Mengual VIRUTEX FP114 Manuale utente

Fresadora perniadora
Trimmer for fitting hinges
Fraiseuse paumelleuse
Beschlagfräse
Fresatrice per cerniere
Fresadora de ferragens
Триммер для присадки под петлю
Frezarka do montowania zawiasów
FP114
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’ EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D’ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.mengual.com

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
página/page
seite/pagina
страница/strona
ESPAÑOL Fresadora perniadora FP114
8
ENGLISH FP114 Trimmer for fitting hinges
15
FRANÇAIS Fraiseuse paumelleuse FP114
21
DEUTSCH Beschlagfräse FP114
28
ITALIANO Fresatrice per cerniere FP114
36
PORTUGUÉS Fresadora de ferragens FP114
43
РУССКИЙ FP114 Триммер для присадки под петлю
50
РOLSKI FP114 Frezarka do montowania zawiasów
49
www.mengual.com

3
1
2
3
4
56
7
8
2
9
10
11
8
12*
13*
14*
15*
16*
17*
18*
www.mengual.com

4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
13*
10
9 9
10
19
20
14
15* 16*
21*
22* 23*
22*
24*
25*
www.mengual.com

5
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
18*
17*
5
3
2
1
1
2
www.mengual.com

6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
1
1
4
4
11
32
17*
www.mengual.com

7
Fig. 10 Fig. 11
K
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
9045705
9045758
L
K
www.mengual.com

8
ESPAÑOL
FRESADORA PERNIADORA FP114
Importante
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1INSTRUCCIONESGENERALESDESEGURIDAD
Antes de utilizar la máquina lea atenta-
menteésteMANUALDEINSTRUCCIONES
Asegúrese de haberlo comprendido antes
de empezar a operar con la máquina.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para
referenciaenelfuturo. Eltérmino "herramientaeléctrica"
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica
accionada por la red eléctrica (con cable) o a una he-
rramienta eléctrica accionada por batería (sin cable).
Leaestasinstrucciones.Lanoobservación
de todas las instrucciones relacionadas a
continuación puede dar como resultado
un choque eléctrico, fuego y/o una le-
sión seria.
1) Área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas ex-
plosivas,tales comoenpresencia delíquidosinflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chisaps
que pueden encender el polvo o humos.
c) Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras
maneja una herramienta eléctrica. Las distracciones
pueden causarle la pérdida del control.
2) Seguridad eléctrica
a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir
con la base de la toma de corriente. No modificar nunca
la clavija de ninguna manera. No usar ningún adaptador
de clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra.
Clavijas no modificadas y bases coincidentes reducirán
el riesgo de choque eléctrico.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y
refrigeradores. Hay un riesgo aumentado de choque
eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones de humedad. El agua que entre en la
herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico.
d) No abuse del cable. No usar nunca el cable para
llevar, levantar o desenchufar la herramienta eléctrica.
Mantenga el cable lejos del calor, aceite, cantos vivos
o piezas en moviento. Los cables dañados o enredados
aumnetan el riesgo de choque eléctrico.
e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el
exterior, use una prolongación de cable adecuada para
uso en el exterior. El uso de una prolongación de cable
adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de
choque eléctrico.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc-
trica en un entorno húmedo, es necesario conectarla
a través de un fusible diferencial. La aplicación de un
fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una
descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a)Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido
común cuando maneje una herramienta eléctrica. No
use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o
bajolainfluencia dedrogas, alcoholomedicamentos. Un
momento de distracción mientras maneja herramientas
eléctricas puede causar un daño personal serio.
b)Use equipode seguridad.Lleve siempreprotecciónpara
losojos.La utilizaciónpara lascondicionesapropiadas de
un equipo de seguridad tal como mascarilla antipolvo,
zapatos no resbaladizos, gorro duro, o protección para
los oídos reducirá los daños personales.
c) Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor está en posición “abierto” antes de enchufar
laclavija. Transportarherramientaseléctricasconel dedo
sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas
que tienen en interruptor en posición “cerrado” evita
accidentes.
d) Retire llave o herramienta antes de arrancar la herra-
mienta eléctrica. Una llave o herramienta dejada unida
a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica puede
causar un daño personal.
e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Estopermite unmejorcontroldela herramientaeléctrica
en situaciones inesperadas.
f) Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes elejados de las
piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo
largo pueden ser cogidos en las piezas en movimiento.
g) Si hay dispositivos para la conexión de medios de
extracción y recogida de polvo, asegúrese de que éstos
estén conectados y se usen correctamente. El uso de
estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados
con el polvo.
4) Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas.
a)Nofuerce la herramientaeléctrica.Usela herramienta
eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta
eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro
al ritmo para la que fue concebida.
b)Nouse laherramienta eléctricasiel interruptornogira
www.mengual.com

