Maestro MR559 Manuale utente

Model/Модель: MR559
Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
Owners manual. Mixer with bowl
Bedienungsanleitung. Mixer mit einer Schale
Instrukcji obsługi. Mikser z miską
Manualul proprietarului. Mixer cu cana
Руководство по эксплуатации. Миксер с чашей
Керівництво з експлуатації. Міксер з чашею
EN
DE
PL
UA
RU
RO
091

2
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки 1
Description of the appliance___________________________________________4
Gerät_______________________________________________________________11
Konstrukcja urządzenia_______________________________________________19
Structura produsului____________________________________________________26
Устройство прибора____________________________________________________33
Склад приладу________________________________________________________41
EN
DE
PL
UA
RU
RO

3
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards
guarantee to you reliability and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the
initial operation of your appliance and store them for later use of
subsequent owners.
Mixer is designed only for handling (mixing, whisking) liquid and not
solid products in domestic conditions.
Under condition of observance of user regulations and a special-
purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy
substances.
The particularities of this model are:
- the planetary system of mixing which provides the rotation of the
head piece around its own axis and simultaneously around the
circumference of the inner volume of the cup. The mixer provides a
high quality of mixing and homogenous consistence;
- a system of defense from switching on in case of incorrect
assembling of the product.
Delivery set:
EN
Name Q-ty, pcs.
Mixer 1
Wire whisks 1
Flat beater 1
Dough hook 1
User manual 1

4
Technical specications
Model MR559
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 1000W
Number of operative speeds: 6
Protective class II
Protection class IPX0
Regime of operation: continuous operation during max. 5min.,
pause during at least 20 min. to complete cooling.
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1. O switch/interchanging switch of velocities.
2. Cup (bowl)
3. Protective hood of the cup with loading orice.
4. Motor box.
5. The position (inclination) xing mechanism of the mixer.
6. Wire whisks.
7. Flat beater.
8. Dough hook.
9. Case.
10. The blade for cleaning and extraction of the ready mass of the
product.
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following:

5
SPECIAL INSTRUCTIONS
ATTENTION!
NEVER immerse the electric drive case, cable or plug in any liquid.
NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
ALWAYS disconnect appliance before cleaning, assembling,
disassembling, loading and unloading products
Failure to observe these rules may result in electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance
without supervision.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect
the plug from the mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the
plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun,
etc. ).
- DO NOT leave the appliance without supervision when it is
connected to the power supply.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near
children.
- Always unplug from the plug socket when not in use and before
cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance
malfunctions or it has been damaged in any manner, return to at
authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be
carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest
degree, the entire appliance should be returned be authorized
service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or
EN

6
touch hot surfaces. Allow unit to cool before storage.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners
when cleaning this appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Do not use damaged nozzles.
ATTENTION!
- Do not touch moving parts during the mixer operation
- Always disconnect appliance before cleaning, assembling,
disassembling, loading and unloading products
- Perform assembly and disassembly only after full stop of moving
parts.
- Do not try to clean the container or the accessories when the
mixer is in operation.
In case of failure to observe the rules a danger of serious
damages may arise!
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED
USE.
Purchase industrial devices for commercial use.
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong

7
smell of a burn isolation, immediately stop use the device,
unplug the device, appeal to the nearest service center.
Operation
General rules
- Do not use the device for mixing solid ingredients, for example,
frozen butter or very dense dough.
- To avoid overheating the motor, do not use mixer longer than 5
minutes without interruption. Leave it for 5-10 minutes to cool before
the next use.
- Use whisks (6/Picture1) to whip cream, egg white, pudding,
cocktail, mayonnaise, puree, sauce.
- Accessories for mixing (8/ Picture1) shall be used for agitating
dough, minced meat, yeasts.
- Use the mixer only with the accessories supplied. Do not plunge
the accessories in the product deeper than the work surface of the
whisks, do not withdraw the accessories from liquid without having
switched o the mixer; wait till the mixer completely stops.
A head piece for mixing (7/Fig.1) suits for mixing of not dense
products, for preparing of mashed potatoes, of tomato paste, of
confectionary mixtures.
Recommended regimes of products processing
EN
ACCESSORY SPEED TIME
Dough hook 1~4 1—2 1 mins, then 3—4
3~4 mins
Flat beater 1~4 1~2 30 mins, then 3~4
3~6mins
Whisk 5~6 3-7 mins

