Mellerware Crunchy Medium Manuale utente

Crunchy Medium
Air fryer
Freidora de aire
Friteuse sans huile
Fritadeira de ar quente
Heissluftfritteuse
Friggitice ad aria

A
E
F
G H I
B
D
C

Dear customer,
Many thanks for choosing to purcha-
se a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Safety advice and
warnings
1. Read these
instructions carefully
before switching on
the appliance and
keep them for future
reference. Failure to
follow and observe these
instructions could lead to
an accident.
2. Clean all the parts of
the product that will be
in contact with food, as
indicated in the cleaning
section, before use.
3. This appliance can be
used by people unused
to its handling, disabled
people or children
aged from 8 years and
above if they have been
given supervision or
instruction concerning
use of the appliance in a
safe way and understand
the hazards involved.
4. Keep the appliance and
its cord out of reach of
children aged less than 8
years.
5. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless
they are older than 8 and
supervised.
6. This appliance is not a
toy. Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
7. Do not use the
appliance in association
with a programmer, timer
or other device that
automatically switches it
on.
8. If the supply cord
is damaged, it must
ENGLISH EN

be replaced by the
manufacturer, its service
person in order to avoid a
hazard.
9. This appliance is for
household use only, not
professional, industrial
use.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a socket
that can supply a minimum of 10
amperes.
the mains socket properly. Do not
alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not clip or crease the power
cord.
- Do not allow the power cord to
hang or to come into contact with
the hot surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
signs of damage or if it has a leak
- Keep the working area clean and
well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
- Use the appliance in a well-
ventilated area.
- Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates, gas
burners, ovens or similar.
- Place the appliance on a horizontal,
withstanding high temperatures and
away from other heat sources and
contact with water.
- CAUTION: In order to prevent
overheating do not cover the
appliance.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this
will increase the risk of electric
shock.
- Do not use the appliance in the case
of persons insensitive to heat (the
appliance has heated surfaces).
- Do not touch the heated parts of
the appliance, as it may cause serious
burns.
USE AND CARE
- Fully extend the appliance’s power
cable before each use.
- Do not use the appliance if the parts
- Do not use the appliance if the
accessories attached to it are
defective. Replace them immediately.
- Do not use the appliance empty and
without the basket.
- The air fryer works with hot air only.
other type of fat.
- Do not add paper, cardboard,
ENGLISH EN

EN
plastics or similar materials inside
the fryer. You can use aluminum foil
or greaseproof paper.
- Do not move the appliance while in
use.
- To keep the non-stick treatment in
good condition, do not use metal or
pointed utensils on it.
- Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- Store this appliance out of reach
of children and/or persons with
physical, sensory or reduced mental
or lack of experience and knowledge.
Service
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Description
- A Temperature regulator
- B Timer
- C Power light
- D Operating light
- E Air outlet
- F Cable
- G Basket
- H Inner rack
- I Handle
- If your appliance model does not
have the accessories described
above, please contact our customer
service team via the web chat
(Monday to Friday from 9:00 am to
6:00 pm) or by sending an email to
Instructions for use
NOTES BEFORE USE
- Make sure that you have removed all
packaging material from the product.
- Before using the product for the
parts as described in the Cleaning
section.
- Leave a minimum of 13 cm space
between the back and top of the wall.
- Pull the handle to remove the
basket.
USE
- Unroll the cable completely before
plugging in.
- Plug the appliance into the mains.
- The power light will illuminate
green.
- Remove the basket (G) from the
fryer. The power light will go out.
- Place the inner rack (H) inside the
basket.
- Place the ingredients inside the
basket.
- IMPORTANT: If the basket is
well
- Insert the basket back into the
appliance.
- Set the desired temperature (A) and
time (B).
- The operating light will illuminate
orange and the appliance will start
cooking.
- You can set the temperature and
time at any time during cooking.
- When you remove the basket
during cooking, the fryer stops
automatically and the indicator lights
go out. When the basket is replaced,
the fryer restarts and continues its
programme.
cooking, it will emit a sound and go
ENGLISH EN

