MADER LSE1200 Manuale utente

LSE1200
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para
uso tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados
por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a
máquina nem a exponha a contínuo.
We to you for choosing our products. This wasn't designed for
use. It has a 24 months warranty which doesn't damage caused by
misuse, exhaustive use or parts and acessories wear out. Do not the and do
not use it
Ante todo queremos gracias por preferencia que nos ha acordado
nuestroproduto. Este aparato no és Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta
garantia si no normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de
piezas o accesorios. No exceder capacidad aparato y no trabajar continuamente.
T
HORIZONTAL
MÁQUINA DESTROÇAR E
DESCASCAR LENHA
TRONZADORA DE LEÑA
LOG SPLITTER

Es ado Cliente,
Desde já agradec ter escolhido u dos nossos produtos Mader Garden Tools.
MÁQUINA DESTROÇAR E DESCASCAR LENHA 12T
LSE1200
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.

AVISOS GERAIS
Leia e compreenda este manual na sua totalidade antes de utilizar o rachador de 12T.
O Operador deverá ler e compreender todos os avisos de segurança, instruções de utilização,
manutenção e arrumação antes de utilizar o equipamento. Falha na utilização e manutenção
adequada pode resultar em lesões graves para o utilizador ou para observadores.
Avisos de Operação
Não transporte passageiros, sente-se ou apoie-se no rachador.
Não permita que crianças brinquem, subam ou se apoiem no rachador.
Inspecione o rachador antes de o utilizar de forma a assegurar que se encontra em boas
condições de utilização.
Substitua ou repare componentes danificados ou desgastados.
Verifique e aperte os componentes e acessórios montados antes de começar a utilizar.
Não ultrapasse a capacidade máxima de 12 toneladas.
Evite furos e valas grandes ao rebocar o equipamento
Utilize sempre o rachador em terrenos limpos e nivelados.
Não opere o rachador de lenha à noite, somente durante o dia
Em terrenos acidentados, ao longo de riachos, valas e encostas. Reboque o rachador sempre
em velocidade reduzida em terrenos acidentados,
Para evitar ferimentos e / ou danos ao equipamento, NÃO EXCEDA 8km/h
Consulte sempre o manual do proprietário do veículo para um reboque adequado.
Prenda e trave sempre o rachador no engate do veículo antes de o rebocar.
Perigo de esmagamento e corte
Mantenha sempre as mãos e os pés afastados das partes móveis durante a operação do
equipamento.
Mantenha a área de trabalho limpa e livre de detritos durante a operação.
Use sempre equipamento de segurança, proteção para os olhos, luvas e botas de trabalho
ao operar o rachador.
Montagem é necessária
instruções. Por causa do peso e / ou tamanho do equipamento, recomenda-se que outro
adulto esteja presente para ajudar na montagem. Inspecione todos os componentes para
garantir que nenhum componente se encontra em falta ou danificado.
Atenção
Os avisos, cuidados e instruções descritos neste manual de instruções não cobrem todas as
condições ou situações possíveis que possam ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o
bom senso e cautela são fatores que não podem ser incorporados a este produto e devem ser
fornecidos pelo operador.

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS
Alerta de Segurança. Este símbolo serve para alertar o
utilizador sobre potenciais ferimentos. Obedeça a todos os
avisos que seguem este símbolo a fim de evitar ferimentos
ou morte.
PERIGO
PERIGO (vermelho) indica uma situação de perigo
iminente que, se não for evitada, pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
AVISO
AVISO (laranja) indica uma potencial situação de
perigo que, se não for evitada, pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
CUIDADO (amarelo) indica uma potencial situação
de perigo que, se não for evitada, pode resultar
em ferimentos menores ou moderados.
PERIGO
PERIGO (amarelo) quando usado sem o símbolo
de alerta de segurança indica uma situação de
perigo que, se não for evitada pode resultar em
danos materiais.
SOBRE O RACHADOR
Este rachador de lenha hidráulico tem uma construção em aço resistente e 12 toneladas de força
de impacto. Quando há trabalho a ser feito, você precisa de um equipamento de energia ao ar
livre no qual possa confiar, este rachador fará o trabalho rapidamente. Foi concebido para
funcionar apenas na posição horizontal. É fácil de rebocar, fácil de usar e manter. Nunca exceda
a capacidade nominal de 12 toneladas ao operar o equipamento.

