Mesko MS 3050 Manuale utente

1
MS 3050
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 9
(PT) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(LV) lietošanas instrukcija - 15 (EST) kasutusjuhend - 16
(HU) felhasználói kézikönyv - 30 (BS) upute za rad - 28
(RO) Instrucţiunea de deservire - 20 (CZ) návod k obsluze - 18
(RUS) инструкция обслуживания - 39 (GR) οδηγίες χρήσεως - 22
(SL) navodila za uporabo - 24 (FI) manwal ng pagtuturo - 32
(PL) instrukcja obsługi - 60 (IT) istruzioni operative - 51
(HR) upute za uporabu - 36 (SV) instruktionsbok - 37
(DK) brugsanvisning - 44 (UA) інструкція з експлуатації - 42
(MK) упатство за корисникот - 26 (NL) handleiding - 34
(SR) Корисничко упутство - 49 (SK) Používateľská príručka - 46
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 54 (BG) Инструкция за употреба - 56

2
12
4
5
3
6
Im.3
Im.2
Im.1
MIN
MAX

3
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
11.Never use the product close to combustibles.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose."
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any
other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself
because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional
service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service
professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the
user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
17. For adequate air circulation is necessary minimum distance of 30cm from all sides of
device.
15. Put the device on surfaces which are resistant to high temperature.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
16. Do not place any objects on the closed grill.
18. Do not place the device on a fast intermittently hot surfaces.
ENGLISH

4
23. Never carry the device when it is turned on or when it is hot.
19. Do not place the device on the gas or electric stove, near the wall, as well as in close
proximity to heat sources.
Remove all cartons and labels from housing and from inside (between heating plates).
INSTRUCTIONS FOR USE
CAUTION: The first time it is turned on, the grill may produce a small amount of smoke caused by some parts heating up.
This is normal. Suggestion: leave the grill on for a few minutes to get rid of the factory smell.
3. Wait about 10 minutes. After this time device should reach required temperature - ready indicator lamp will off (3).
20. Do not use this device with charcoal or similar combustible materials.
25. The power cord can not be laid over the device, and should not touch or be near hot
surfaces. Do not place the device under an electrical socket.
30. Do not put utensils on the heating plates during use. Grill should be opened with a
handle or grip according to the model.
4. Put a container (5) underneath the fat removal channel (4)
26. Clean the unit after each use.
DEVICE DESCRIPTION
27. Do not use the appliance with wet hands.
24. Do not place the device under kitchen shelves, due to the rising heat and steam.
28. Do not touch the surface of the device with any sharp objects (eg. a knife)
31. Do not use plastic utensils when handling the grill, it can melt.
22. Accessible surface temperatures can be high when the appliance is
operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.
1. Cover handle 2. Power indicator 3. Ready indicator 4. Fat removal channels 5. Fat tary
6.Temperature control knob: MIN/MAX
1. Make sure that both heating plates are clean. Wipe the grill with a damp cloth if needed.
29. Do not cover the heating plate with aluminium foil , etc., as this can cause
cummulation of heat and damage the plastic parts and coating.
2. Place the grill on a dry, flat surface and plug in to the socket with grounding. The power and ready indicator (3)(4) will light.
21. Before cleaning, movement, dismantling, assembling and storing the grill: Turn off the
device, disconnect it from the mains and wait until the grill will cool down.
Table Grill function
7. Grilling time takes a few minutes and depends on the food used for grilling, and the degree of temperature setting (6)
9. Open the top cover and remove the grilled food with a plastic spatula. CAUTION: Do not use metal utensils or sharp kitchen tools;
they can damage the heating plates.
1. Before cleaning the grill, make sure that it is cool to the touch and that is disconnected from the power source.
8. While grilling, the ready indicator (3) will go on and off - the thermostat maintains the desired temperature of the heating plates.
TECHNICAL DATA:
Power Nom.: 1800W Power Max: 2500W
10. Before inserting the next batch of food to be grilled, close the cover so that he heating plates reach the suitable temperature. When
the ready indicator (3) turns off, the grill is ready to use.
Power supply:220-240V ~50/60Hz
3. Clean the heating plates with the oven cleaning liquid.
• Place Grill on a clean flat surface . The Grill can be positioned in flat position. For this purpose:
CLEANING AND MAINTENANCE
2. Regularly clean the outer surfaces of the grill with a soft sponge dampened with gentle soap and water. Then wipe the grill with a
damp sponge. Do not wash the grill under running water.
2.Lift the handle upward to maximum height and push it back to a 180 degrees angle (Im.3).
6. Grasp the cover handle (1) of the grill and close it.
When done cleaning, wipe the cleaned elements dry.
1.Open the grill to an angle 90 degrees.
3. Put a container (5) underneath the fat removal channels (4)
4. Do not immerse in water.
11. When done, unplug the grill from the power source and allow it to cool down.
5. Fully open the cover by grasping the handle (1) and distribute the food evenly on the surface of the heating plate.
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and
dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to
the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF

5
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
6. Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten
Nutzung des Gerätes, halten Sie die Steckdose dabei fest. Ziehen Sie NICHT am Kabel.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
16. Keine Gegenstände auf den geschlossenen Grill stellen.
17. Für die notwendige Luftzirkulation sind mindestens 30 cm lange Abstände von allen
Seiten des Gerätes notwendig.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
18. Das Gerät soll nicht auf sich schnell erwärmenden Flächen gestellt werden.
15. Das Gerät nur auf temperaturwiderstandsfähigen Flächen stellen.

6
22. Temperatur der Oberflächen des wirkenden Gerätes kann hoch sein. Heiße
Oberflächen des Gerätes nicht berühren.
26. Das Gerät nach jeder Verwendung reinigen.
19. Das Gerät soll nicht auf Heizplatte, bei der Wand oder in der unmittelbaren Nähe von
Wärmequellen gestellt werden.
21. Vor der Reinigung, Tragen, Demontage, Montage und Lagerung soll das Gerät
ausgeschaltet, von Energieversorgung entfernt und abgekühlt werden.
28. Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. Messer) berühren.
29. Die Heizplatte nicht mit Alufolie bedecken, weil es die Wärmesammlung verursachen
kann und zur Beschädigung der Kunstteilen oder Oberflächen führen kann.
23. Das eingeschaltete oder heiße Gerät nicht tragen.
24. Das Gerät soll nicht unter der Küchenschränken gestellt werden, auf Grund der
schwebenden Dampf und Wärme.
27. Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
20. Keine Holzkohle oder ähnliche Heizstoffe in dem Gerät verwenden.
25. Der Versorgungskabel soll nicht über das Gerät oder in der Nähe von der heißen
Flächen gelegt werden. Das Gerät nicht unter der Steckdose stellen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
5. Öffnen Sie den Deckel vollständig, indem Sie am Griff (1) fassen und die Speisen gleichmäßig auf der Oberfläche des Tellers
verteilen.
1. Stellen Sie vor dem Reinigen des Grills sicher, dass er sich kühl anfühlt und von der Stromquelle getrennt ist.
2. Reinigen Sie die Außenflächen des Grills regelmäßig mit einem weichen, mit milder Seife und Wasser angefeuchteten Schwamm.
Wischen Sie den Grill anschließend mit einem feuchten Schwamm ab. Den Grill nicht unter fließendem Wasser abwaschen.
6. Fassen Sie den Abdeckungsgriff (1) des Grills und schließen Się ihn.
4. Stellen Sie einen Behälter (5) unter den Fettentfernungskanal (4)
7. Die Grillzeit beträgt einige Minuten und hängt vom Grillgut ab, und den Grad der Temperatureinstellung (6)
8. Während des Grillens schaltet sich die Anzeige des Thermostats (3) ein und aus - der Thermostat hält die gewünschte Temperatur
