating socket to reduce the risk of being injured,
especially when working in conned spaces.
11. Always turn off the air supply and disconnect the air hose before changing socket or making adjustments
on the tool.
12. Release the throttle lever to avoid danger if there is a failure of energy supply or when connecting or
disconnecting the air hose.
13. Never use this tool as a hammer, which improper usage can easily damage the tool.
14. Prolonged use will cause user fatigue. Periodic breaks are recommended for user safety.
15. It is recommended to stop operating the tool whenever the user experiences discomfort, tingling or pain
during use.
16. Beware if the compressed air hose breaks unexpectedly, or is being connected or disconnected
improperly. This whipping action may cause injury.
17. Always use caution when operating this tool to prevent injury.
18. Avoid storing this tool where it is subject to high humidity.
Warning:

4
1. Before connecting the air hose to this tool or after operating, apply 4 or 5 drops of
pneumatic oil into the air inlet and run it for several seconds, referring this operation to the
attached picture.
2. Maintain this tool regularly by performing the same oiling application every 3 to 4 hours of
operation.
3. Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids. Use only the lubricant
recommended by Mighty-Seven or authorized dealers. Any other lubricant will lead to
reduce performance of the tool and permanent damage. Whenever any unauthorized
lubricant is used by accident, ush it immediately with recommended pneumatic oil.
4. Follow all the recycling laws of waste disposal once this tool is no longer usable.
Maintenance:
Pneumatic oil
Air inlet
Regular maintenance
Quick release push button:
Depress this button to release the socket,
feature available on NE-332 & NE-432 only.

5
Lire ce guide avant toute installation, opération,
maintenance ou réparation.
1. La pression d'air maximal recommandé ne devrait jamais excéder les 90 psi (6,3bar).
Une utilisation à une pression d'air supérieur peut causer des dommages à l'outil et/
ou pour son utilisateur.
2. L'air à la sorti du compresseur devrait être refroidi et passer à travers un filtre
capteur d'humidité pour éviter les risques de condensation à l'intérieur de l'outil.
L'humidité et la condensation peuvent créer de la rouille et une usure prématurée
de l'outil. Pour cette raison, il est recommandé d'installer un ltre à air/lubricateur
quelque part entre l'outil pneumatique et le compresseur.
3. Utilisez un compresseur avec une capacité adaptée pour chaque outil.
4. Nettoyez le tuyau d'alimentation avec une décharge d'air avant chaque utilisation.
Ceci évitera que de l'humidité et/ou des impuretés ne pénètrent à l'intérieur de l'outil
et ne crée des problèmes de fonctionnement ou une usure prématurée.
1.L’outil ne doit pas être utilisé dans un lieu ayant une atmosphère potentiellement
explosive.
2.Il est fortement conseillé d'utiliser ce genre d'outils avec une prise au sol ferme et solide.
3.Toujours utiliser l'outillage pneumatique dans un endroit bien ventilé.
4.Des installations encombrées et mal organisées sont une des principales causes de
blessures en milieu de travail. Une aire de travail propre et libre de tout obstacle est
requise pour assurer la sécurité au travail.
Environnement de travail:
Pression et alimentation en air :

6
Attention:
1. Tout l'outillage pneumatique doit être opéré de façon manuelle. Ils sont alimentés par de l'air comprimé et
ne sont pas conçus pour être utilisés dans des milieux sous tension électrique.
2. Cet outil est conçu spéciquement pour le serrage et le desserrage des boulons. Toute autre utilisation de
cet outil est fortement déconseillée.
3. Toujours utiliser des douilles ou des accessoires de type Impact sur cet outil. Ne jamais utiliser de douilles
ou des accessoires à mains.
4. Le niveau sonore élevé de l'outillage pneumatique peut causer des dommages auditifs permanents.
Toujours porter une protection auditive lors de l’utilisation.
5. Il est fortement conseillé de se munir de protection pour les yeux et le visage an d'éviter les blessures
causées par débris ou une douille mal xée éjectée lors de l’utilisation.
6. L'utilisateur se doit de porter des vêtements adéquats. Des vêtements amples, des cheveux longs, des
attaches, sangles, ceintures ou bijoux ne devraient pas être portés lors de l'utilisation de ces outils.
7. Avant d'utiliser ces outils, il faut s'assurer que tous les joints et raccords soient correctement enclenchés.
Les tuyaux d'alimentation sous pression peuvent causer de sérieuses blessures s’ils se déconnectent!
8. Il est fortement conseillé d'utiliser ce genre d'outils avec une prise au sol ferme et solide.
9. Vériez le sens de rotation de l’outil par un test rapide avant chaque utilisation. Ceci pourrait éviter des
blessures dues à un sens de rotation inattendu.
10.En cas d’un bris de la boulonnerie ou d’une douille, toujours tenir les mains éloignées de la partie rotative
de l’outil an d’éviter les risques de blessures, particulièrement dans les endroits connés.
11.Toujours éteindre l’alimentation en air et débrancher les raccords lors d’un changement de douille ou
d’accessoire.
12. Relâcher la gâchette lorsqu’il y a un problème d’alimentation ou lors du débranchement de l’outil.
13. Ne jamais utiliser cet outil comme un marteau, cela pourrait causer des dommages permanents à l’outil.
14. Des périodes d'utilisation prolongée peuvent causer de la fatigue. Des pauses régulières sont conseillées
pour augmenter la sécurité de l’utilisateur.
15. Il est recommandé d'arrêter immédiatement le travail lorsqu'un malaise ou une forte fatigue est ressenti
lors de l'utilisation prolongée de ces outils.
16. Toujours faire attention à un éventuel bris du tuyau d’alimentation en air et lors de son débranchement
intentionnel ou accidentel. Le fouettement du tuyau d’alimentation peut causer des blessures.
17. Toujours être prudent lors de l’utilisation de cet outil pour prévenir les blessures.
18. Évitez de ranger cet outil dans un endroit ou l’air est humide.