Leia o manual de u izador antes de operar o equipamento. Familiarize-se com a localização e
função dos controles e recursos. Guarde este manual para futuras consultas.
1) Mangueira Hidráulica de Retorno de Óleo
2) Mangueira Hidráulica de Entrada de Óleo
3) Cilindro Hidráulico
4) Válvula de controlo
5) Punho duplo
6) Prato de empurrar
7) Cobertura
8) Pneus / Rodas
9) Perna de apoio
10) Cunha
11) Motor
Diagrama de Controles e Características
1
3
4
8
6
7
10
2
9
5
11

CUIDADO!
Leia e siga todas as instruções para montagem e utilização do equipamento. A montagem incorreta
pode resultar em lesões sérias ao utilizador ou observadores e causar danos no equipamento.
MONTAGEM DO RACHADOR
Coloque a caixa de transporte NUMA superfície sólida e remova cuidadosamente a tampa. Use
duas pessoas e retire todas as peças da caixa de transporte e inspecione os componentes para
garantir que não haja peças em falta antes de começar a montar rachador de lenha, siga as
etapas abaixo.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Martelo de Borracha ou Madeira
Chaves de 13 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 24 mm, 27 mm
Chave Ajustável Grande
Chave Philips;
Alicates
O motor é embalado sem óleo.
-Antes de ligar o motor, ateste com óleo para motor SAE 10W-30.
-Consulte o manual do motor para ver a capacidade do óleo.
O depósito de óleo hidráulico é embalado sem óleo.
-Quando acrescentar óleo, verifique se o nível é L, do topo do
reservatório hidráulico.
Examine atentamente os componentes da máquina. -Em caso de
componentes danificados, contacte o ponto de venda da máquina.

Passo 1: Montagem das rodas
Fixar a roda (55 #) ao suporte da roda (50 #)
usando anilha plana Ø16 (56 #), porca na
hexagonal M16 (57 #). Depois de se cer car de
que a roda pode rodar suavemente, inserir o
pino de cavilha Ø4x30 (58 #).
Passo 2: Fixar viga e perna de apoio
1. Fixar o conjunto da roda à viga u lizando parafuso sextavado M10x55 (52 #), anilha plana Ø10
(53 #), e porca de segurança de nylon M10 (54 #). Apertar com duas chaves de 17 mm.
2. Fixar o conjunto das pernas de apoio (67 #) à viga u izando parafuso sextavado M10x90 (65 #),
anilha plana Ø10 (53 #) e porca de segurança de nylon M10 (54 #). Apertar com duas chaves de 17
mm. Em seguida, travar com o pino de travamento (66 #).
Instruções de Montagem

PASSO 3: Fixar Punho Duplo
1. Instalar o conjunto da pega dupla na válvula de controlo u zando parafusos de cabeça sextavada M8x16
(24 #) e an lha de fecho Ø8 (20 #), apertar com uma chave Allen de 6 mm.
2. a ção da pega à válvula de controlo u zando o p no de engate Ø5x26 (17 #) e o p no de
contraporca 2x10 (16 #).
PASSO 4: Fixar Motor e Bomba de engrenagem
1. Colocar quatro conjuntos de blocos de pol uretano (49 #) e an lha plana grande Ø10 (48 #) na placa de
montagem do motor. Colocar o motor sobre eles xo com parafuso sextavado M8x65 (51 #), an lha plana Ø8
(21 #), an ha de bloque o Ø8 (20 #) e porca de bloque o de nylon M8 (14 #) u zando duas chaves de 13 mm.
2. Instalar o tubo de entrada de óleo (28 #) na parte super or da bomba de engrenagem, e o tubo de óleo
transparente (41 #) na parte nfer r da bomba de engrenagem apertar com uma p nça (40 #).