8
Preparation for work
- Before the rst use of accessories, wash them with warm water
and detergents and dry them thoroughly. Wipe the outside of the
mixer case with soft wet cloth, then rub it dry.
- Assure yourself that the switch of operating regimes (1/ Picture1)
is in position «0» - OFF
Establish the mixer on the even stable surface.
- By assembling (dismounting) of the mixer, for mounting of head
pieces and also by necessity of addition of ingredients during the
process of work, the rising and sinking of the motor box (4/Fig.1) is
realized by way of retention of the mixer position (inclination) xing
mechanism button. (5/Fig.1).
- Establish the cup (the bowl) on the housing base, rotate clockwise
against stop and till the click of the holder. For removal of the cup it
is necessary, correspondingly, to rotate it counterclockwise and to
rise it upwards.
- Choose proper accessories for your products.
- Insert the shank end of each of the head pieces into the grooves
of the miser body. By way of a slight touch x the head pieces in the
openings till the click.
- Connect the male contact of the feed cable to the electric network.
- Switch on the mixer and select the needed velocity with the help
of the interchanging switch (1/Fig.1). Use the recommendations
for selection of velocity in dependence of the kind if the used head
piece. (Table 1).
ATTENTION!
Don’t create obstacles by the hand or by any other subjects to the
free rotation of the head pieces. Avoid the hit of the mixed uid to
the mixer body.
- After the ingredients reach the required consistency move the
switch to position «0» OFF.

9
- Wait until the full stopping of the moving parts.
- After the nishing of usage unplug the male contact from the
electric network.
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
- Never clean the device while it is connected to the mains.
- Before cleaning disconnect the device and wait for full stop of
moving parts.
- Do not use abrasive and aggressive detergents, solvents, alkaline,
metal objects and wash-ups.
- Never submerge electric drive, its mains cable and plug in water
or other liquid, do not wash the drive in water or in a dish washing
machine.
- Immediately after terminating the use wash all removable parts
with warm soapy water using soft nylon sponge, then rinse with
clean water and wipe with dry and clean towel.
- Leave the accessories till they are completely dry.
Wipe the case of the electric drive with a soft cloth and rub it dry
with a clean towel.
Storage
- Wipe and dry the appliance before storage.
- Store the appliance in a cool, dry and clean place beyond the
assess of children and people with limited physical and mental
abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled.
Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please
dispose your old appliances using appropriate collection systems.
Subject to technical modications!
EN

10
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für
den Kauf der Technik
Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards
gewährleisten Ihnen die Sicherheit und Bequemlichkeit bei der
Nutzung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie als Nachschlagewerk während der ganzen
Nutzungsdauer gut auf.
Der Mischer ist nur für die Behandlung von nicht-festen und
üssigen Produkten im Haushalt (Home) Umwelt.
Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck der Produkte
enthalten keine schädlichen Substanzen.
Die Besonderheiten dieses Models sind:
- das Planetarsystem der Vermischung, die die Drehung der Düse
um ihre Achse und gleichzeitig rundherum des Innenvolumens
des Beckens vorsieht. Dieser Mixer wird die hohe Qualität der
Vermischung und eine homogene Konsistenz garantieren;
- das Schutzsystem von der Einschaltung im Fall von des
inkorrekten Aufbaus des Erzeugnisses.
Ausrüstung des Gerätes:
DE
Name Anzahl, Stücke
Mischer 1
Schlagbesen 1
Die Düse für die Vermischung 1
Die Düse für die Mischung 1
Bedienungsanleitung 1
Indice
Lingue:
Altri manuali Maestro Frullatore a immersione

Maestro
Maestro MR-502 Manuale utente

Maestro
Maestro MR555 Manuale utente

Maestro
Maestro MR580 Manuale utente

Maestro
Maestro MR513 Manuale utente

Maestro
Maestro MR504 Manuale utente

Maestro
Maestro MR550 Manuale utente

Maestro
Maestro MR503 Manuale utente

Maestro
Maestro MR500 Manuale utente

Maestro
Maestro MR555 Manuale utente

Maestro
Maestro MR512 Manuale utente


