7
Maintenance:
Entretien régulier
Huile pneumatique
Entrée d'air
1. Avant l'utilisation ou avant de brancher le tuyau d'alimentation, déposer 4 ou 5 gouttes
d'huile pneumatique par l'admission d'air et faire fonctionner l'outil pendant quelques
secondes.
2. Procédez à une lubrication régulière de l'outil à toutes les 3 ou 4 heures d'utilisation.
3. Ne pas lubrifier l'outil avec des produits volatile ou inflammable. Seule l'utilisation
de lubrifiants recommandés par M7 ou un revendeur autorisé est permise. Tout autre
lubriant peut réduire la durée de vie de l'outil. Purger avec de l'huile pneumatique tout
outil ayant reçu accidentellement tout autre type de lubriant.
4. Si l’outil est trop endommagé pour être encore utilisé, déposez-le dans une déchetterie
pour qu’il soit recyclé.
"Push button" pour faciliter et sécuriser les
changements et l'utilisation des douilles :
Appuyez sur ce bouton pour sortir la douille,
disponible sur les références NE332 et
NC432

8
1. Es ist strikt verboten, die Druckluftschlagschrauber in einem explosionsgefährdeten
Arbeitsumfeld zu benutzen.
2. Es ist ratsam, das Werkzeug auf einer festen Arbeitsäche zu verwenden, z. B. auf
einem festen und ebenen Arbeitsplatz.
3. Beachten Sie, dass die Arbeitsumgebung mit dem Druckluftwerkzeug immer gut
belüftet sein soll.
4. Vor der Benutzung eines Druckluftwerkzeugs sichern Sie eine saubere, geräumige
und feste Arbeitsumgebung ab, da Rutschen, Anstoßen und Zubruchgehen die
Hauptgründe für Schadensentstehung sind.
Sicherheitshinweise:
Luftversorgungsystem:
Bitte lesen Sie die beigelegte Anweisung sorgfältig vor
der Installation, der Arbeit, Wartung und dem Wechsel des
Zubehörs mit der Fettpresse.
1. Der in den Bedingungsanleitung angegebenen maximale Arbeitsluftdruck, 90psi, bzw. 6,3bar.
für das Druckluftwerkzeug ist NICHT zu überschreiten, da dies zu Verletzungen und erhöhtem
Materialverschleiß führen kann.
2. Die Druckluftzufuhr soll durch in Anlage eingebauten Lufttrockner abgekühlt werden und am
Druckluftabgang den installierten Filter gefiltert werden. Trotz dessen könnte immer wieder
Kondenswasser in der Leitung je nach Umgebungsverhältnis entstehen. Die Feuchtigkeit
verursacht bekanntlich Schäden und Leistungsverlust für das Werkzeug. Daher empfehlen wir
unseren Kunden eine Wartungseinheit wie „Filter-Regler-Öler“ an einer Stelle zwischen der
Luftzufuhr und das Werkezeug zu installieren. Diese zusätzliche Wartungseinheit gewährleistet
ein ideales Luftversorgungsystem für die Arbeit mit dem Werkzeug und verhindert gleichzeitig
die Korrosionsbildung.
3. Bitte verwenden Sie immer einen Kompressor, der die passende Luftkapazität für das Gerät
versorgt.
4. Vor dem Anschluss eines Druckluftwerkzeugs reinigen Sie mit Gebläseluft den Luftschlauch.
Dies verhindert die in dem Luftschlauch existierende Feuchtigkeit und Staub ins Werkzeug
einzudrängen, und schützt vor Korrosionsbildung und Verschleiß des Werkzeugs.