into standby mode.
- Remove the basket to serve the
food.
- WARNING: Be careful with the
residual oils and fats that may remain
in the basket.
COOKING RECOMMENDATIONS
SHAKING / STIRRING
- During cooking, remove the basket
from the fryer and stir or shake the
food.
- To do this, place the basket
on a surface (suitable for high
temperatures) and shake.
- When the basket is removed, the
fryer stops automatically. When the
basket is replaced, the fryer restarts
and continues its programme.
- Avoid shaking or stirring food for
more than 30 seconds so that the
fryer does not cool down.
Which foods should I shake or stir?
- Small foods such as chips, cut
vegetables or nuggets usually need
to be shaken for optimal cooking.
- Without shaking or stirring, foods
may not be crisp or cooked properly.
OVERHEATING PROTECTION
- If the fryer overheats, it will switch
- Let it cool down before using it
again.
AFTER USE OF THE APPLIANCE
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
SAFETY THERMAL PROTECTOR
thermal safety device which protects
the appliance from overheating.
and does not switch on again, unplug
it from the mains and wait 15 minutes
before plugging it in again. If it still
does not work, contact one of the
authorised technical assistance
services.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- It is advisable to clean the appliance
regularly and remove any remaining
food.
- If the appliance is not in good
condition of cleanliness, its surface
ENGLISH EN
Ingredients Grams Temp.
( C)
Frozen thin chips
Chicken wings
Chicken cutlet
250-600 200
Frozen thick chips
Frozen chicken
nuggets
Mins. Tips
250-600
150-400
200-400
150-300
Chicken breast
Steack
Pork chop
Bacon
Croissant
200-500
100-400
100-400
100-300
150-300
200
180
200
160
180
180
180
180
180
23-25
25-28
10-15
15-20
12-16
25-30
Shake
Shake
Shake
Turn
Shake
15-18
8-10
13-18
15-20
º
Steak

EN
the duration of the appliance’s useful
life and could become unsafe to use.
- The inner and outer basket
are suitable for cleaning in the
dishwasher.
ANOMALIES AND REPAIR
- In the event of a fault, please
contact our customer service team
via the web chat (Monday to Friday
from 9:00h to 18:00h) or by sending
an email to [email protected]
For EU product versions
and/or in case that it
is requested in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT
- The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a collection,
Should you wish to dispose of them,
use the appropriate public recycling
bins for each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that in case
you wish to dispose of the
product once its working
life has ended; take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and
Electronic Equipment (WEEE).
- This appliance complies with
Directive 2014/35/EU on Low
Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility,
Directive 2011/65/EU on the
restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical
and electronic equipment and
Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for energy-
related products.
Warranty and technical
assistance
- This product enjoys the recognition
and protection of the legal guarantee
in accordance with current
legislation. To enforce your rights or
interests you must go to any of our
accessing the following web link:
www.mellerware.com.
- You can also request related
information by contacting us.
- You can download this instruction
manual and its updates at
www.mellerware.com
ENGLISH EN

Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya
decidido por la compra de un
producto de la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y
funcionalidad, junto con el hecho
de superar las más estrictas normas
de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Consejos y advertencias
de seguridad
1. Leer atentamente
este folleto de
instrucciones antes
de poner el aparato en
marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
La no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como
resultado un accidente.
2. Antes del primer uso,
limpiar todas las partes
del producto que puedan
estar en contacto con
alimentos, procediendo
tal como se indica en el
apartado de limpieza.
3. Este aparato puede ser
utilizado por personas no
familiarizadas con su uso,
personas discapacitadas
o niños mayores de 8
años siempre que lo
hagan bajo supervisión o
hayan recibido formación
sobre el uso seguro del
aparato y entiendan los
peligros que comporta.
4. Mantener el aparato
y su conexión red fuera
del alcance de los niños
menores de 8 años.
5. Los niños no deben
realizar operaciones
de limpieza o
mantenimiento del
aparato a menos que
sean mayores de 8 años y
tengan la supervisión de
un adulto.
6. Este aparato no es un
juguete. Los niños deben
estar bajo vigilancia para
asegurar que no jueguen
con el aparato.
7. No usar el
aparato asociado
ESPAÑOL ES

