Manta MA427 Manuale utente

MA427
Smartwatch
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUÁRIO


1
MA427 -PL
WSTĘP
Dziękujemy za zakup inteligentnego zegarka MA427. Niniejsza instrukcja obsługi
pozwoli na zapoznanie się z funkcjami produktu oraz ułatwi jego obsługę.
Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby można było używać go
samodzielnie (z włożoną kartą SIM) lub razem z podłączonym do niego telefonem
komórkowym. Zegarek można zsynchronizować z listą kontaktów, ma on również
wiele użytecznych funkcji, które pozwalają ułatwić pracę i dostarczają rozrywki za
pomocą technologii smart.
Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj urządzenie. Pierwsze ładowanie może trwać
ponad 2 godziny. Ponadto, zegarek zabezpieczony jest hasłem w celu uniemożliwienia
osobom trzecim dostępu do Twoich osobistych informacji. Przed rozpoczęciem
użytkowania, zaleca się ustawienie nowego hasła. Hasło domyślne to 1122.
SYNCHRONIZACJA I INSTALACJA OPROGRA-
MOWANIA (TYLKO DLA SYSTEMU ANDROID)
Zaraz po nabyciu zegarka MA427 zaleca się zainstalowanie
na telefonie komórkowym aplikacji „Fundo Companion”,
który pozwala na otrzymywanie powiadomień SMS,
Line, Wechat, WhatsApp, Facebook, QQ oraz innych
komunikatorów.
Ściągnij aplikację na swój telefon za pomocą poniższego
dwuwymiarowego kodu QR. Jest on również dostępny
w ustawieniach Twojego zegarka smartwatch.

2
MA427 -PL
Aplikację „Fundo Companion” można także
pobrać ze sklepu Google Play. Zapoznaj się
z poniższym obrazkiem.
Po zainstalowaniu aplikacji „Fundo Companion”
na telefonie komórkowym, należy przeprowadzić
parowanie telefonu z zegarkiem MA427.
Najpierw należy aktywować funkcję Bluetooth
na telefonie komórkowym, wyszukać urządzenie
o nazwie „MA427” i zatwierdzić połączenie.
Twój telefon komórkowy otrzyma zapytanie
z prośbą o przeprowadzenie parowania za
pomocą funkcji Bluetooth, aby wyrazić na to
zgodę, naciśnij „Potwierdź”. Po przeprowadzeniu
parowania, zegarek MA427 wyświetli informację
o treści „Connected” („Połączono”). Oznacza to,
że połączenie między telefonem komórkowym
a zegarkiem smartwatch zostało nawiązane
w sposób poprawny. Po poprawnym nawiązaniu
połączenia możliwe jest korzystanie z zegarka
zgodnie z niżej wymienionymi instrukcjami.
* Uwaga: W przypadku niektórych urządzeń synchronizacja może się nie udać. W celu
rozwiązania problemu wyłącz oba urządzenia, a następnie uruchom je i spróbuj
ponownie.

3
MA427 -PL
PRZYCISKI
1. Włącznik/Wyłącznik oraz przy-
cisk „Home”: naciśnij i przytrzymaj
przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie. Krótkie naciśnięcie spo-
woduje powrót do trybu oczekiwania
(„Home”). Kolejne krótkie naciśnięcie
zablokuje lub odblokuje ekran ze-
garka.
2. Wejście Micro USB: Skorzystaj z nie-
go, aby naładować baterię.
3. Aparat: Nie należy zasłaniać aparatu
w trakcie wykonywania zdjęć. Aby
możliwe było wykonywanie i zapisy-
wanie zdjęć, karta Micro SD musi być
włożona do urządzenia.
4. Mikrofon: Nie należy zasłaniać mikrofonu w trakcie wykonywania połączeń.
5. Głośnik: Nie należy zasłaniać głośnika w trakcie wykonywania połączeń.
6. Ekran dotykowy: Przesuwaj palcem po ekranie w lewo lub w prawo, aby
przeglądać dostępne opcje.
7. Miejsce na baterię: Karta SIM oraz Micro SD umieszczone są pod baterią.
8. Karta Micro SD oraz SIM nie są dołączone do zestawu.
1
7
3
2
5
4
6

4
MA427 -PL
MENU GŁÓWNE
Główne funkcje zostały podzielone na 7 ekranów.
1. Pierwszy ekran: Wykonywanie połączeń,Wiadomości, Lista kontaktów, Call Center.
2. Drugi ekran: Zdalne powiadomienia, Zdalny aparat, Menadżer plików, Galeria.
3. Trzeci ekran: Ustawienia, Kalendarz, Alarm, Kalkulator.
4. Czwarty ekran: Dyktafon, Bluetooth, Aparat, Odtwarzacz muzyki.
5. Piąty ekran: Profile, Krokomierz, Monitor snu, Aplikacja„Sedentary Reminder”.
6. Szósty ekran: Kod QR, Aplikacja do namierzania, Facebook, Twitter.
7. Siódmy ekran: Whatsapp.
*Uwaga: Aplikacje Facebook, Whatsapp oraz Twitter działają wyłącznie za pomocą
powiadomień generowanych przez aplikację„Fundo Companion”. Z tego powodu nie
są kompatybilne z systemem iOS.
GŁÓWNE FUNKCJE
USTAWIENIA
1. Data i godzina: Po poprawnym przeprowadzeniu synchronizacji z aplikacją, data
i godzina zostaną ustawione automatycznie. W przypadku systemu iOS, dla które-
go nie istnieje specjalna aplikacja, datę i godzinę należy ustawić ręcznie za pomocą
tego menu.