der Heizplatten aufrecht.
1. Öffnen Sie den Grill in einem Winkel von 90 Grad.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
10. Vor dem Einlegen der nächsten Grillgutcharge den Deckel schließen, damit die Heizplatten die geeignete Temperatur erreichen.
Wenn die LED-Anzeige des Thermostats (3) erlischt, ist der Grill betriebsbereit.
31. Das Gerät nicht mit Kunststoffgegenständen bedienen, weil sie schmelzen können.
11. Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie den Grill aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen.
Tischgrillfunktion
Entfernen Sie alle Kartons und Etiketten vom Gehäuse und von innen (zwischen den Kochplatten).
3. Warten Sie ungefähr 10 Minuten. Nach dieser Zeit sollte das Gerät die erforderliche Temperatur erreichen. Die Anzeigelampe erlischt
(3).
9. Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie das Grillgut mit einem Plastikspatel. VORSICHT: Verwenden Sie keine
Metallutensilien oder scharfen Küchenwerkzeuge. Sie können die Heizplatten beschädigen.
• Stellen Sie den Grill auf eine saubere, flache Oberfläche. Der Grill kann flach positioniert werden. Für diesen Zweck:
2. Stellen Sie den Grill auf eine trockene, flache Oberfläche und schließen Sie ihn an die Stromquelle an. Die Betriebs- und Thermostat-
LED (3) (4) leuchtet auf.
30. Kein Küchenzubehör auf Heizplatten während der Benutzung legen. Grill soll mit
einem Griff geöffnet werden.
3. Stellen Sie einen Behälter (5) unter die Fettentfernungskanäle (4).
1. Stellen Sie sicher, dass beide Platten sauber sind. Wischen Sie den Grill bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab.
VORSICHT: Beim erstmaligen Einschalten kann der Grill eine geringe Menge Rauch entwickeln, die durch Erwärmung einiger
Teile verursacht wird. Das ist normal. Vorschlag: Lassen Sie den Grill einige Minuten eingeschaltet, um den Fabrikgeruch zu
beseitigen.
1. Griff für das Schließen 2. Stromversorgungskontrolllampe 5. Fettauffangschale 3. Kontrolllampe des Thermostats
4. Fettabfuhr 6. Temperaturregler MIN/MAX
2. Heben Sie den Griff bis zur maximalen Höhe an und schieben Sie ihn in einem Winkel von 180 Grad zurück (Im.3).
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Wischen Sie die gereinigten Elemente nach der Reinigung trocken.
3. Reinigen Sie die Heizplatten mit der Backofenreinigungsflüssigkeit.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
TECHNISCHE DATEN: Spannungsquelle: 220-240V ~50/60Hz Nennleistung: 1800W Maximalleistung: 2500W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!