9
1. Dieses Werkzeug kann nur für manuelle Arbeit eingesetzt werden und wird angetrieben mittels der durch
einen Kompressor bereitgestellten Druckluft. Dieses Werkzeug ist nicht isoliert gegen Elektroschock.
2. Dieses Werkzeug ist speziell zum schnellen Lösen und Anziehen von Schrauben und Muttern bei
Motoren oder Zündkerzen zu verwenden. Jede andere Verwendung ist strikt verboten.
3. Achtung: Nur schlagfeste Schraubeneinsätze und Stecknüsse verwenden!
4. Ein bruchsicherer Augenschutz ist stets zu tragen, um sich vor absplitternden Teilen zu schützen.
5. Bei hohen Geräuschpegeln ab 85 dB(A) ist am Arbeitsplatz ein Gehörschutz zu tragen.
6. Immer Arbeitsschutzkleidung tragen! Bei der Arbeit sollen eng anliegende Kleidungstücke getragen
werden. Es sollen kein Gürtel, kein Schmuck und keine langen Haare getragen werden.
7. Vor dem Anschluss eines Druckluftwerkzeugs ist unbedingt die Festigkeit der Anschlüsse der Luftleitung
zu überprüfen. Umher schlagende Schläuche, die unter Druck stehen, können schwere Verletzungen
nach sich ziehen.
8. Das Druckluftwerkzeug NUR auf einem festen, sicheren und einwandfreien Arbeitsplatz einsetzen.
9. Vor der richtigen Verwendung ist ein kurzer Testlauf des Druckluftwerkzeugs vorzunehmen. Dies
verhindert eine zufällige Gefährdung bei der Arbeit wegen unerwartetem Laufrichtungswechsel.
10. Beim Ausfall des Geräts sollen die Hände von dem rotierenden Schraubeneinsatz ferngehalten werden,
um Verletzungen zu vermeiden, vor allem, wenn der Arbeitsplatz an einer engen Stelle liegt.
11. Vor einem Zubehörwechsel oder nach Gebrauch ist das Werkzeug grundsätzlich von der Luftleitung
abzukuppeln und diese von Druck zu entlasten.
12. Den Druckauslöser des Werkzeugs im Fall eines Motorschadens oder einer Unterbrechung der
Luftschlauchverbindung sofort loslassen.
13. Never use this tool as a hammer, which improper usage can easily damage the tool.
14. Nach lang dauernder Benutzung können extreme Schwingungen Taubheitsgefühle für die Hände
hervorrufen. Zu Ihrem eigenen Gesundheitsschutz ist es ratsam, öfters eine Pause bei der Arbeit
einzulegen.
15. Die Arbeit mit dem Werkzeug ist sofort einzustellen, wenn sich der Benutzer während der Arbeit unwohl
fühlt oder ein Kribbeln empndet.
16. Achten Sie besonders darauf, dass die Luftzufuhr beim Luftschlauch nicht unerwartet unterbrochen wird
bzw. die Luftversorgung ruckartig austritt. Dies kann zu Schäden führen.
17. Das Werkzeug immer ordnungsgemäß und behutsam bei der Arbeit verwenden. Dies ist die beste
Präventionsmaßnahme gegen Verletzungen.
18. Lagern Sie das Werkzeug niemals in einer feuchten Umgebung.
Allgemeine Sicherheitshinweise:

10
Wartungshinweise
Pneumatik-Öl
Druckluftzufuhr
1. Nach dem Gebrauch oder vor dem Anschluss ist es ratsam, mit etwas Öl den
Drucklufteingang zu schmieren und nach ein paar Sekunden einen Testlauf zu starten.
2. Das Werkzeug soll regelmäßig - jeweils nach einer 3- oder 4-stündigen Benutzung - mit
Schmieröl gewartet werden.
3. Bitte verwenden Sie auf keinen Fall entflammbares oder flüchtiges Öl zur Wartung des
Werkzeugs. NUR das von dem Hersteller angegebene Schmieröl verwenden!
4. Nach der endgültigen Abnutzung des Werkzeugs befolgen Sie alle Umweltschutzrechtlinien
für die Abfallentsorgung bzw. Abfallbeseitigung.
Reguläre Wartung
Schnellauslöser:
Den Schnellauslöser drücken, um
Stecknuss auszulösen, geeignet für NE-
332 &NE-432.
Altri manuali per NE-211
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
10
Indice
Lingue:
Altri manuali M7 Utensili elettrici
