9
“cerrado” y “abierto”. Cualquier herramienta eléctrica
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa
y debe repararse.
c) Desenchufe la cjavija de la fuente de alimentación y
o batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de
accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas.
Talesmedidaspreventivas deseguridad reducenelriesgo
de arrancar la herramienta accidentalmente.
d) Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera
del alcance de los niños y no permita el manejo de la
herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con
las herramientas o con estas instrucciones. Las herra-
mientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios
no entrenados.
e) Mantega las herramientas eléctricas. Compruebe que
las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que
no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan
afectarel funcionamientodelas herramientaseléctricas.
Las herramientas eléctricas se reparan antes de su suo,
cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados
por herramientas eléctricas pobremente mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente
con los bordes de corte afilados son menos probables
de trabarse y más fáciles de controlar.
g) Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de
herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y
de la manera prevista para el tipo particular de herra-
mienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a desarrolar. El uso de la herramienta
eléctrica para aplicaciones diferentes de las previstas
podría causar unas situación de peligro.
5) Servicio
a) Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio
de reparación cualifcado usando solamente piezas de
recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad
de la herramienta eléctrica se mantiene.
1.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANEJO DE LA FRESADORA
Lea atentamente el FOLLETO DE INS-
TRUCCIONES GENERALES DE SEGURI-
DAD,quese adjunta conladocumentación
de la máquina.
1.Asegúrese antesde enchufarlamáquina,quelatensión
de alimentación se corresponda con la indicada en la
chapa de características. Si la tensión de la alimentación
es más alta que la tensión apropiada, se pueden producir
accidentes para los usuarios, y al mismo tiempo, destruir
la herramienta. Por lo tanto, si la tensión de alimenta-
ción no ha sido confirmada, nunca la debe conectar de
forma arbitraria. Por el contrario, cuando la tensión
de alimentación es inferior a la tensión requerida, el
motor se dañará.
2.Mantenga siemprelasmanosalejadasdel áreade corte.
Sujete siempre con seguridad la máquina.
3. Use siempre herramientas originales VIRUTEX. No
use nunca herramientas defectuosas o en mal estado.
4. Utilizar siempre fresas con el diámetro de la caña
adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad
de la herramienta.
Desconectarlamáquinade la red eléctrica
antes de proceder a cualquier operación
de mantenimiento.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
puede provocar una descarga eléctrica, incendio y / o
lesiones graves.
El término "herramienta eléctrica" citado en las adver-
tencias, hace referencia a su máquina accionada por la
red eléctrica (con cable) o a una máquina accionada por
batería (inalámbrica).
• No deje que la experiencia obtenida con el uso
frecuente de herramientas, le haga ser confiado
e ignorar los principios de seguridad de las herra-
mientas. Una acción descuidada puede causar lesiones
graves en una fracción de segundo.
Las herramientas eléctricas pueden pro-
duciruncampoelectromagnéticodurante
el funcionamiento. Este campo puede
interferir en algunas circunstancias con
los implantes médicos activos o pasivos
Para reducir el riesgo de lesiones graves
o mortales, recomendamos a las personas
con implantes médicos consultar a su mé-
dico y al fabricante de implantes médicos
antesdeoperaresta herramienta eléctrica.
• Mantenga las empuñaduras y las superficies de
agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las
empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no
permiten un uso y un control seguros de la herramienta
en situaciones inesperadas.
• Tenga en cuenta que cuando utilice una herramienta
eléctricadebe sostenerlaempuñadura auxiliar correcta-
mente,esto esútil paracontrolar laherramienta eléctrica.
Por lo tanto, sostenerla de manera adecuada puede
reducir el riesgo de accidentes o lesiones.
• Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los
accesorios.
Advertencias especiales de seguridad
• Antesderealizareltrabajo, se harálainspecciónpara
versiestáinstalada la fresa;debesostenerfirmemente
la herramienta eléctrica durante el trabajo. Se usará
www.mengual.com