5
MA427 -PL
2. Język: Dostępnych jest wiele języków do wyboru. Menu dostępne jest w języku
angielskim, francuskim, hiszpańskim, portugalskim, włoskim, niemieckim, nider-
landzkim, rosyjskim oraz arabskim.
3. Czujnik ruchu: Zegarek smartwatch wyposażony jest w czujnik ruchu.
Włącz tę opcję, aby móc wyciszyć połączenia przychodzące oraz alarmy ruszając
zegarkiem.
4. Tryb samolotowy: Upewnij się, że tryb samolotowy nie jest włączony, aby umoż-
liwić zegarkowi normalne działanie.
5. Ustawienia bezpieczeństwa:W tym miejscu możliwa jest zmiana hasła zabezpie-
czającego. Hasło domyślne to 1122.
• Wiadomości: Po prawidłowym przeprowadzeniu synchronizacji lub po włożeniu
karty SIM, możliwe będzie odczytywanie wiadomości tekstowych przechowywa-
nych w telefonie lub zegarku smartwatch.
• Książka telefoniczna: Po przeprowadzeniu synchronizacji możliwe jest wyświetla-
nie numerów telefonu zapisanych na telefonie komórkowym, a także zapisywanie
nowych kontaktów na karcie Micro SD bez przeprowadzenia synchronizacji.
• Zdalne powiadomienia: Użytkownik może otrzymywać powiadomienia z aplikacji
Facebook, WhatsApp, SMS, Line oraz inne powiadomienia dźwiękowe. Aby akty-
wować tę funkcję, wymagane jest zainstalowanie aplikacji „BT Notification/Woo
partner”na telefonie komórkowym (TYLKO DLA SYSTEMU ANDROID).
• Zdalny aparat: Aktywuj tę funkcję, aby wykonywać zdjęcia zdalnie za pomocą zegarka
smartwatch. Aby móc korzystać z tej funkcji, należy zainstalować aplikację „BT Noti-
fication/Woo partner”na telefonie komórkowym (TYLKO DLA SYSTEMU ANDROID).

6
MA427 -PL
• Menadżer plików: Po włożeniu karty Micro SD możliwe będzie przeglądanie za-
pisanych plików.
• Galeria: Umożliwia przeglądanie zdjęć zapisanych na karcie Micro SD.
• Dyktafon: Umożliwia nagrywanie dźwięku, pod warunkiem, że karta Micro SD
została włożona.
• Bluetooth: Upewnij się, że tryb Bluetooth został aktywowany na obu urządze-
niach, a następnie wyszukaj na liście swoje urządzenie i naciśnij, aby przeprowa-
dzić parowanie i nawiązać połączenie. Po przeprowadzeniu tego procesu, każde
kolejne połączenie będzie nawiązywane automatycznie.
• Aparat: Aktywuj tę funkcję, aby wykonywać zdjęcia bezpośrednio za pomocą ze-
garka smartwatch. Zdjęcia zostaną zapisane na karcie Micro SD.
• Odtwarzacz muzyki: Użytkownik ma możliwość odtwarzania muzyki, kiedy tele-
fon komórkowy jest połączony z zegarkiem. Można również odtwarzać muzykę
z karty Micro SD, o ile zapisano na niej jakieś utwory.
• Krokomierz: Oblicza przemierzony przez użytkownika dystans oraz liczbę spalo-
nych kalorii.
• Monitor snu: Śledzi cykle twojego snu.
• Aplikacja „Sedentary Reminding”: Umożliwia ustawienie alarmów przypominają-
cych o potrzebie ruchu.
• Aplikacja do namierzania: Kiedy tylko zegarek smartphone znajdzie się w odle-
głości ponad 10 metrów od telefonu komórkowego, na telefonie komórkowym
zostanie automatycznie uruchomiony alarm.

7
MA427 -PL
• Facebook, Twitter oraz Whatsapp: Współpracują z powiadomieniami wyłącznie
za pomocą aplikacji. Bezpośredni dostęp do nich za pomocą zegarka MA427 nie
jest możliwy. Funkcja nie jest dostępna w systemie iOS, dla którego nie istnieje
specjalna aplikacja.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Zegarek się nie
uruchamia.
• Przycisk powodujący uruchomienie zegarka jest przytrzymy-
wany zbyt krótko, naciśnij go i przytrzymaj przez co najmniej 3
sekundy.
• Niski poziom naładowania baterii, naładuj baterię.
Zegarek szybko
się rozłado-
wuje.
• Bateria nie jest w pełni naładowana. Pełne naładowanie baterii
może zająć ponad 2 godziny.
• Jeżeli zegarek korzysta z karty SIM, zużycie baterii jest większe,
kiedy zasięg telefonu jest niski.
Bateria nie
ładuje się.
• Bateria zużywa się po kilku latach. Proszę upewnić się, czy bateria
nadal działa.
• Wymień ładowarkę.
• Sprawdź połączenie karty Micro SD oraz źródła zasilania.

8
MA427 -PL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Pochodzenie
przychodzące
bez nazwy.
• Sprawdź, czy adresy z książki telefonicznej zostały poprawnie
pobrane.
Dźwięk
połączenia jest
zniekształcony
lub poziom
dźwięku jest
zbyt niski.
• Zegarek oraz telefon komórkowy znajdują się zbyt daleko od
siebie.
• Telefon ma niski zasięg, poszukaj miejsca, w którym zasięg sieci
jest lepszy.
Synchronizacja
aplikacji nie
powiodła się.
• Sprawdź, czy aplikacja została aktywowana w ustawieniach po-
łączeń na telefonie.
• Zaktualizuj aplikację.
Indice
Lingue:
Altri manuali Manta Orologio
