7
FRANÇAIS
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est
tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne
pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants
à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation.
Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour
laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles
d'utilisation.
CONSIGNES DE SECURITE.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).

8
22. La température de surface accessible d'un appareil en train de travail peut être
élevé. Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil.
31. Ne pas utiliser des ustensiles en plastique lors de la manipulation pendant le grillage,
ils peuvent fondre.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
24. Il ne faut pas placer l'appareil sous les armoires de cuisine, en raison de la chaleur
montante et de la vapeur.
23. Ne transportez jamais l'appareil quand il est activé ou quand il fait chaud.
1. Poignée de fermeture 2. Témoin lumineux de l’alimentation 3. Témoin lumineux du thermostat 4. Evacuation de la graisse
5. Plateau pour la graisse 6.Bouton de contrôle de la température MIN/MAX
2. Placez le gril sur une surface plane et sèche et connectez-le à la source d'alimentation. Les voyants DEL d’alimentation et du
thermostat (3) (4) s’allument.
ATTENTION: lors de la première mise en marche, le gril peut produire une petite quantité de fumée causée par le
réchauffement de certaines pièces. C'est normal. Suggestion: laisser le gril allumé pendant quelques minutes pour se
débarrasser de l'odeur d'usine.
3. Attendez environ 10 minutes. Une fois ce délai écoulé, l'appareil doit atteindre la température requise - le témoin de disponibilité est
éteint (3).
4. Placez un récipient (5) sous le canal de dégraissage (4).
Retirez tous les cartons et étiquettes du boîtier et de l'intérieur (entre les plaques chauffantes).
MODE D'EMPLOI
5. Ouvrez complètement le couvercle en saisissant la poignée (1) et répartissez les aliments uniformément sur la surface de la plaque.
6. Saisissez la poignée du couvercle (1) du gril et fermez-le.
18. Il ne faut pas placer l'appareil sur des surfaces qui rendent chaud rapidement.
7. Le temps de cuisson prend quelques minutes et dépend de la nourriture utilisée pour la cuisson. et le degré de réglage de la
température (6)
8. Pendant la cuisson, le voyant du thermostat (3) s'allume et s'éteint - le thermostat maintient la température souhaitée des plaques
chauffantes.
9. Ouvrez le capot supérieur et retirez les aliments grillés à l'aide d'une spatule en plastique . ATTENTION: N'utilisez pas d'ustensiles en
métal ou d'outils de cuisine tranchants; ils peuvent endommager les plaques chauffantes.
10. Avant d'insérer le prochain lot d'aliments à griller, fermez le couvercle afin que les plaques chauffantes atteignent la température
appropriée. Lorsque le voyant du thermostat (3) s’éteint, le gril est prêt à être utilisé.
1. Assurez-vous que les deux plaques sont propres. Essuyez le gril avec un chiffon humide si nécessaire.
25. Le cordon d'alimentation ne peut être posé au dessus de l'appareil, et ne doit pas
toucher ou être près de surfaces chaudes. Ne pas placer l'appareil sous une prise
électrique.
11. Une fois terminé, débranchez le gril de la source d’alimentation et laissez-le refroidir.
30. Ne mettez pas les ustensiles de cuisine sur les plaques de chauffage pendant
l'utilisation. Grill doit être ouvrir avec une poignée ou un portant selon le modèle.
26. Il faut nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
20. Ne pas utiliser dans l'appareil de charbon de bois ou matériaux combustibles similaire.
21. Avant de nettoyer, le mouvement, le démontage, le montage et le stockage de la grille
il faut: éteindre l'appareil, le débrancher du résau électrique et attendre jusqu'à ce que la
grille se refroidir.
28. Il ne faut pas toucher la surface de l'appareil avec des objets pointus(par ex. un
couteau)
19. Il ne faut pas placer l'appareil sur de cuisson au gaz ou électrique, près du mur, ainsi
que à proximité de sources de chaleur.
27. Il ne faut pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées.
29. Il ne faut pas couvrir la plaque chauffante avec une feuille d'aluminium etc., car cela
peut causer une accumulation de chaleur et endommager les parties plastique et le
revêtement.
16. Ne pas placer aucun objets sur la grille fermée.
17. Des distance de minimum 30 cm de tous les côtés du grille sont nécessaire pour la
circulation d'air adéquate.
15. Mettez l'appareil sur des surfaces qui sont résistants à haute température.
faut contacter un électricien spécialisé.
• Placez le gril sur une surface plane et propre. Le gril peut être positionné à plat. Dans ce but:
1. Avant de nettoyer le gril, assurez-vous qu'il est froid au toucher et qu'il est débranché de la source d'alimentation.
Fonction grill de table
3. Placez un récipient (5) sous les canaux d'évacuation des graisses (4).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Ouvrez le gril à un angle de 90 degrés.
2. Soulevez la poignée à la hauteur maximale et repoussez-la à un angle de 180 degrés (Im.3).

9
Source d'alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Puissance nominale: 1800W Puissance maximale: 2500W
2. Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures du gril avec une éponge douce humidifiée avec du savon doux et de l'eau. Essuyez
ensuite le gril avec une éponge humide. Ne lavez pas le gril à l'eau courante.
Une fois le nettoyage terminé, essuyez les éléments nettoyés.
4. Ne pas plonger dans l'eau.
3. Nettoyez les plaques chauffantes avec le liquide de nettoyage du four.
DONNÉES TECHNIQUES:
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
ESPAÑOL
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240V ~50/60Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a
su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o
dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de
reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las
reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados.
La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
10.Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.