10
la fresa con la dimensión adecuada. Siempre que use
la fresa o cambie la misma, deberá asegurarse de que el
interruptor de la herramienta eléctrica esté en posición
de apagado. Para evitar lesiones personales suyas o de
los transeúntes, se quitarán las líneas de alimentación
del enchufe cuando se monte o cambie la fresa.
• Cuando use la herramienta eléctrica, trabajará
en un entorno polvoriento; por lo tanto, debe usar
máscara y gafas. Si tiene cabello largo use una gorra.
No use prendas holgadas durante el trabajo.
• Si se daña el cable, no debe tocarlo. Se prohíbe
el uso de herramientas eléctricas con el cable dañado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por nuestro servicio técnico o por personal
cualificado, con el fin de evitar posibles lesiones.
•La herramienta eléctrica no se utilizará en entornos
húmedosodelluvia.No toquelas líneasde alimentación
para evitar descargas eléctricas o incendios.
• Antes de retirar las herramientas eléctricas de la
pieza de trabajo, deberá apagar el interruptor eléc-
trico y detener completamente la fresa.
• Siempre se mantendrán las manos alejadas de las
partes giratorias. Cuando la fresa esté en contacto con
la pieza de trabajo, no haga ningún intento de encender
la herramienta eléctrica.
• Después del trabajo, apagar primero el interruptor y
posteriormente aflojar los pomos laterales para que la
herramienta vuelva a la posicion inicial.
Guía de seguridad durante el funcionamiento de la
herramienta eléctrica.
Antes de comenzar la operación
• Durante el fresado no coloque la pieza de trabajo en
una superficie resistente (hormigón, acero, piedra,etc);
cuando la fresa sobresalga por la pieza, puede dañar
la fresa y perder el control de la herramienta eléctrica.
• Use las fresas cuya velocidad de rotación permitida no
excedalavelocidadderotación del eje de la herramienta
eléctrica. Siga las recomendaciones del fabricante para
el uso de las fresas.
No use fresas que no cumplan con las especificaciones
incluidas en el manual de usuario.
• Use solo fresas sin roturas y afiladas. Las fresas dobladas,
quebradas o con grietas se deben sustituir.
• El diámetro del eje de la fresa debe coincidir pre-
cisamente con el diámetro interno de la pinza de la
herramienta eléctrica.
• Nunca use la fresa si su diámetro supera el diámetro
del orificio en la placa base.
• Quite todos los clavos o cualquier otro objeto de metal
de las piezas antes de cortar.
• Cuando realice cortes en paredes o tabiques, es necesa-
rio conocer la ubicación de los cables eléctricos, tuberías
del agua y del gas. Si se secciona la línea eléctrica, del
gas o del agua puede causar lesiones graves.
Durante el funcionamiento
• Cuando encienda la unidad y durante la operación
sostenga la herramienta eléctrica con ambas manos,
mantengauna posiciónfirme, estolepermitiráconservar
el control sobre la herramienta eléctrica.
• Mantenga sus manos a una distancia segura de la fresa
Recuerde que, cuando se trabaja una pieza, el extremo
de la fresa en ocasiones sobresale de la parte inferior de
la pieza de trabajo y no está protegido; tocarlo puede
causar lesiones graves. Nunca toque con las manos la
fresa en funcionamiento.
• Nunca empiece a fresar hasta que la fresa llegue a
velocidad máxima.
• Avance la fresa hacia la pieza solo cuando la herramienta
eléctrica esté encendida, de lo contrario la fresa puede
quedar atrapada en la pieza o puede haber un retroceso
y pérdida de control sobre la herramienta eléctrica.
• Cuando trabaje piezas pequeñas, use los dispositivos
de sujeción. Si las piezas son demasiado pequeñas y no
pueden ser sujetadas correctamente, no las procese.
• Nunca elimine polvo de la fresa mientras está funcio-
nando el motor de la herramienta eléctrica.
• No trabaje con materiales que contengan asbesto
(amianto). El asbesto se considera carcinogénico.
• Evite detener el motor de una herramienta eléctrica
cuando esté en marcha.
• Evite el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica
si la usa durante un periodo de tiempo prolongado.
• Nunca opere la herramienta eléctrica por encima de
la altura de la cabeza.
Después de terminar la operación
• La herramienta eléctrica puede ser retirada del lugar
de trabajo sólo después de haber sido desconectada y
que la fresa se haya detenido completamente.
• Está estrictamente prohibido utilizar el bloqueo del
eje para desacelerar la rotación de la fresa mediante
inercia - eso dejaría la herramienta eléctrica fuera de
servicio y anularía su derecho al servicio de garantía.
• Durante el funcionamiento, la fresa puede calentarse
mucho - no la toque hasta que se enfríe.
• La limpieza del lugar de trabajo después del trabajo
se debe realizar por personas equipadas con los medios
de protección personal mencionados anteriormente.
Reducir exposición al polvo
Las substancias químicas que contiene
el polvo generado por el lijado, cor-
te, serrado, desbarbado, perforado y
otras actividades de la industria de la
construcción pueden provocar cáncer,
deficiencia congénita o ser perjudiciales
para la fertilidad.
Si trabaja con sustancias quimicas tener en cuenta:
www.mengual.com
Indice
Lingue:

