ES
a un programador,
temporizador u otro
dispositivo que
conecte el aparato
automáticamente.
8. Si el cable de
alimentación está
dañado, debe ser
substituido por el
fabricante, por su
servicio postventa o
un peligro.
9. Este aparato está
pensado únicamente
para un uso doméstico,
no para uso profesional o
industrial.
- Antes de conectar el aparato a la
en la placa de características
coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede en contacto con las
eléctrico de conexión. Los cables
dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Use el aparato en una zona
ventilada.
- No colocar el aparato sobre
placas de cocción, quemadores de
gas, hornos o similares.
- Situar el aparato sobre una
estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras
fuentes de calor y de posibles
salpicaduras de agua.
- ADVERTENCIA:
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
- Este aparato no es adecuado para
uso en exteriores.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- No usar el aparato, en el caso de
personas insensibles al calor (ya
calefactadas).
ESPAÑOL ES

- No tocar las partes calefactadas
del aparato, ya que pueden provocar
quemaduras.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- Antes de cada uso, extender
completamente el cable de
alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los
accesorios acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
- No utilizar el aparato vacío y sin la
cesta.
- La freidora de aire funciona solo
con aire caliente. No rellenar nunca
el cestillo con aceite ni otro tipo de
grasa.
- No añadir papel, cartón, plásticos
o materiales similares dentro de la
freidora. Se puede utilizar papel de
aluminio o papel vegetal.
- No mover o desplazar el aparato
mientras esté en funcionamiento.
- Para conservar el tratamiento
antiadherente en buen estado, no
utilizar sobre el utensilios metálicos
o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
Servicio
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Descripción
- A Regulador temperatura
- B Temporizador
- C Luz de encendido
- D Luz de funcionamiento
- E Salida del aire
- F Cable
- G Cestillo
- H Rejilla interior
- I Asa
- En caso de que su modelo
de aparato no disponga de los
accesorios descritos anteriormente,
ponerse en contacto con nuestro
equipo de atención al cliente,
mediante el chat de la web (de
lunes a viernes de 9:00h a 18:00h) o
enviando un email a hi@mellerware.
com
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
- Asegúrese de que ha retirado todo
el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por
primera vez, limpie las partes en
contacto con alimentos tal como se
describe en el apartado de Limpieza.
- Dejar un mínimo de 13 cm de
espacio entre la parte trasera y
superior de la pared.
- Tirar del asa para quitar el cestillo.
USO
- Desenrolle completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica.
- La luz de encendido se iluminará de
color verde.
- Sacar el cestillo (G) de la freidora. La
luz de encendido se apagará.
- Colocar la rejilla interior dentro del
cestillo.
ESPAÑOL ES
Altri manuali per Crunchy Medium
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Mellerware Friggitrice

Mellerware
Mellerware VITALITY 1400W Manuale utente

Mellerware
Mellerware Crunchy! Manuale utente

Mellerware
Mellerware Crunchy Plus 7 Manuale utente

Mellerware
Mellerware TEMPURA 27103A Manuale utente

Mellerware
Mellerware Crunchy Medium Manuale utente

Mellerware
Mellerware Crunchy! Manuale utente

Mellerware
Mellerware 27100 Manuale utente

Mellerware
Mellerware Crunchy! Plus Manuale utente

Mellerware
Mellerware ODISEO 27700 Manuale utente

Mellerware
Mellerware 2 7 5 5 01500W Manuale utente





