10
14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
15. Colocar el aparato en las superficies resistentes a altas temperaturas.
16. No colocar ningunos objetos encima de la barbacoa cerrada.
18. No se debe colocar el aparato encima de las superficies que se calientan rápidamente.
20. No utilice en este aparato el carbón vegetal o materiales similares
21. Antes de limpiar, transportar, desmontar, montar y almacenar la barbacoa se debe:
apagar el aparato, desenchufar de la red eléctrica y esperar hasta que se enfríe.
26. Limpiar el aparato después de cada uso.
27. No se debe manejar el aparato con las manos mojadas.
19. No colocar el aparato en las cocinas de gas o eléctricas, al lado de paredes, ni en la
proximidad inmediata de las fuentes de calor.
28. La superficie del aparato no se debe tocar con objetos afilados (p.ej. cuchillos)
29. No se puede tapar la placa con papel de aluminio y similares, ya que esto puede
causar la acumulación del calor y estropear las partes plásticas y el recubrimiento.
23. No transportar el aparato cuanto esté encendido o caliente.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de
alimentación.
17. Para asegurar la adecuada circulación del aire es necesario dejar un mínimo de 30 cm
de espacio libre alrededor de la barbacoa.
22. La temperatura de las superficies accesibles del aparato en marcha puede ser
alta. No se debe tocar las partes calientes de la barbacoa.
24. No se debe colocar el aparato debajo de los armarios de cocina por el calor y vapor
que flotan.
25. El cable de alimentación no se puede colocar debajo del aparato, tampoco debe tocar
o estar cerca de superficies calientes. No colocar el aparato debajo de toma de corriente.
1. Mango para el cierre 2. Luz indicadora de alimentación 3. Indicador luminoso del termostato 4. Salida para grasas
5. Bandeja para la grasa 6. Perilla de control de temperatura MIN/MAX
• Coloque la parrilla sobre una superficie plana y limpia. La parrilla se puede colocar en posición plana. Para este propósito:
PRECAUCIÓN: la primera vez que se enciende, la parrilla puede producir una pequeña cantidad de humo causado por el
calentamiento de algunas partes. Esto es normal. Sugerencia: deje la parrilla encendida por unos minutos para deshacerse del
olor de fábrica.
31. No utilizar utensilios de cocina de plástico porque pueden fundirse.
Retire todas las cajas y etiquetas de la carcasa y del interior (entre las placas de cocción).
INSTRUCCIONES DE USO
5. Abra completamente la cubierta sujetando el asa (1) y distribuya los alimentos uniformemente sobre la superficie de la placa.
9. Abra la cubierta superior y retire los alimentos a la parrilla con una espátula de plástico.
10. Antes de insertar el siguiente lote de alimentos a asar, cierre la tapa para que las placas de calentamiento alcancen la temperatura
adecuada. Cuando el indicador del termostato (3) se apaga, la parrilla está lista para usar.
11. Cuando haya terminado, desenchufe la parrilla de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
8. Mientras asa a la parrilla, el indicador del termostato (3) se enciende y se apaga: el termostato mantiene la temperatura deseada de
las placas de calentamiento.
PRECAUCIÓN: No use utensilios de metal o herramientas afiladas de cocina; Pueden dañar las placas de calentamiento.
3. Coloque un recipiente (5) debajo de los canales de eliminación de grasa (4).
Función de parrilla de mesa
6. Sujete el asa de la cubierta (1) de la parrilla y ciérrela.
2. Levante la manija hacia arriba a la altura máxima y empújela hacia atrás en un ángulo de 180 grados (Im.3).
1. Antes de limpiar la parrilla, asegúrese de que esté fría al tacto y que esté desconectada de la fuente de alimentación.
2. Limpie regularmente las superficies exteriores de la parrilla con una esponja suave humedecida con jabón suave y agua. Luego
7. El tiempo de asado toma algunos minutos y depende de la comida que se use para asar, y el grado de ajuste de temperatura (6)
1. Asegúrese de que ambas placas estén limpias. Limpie la parrilla con un paño húmedo si es necesario.
4. Coloque un recipiente (5) debajo del canal de eliminación de grasa (4)
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
1 .Abra la parrilla en un ángulo de 90 grados.
30. No colocar utensilios de cocina en las placas térmicas durante su uso. La barbacoa se
debe abrir con la asa o con el mango, dependiendo del modelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
2. Coloque la parrilla en una superficie seca y plana y conéctela a la fuente de alimentación. El indicador de encendido y del termostato
(3) (4) se encenderá.
3. Espere unos 10 minutos. Después de este tiempo, el dispositivo debe alcanzar la temperatura requerida. La lámpara indicadora de
listo se apagará (3).
Indice
Lingue:
Altri manuali Mesko Griglia



