PASSO 5: Anexar Suporte do tronco
1. Fixar o suporte de tronco B (59 #) à viga usando parafuso sextavado M10x25 (60 #) e porca de fecho de
nylon M10 (54 #) apertar com duas chaves de 17 mm.
2. Fixar o suporte de tronco A (62 #) à viga usando o parafuso sextavado M10x25 (60 #) e a contraporca de
nylon M10 (54 #) apertar com duas chaves de 17 mm.
PASSO 6: Fixar Capas Protetoras e Placa de Ligação
1. Fixar a proteção A (64 #) e a proteção B (82 #) ao feixe usando uma chave de encaixe hexagonal parafuso
de cabeça M8x20 (63 #) e porca de bloqueio de nylon M8 (14 #) apertar com uma chave de 13 mm.
2. Ligar a proteção A (64 #) e a proteção B (82 #) u zando a placa de ligação (79 #), xar a placa de ligação
(#79 #) u izando o parafuso sextavado M6x12 (80 #), a anilha plana Ø6 (47 #) e a contraporca de nylon M6
(81 #) apertar com duas chaves de 10 mm.
3. Apertar todas as ferragens.

Passo 7: Adicionar óleo
1. Certifique-se que o rachador se encontra numa superfície solida.
2. Remova a tampa de enchimento / vareta de óleo para adicionar óleo.
3. Consulte o manual de utilizador do motor para se informar quanto à quantidade
necessária de óleo de motor SAE 10W-30; substitua a tampa de enchimento / vareta do
óleo. Verifique o nível do óleo com frequência.
NOTA: Durante o período de rodagem verifique o nível de óleo com frequência.
Passo 8: Adicionar gasolina ao motor
Utilize apenas combustível sem chumbo, limpo e normal com uma classificação mínima de 86
octanas.
NÃO misture óleo com combustível.
Remova a tampa de combustível e adicione lentamente combustível ao tanque. NÃO encha
demais aproximadamente 1/4 de espaço para expansão de combustível.
Aparafuse a tampa de combustível e limpe qualquer combustível derramado
NÃO tente acionar ou ligar o motor antes de ter sido preenchido corretamente com o tipo e a
quantidade recomendada de óleo. Danos causados ao rachador como resultado do não
cumprimento dessas instruções anularão sua garantia.
CUIDADO
Os gases do
escape do motor do rachador contêm monóxido de carbono, um gás venenoso
incolor e sem odor.
A inalação de monóxido de carbono irá causar náuseas, tonturas, desmaios
ou morte. Se começar a sentir tonturas ou fraqueza, apanhe ar fresco imediatamente.
Opere o rachador ao ar livre somente numa área bem ventilada.
NÃO opere o rachador dentro de qualquer edifício, gabinete ou compartimento.
NÃO permita que os gases de escape entrem em áreas confinadas através
de janelas, portas,
ou outras aberturas.
PERIGO MONÓXIDO DE CARBONO, usar um rachador de lenha dentro de casa PODE
MATAR
EM MINUTOS.
PERIGO
Indice
Lingue:
Altri manuali MADER Spaccalegna
Manuali Spaccalegna popolari di altre marche

Scheppach
Scheppach OX 3-1000 Istruzioni per il montaggio

Swisher
Swisher 21200 Manuale utente

Elem Garden Technic
Elem Garden Technic FBHT65-22TCH Manuale utente

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 90720 Manuale

Boss Industrial
Boss Industrial ES5T20 Manuale utente

Villager
Villager LSP 12 T Manuale utente
















