MiDRONE ADVENTURE Manuale utente

MiDRONE ADVENTURE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
* Cette photo est fournie à titre d'exemple uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce modèle est parfait pour débuter dans l'univers des
drones et vous familiariser avec le pilota e d'un tel appareil. La télécommande permet de le contrôler
jusqu'à une distance d'environ 70 mètres.
Afin de profiter pleinement de ce produit et de l'utiliser en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce
manuel avant toute utilisation. Veuillez é alement conserver ce manuel pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
Ce produit n'est pas un simple jouet. C'est un objet de haute technolo ie qui demande un assembla e
précis et une utilisation correcte afin de prévenir tout accident. L'utilisateur de cet appareil se doit de
l'utiliser de manière responsable et veiller à ne causer aucun domma e à des tiers ou à des objets
appartenant à des tiers.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Veuillez utiliser cet appareil uniquement dans des endroits où c'est lé alement permis.
Veuillez consulter la législation en igueur sur l'utilisation de drone dans otre pays.
MiDrone ne peut être tenu responsable en cas de dommages, pertes, blessures ou décès causés
directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit, une partie de ce produit ou pour les
informations contenues dans ce manuel.
Veuillez vous reporter au site www.midrone.eu pour plus d'informations.
CONSIGNES DE SECURITE
Les hélices en mouvement du drone peuvent causer des blessures plus ou moins sérieuses, c'est pourquoi
vous ne devez jamais utiliser le drone à proximité de la foule ou le faire voler trop près d'autres personnes
ou d'animaux.
Des accidents peuvent être provoqués par un mauvais assembla e du drone ou par un manque de contrôle,
et aussi par l'utilisation d'un drone et/ou d'une télécommande endomma és.
Les utilisateurs de ce produit doivent être conscients des risques de dé âts potentiels et doivent donc
l'utiliser avec une rande précaution.
1. Eviter la foule et les obstacles : comme la vitesse et le comportement du drone peuvent parfois
être instables, il est fortement conseillé de l'utiliser dans des endroits à l'écart de la foule, de hauts
bâtiments ou arbres, des li nes électriques haute tension, et ce afin d'éviter de blesser l'utilisateur
ou d'autres personnes ou d'endomma er le drone.
2. Ne pas faire voler le drone par mauvais temps (pluie, vent, ora e) afin de ne pas l'endomma er ou
le perdre. Le tenir à l'écart des endroits humides pour éviter le dis-fonctionnement des pièces
électroniques.

3. Ne pas utiliser le drone si vous êtes fati ué car le pilota e demande une concentration maximale.
Soyez très prudent en période d'apprentissa e jusqu'à ce que votre maîtrise du drone soit acquise.
4. Garder le drone et la batterie à l'écart de la chaleur : ce produit est composé de pièces en métal et
en plastique, et de pièces électriques. De ce fait il ne doit pas être exposé à de fortes chaleurs
comme par exemple près d'un feu, près d'un radiateur de chauffa e ou exposé en plein soleil.
5. Ne laissez jamais les petites pièces du drone à portée des enfants, afin d'éviter tout risque
d'étouffement.
RECHARGE ET UTILISATION DE LA BATTERIE LI-PO
1. Vérifier que la batterie est en parfait état avant de la char er. Si la batterie vous semble
endomma ée ne la char ez pas pour éviter tout domma e.
2. Toujours utiliser le char eur d'ori ine fourni pour rechar er la batterie. L'utilisation d'un char eur
non-adapté pourrait causer des domma es irréversibles à la batterie et provoquer un accident.
3. Lors de la rechar e, si le connecteur de char e est en surchauffe, cela si nifie une char e
excessive et cela peut causer des des domma es permanents à la batterie. Veuillez arrêter
immédiatement de char er si cela ce produit.
4. Ne pas laisser la batterie sans surveillance pendant la rechar e et ne pas la laisser char er à
proximité de matière inflammables ou dans un véhicule.
5. Lorsque le drone vient de terminer le vol, la température de la batterie est plus élevée, il est
préférable d'attendre pendant 30 minutes, et de char er la batterie au lithium quand elle est
refroidie, sinon cela risque d'endomma er la batterie.
6. Ne mettez pas la polarité de la batterie en court-circuit lors du branchement au char eur.
7. Ne pas exposer la batterie à des sources de chaleur excessives, ne jamais la jeter dans le feu pour
éviter tout risque d'explosion.
8. Ne pas jeter la batterie avec les déchets ména ers mais la ramener à un point de collecte pour le
recycla e, veuillez vous rensei ner auprès de vos autorités locales à ce sujet.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
La télécommande fournie vous permet de contrôler le drone jusqu'à une distance de maximum 70 mètres.
REMARQUES :
1. Nous vous conseillons de vous familiariser avec les boutons de cette télécommande avant de
commencer à utiliser le drone.

INSTALLATION DES PILES ET DE LA BATTERIE
1. Installation des piles de la télécommande
Le fonctionnement de la télécommande nécessite 4 piles de type AA
(non-comprises). Respecter la polarité des piles lors de l'insertion
dans le compartiment à l'arrière de la télécommande.
Retirer les piles de la télécommande pendant une lon ue période
d'inutilisation pour éviter la déchar e et les fuites.
2. Recharge et installation de la batterie Li-Po
Branchez le connecteur USB du câble de char e fourni à un port USB
de votre ordinateur ou à un char eur secteur USB (non-compris), et
l’autre extrémité directement sur le cable de la batterie. La LED
rou e indicatrice de char e va s'allumer sur le char eur.
Il faut compter environ 60 minutes pour que la batterie au lithium soit
complètement char ée. Le voyant indicateur à LED rou e s’éteint
une fois la batterie pleine.
Installer la batterie complètement char ée dans l'emplacement prévu à cet effet en-dessous du drone et
brancher le câble dans la fiche d'alimentation du drone comme illustré sur l'ima e de auche.
INSTALLATION DE LA CAMERA
Procéder comme indiqué ci-dessous pour installer la caméra. Attention, seule cette caméra spécifique
fournie par MiDrone est compatible avec cet appareil.
INSTALLATION DES PROTECTIONS ET REMPLACEMENT DES HELICES
Installer les protection selon le sens des flèches comme illustré sur
l'ima e à droite.
Visser la protection quand elle est en place.

Si un remplacement d'hélice est nécessaire il faut faire
particulièrement attention au sens de rotation. Plus de détails
dans l'illustration à droite. Les hélices qui tournent dans le
sens horaire sont marquées d'une lettre A. Celles qui tournent
dans le sens anti-horaire sont marquées d'une lettre B.
NOTE : l'installation d'accessoires au mente le poids du
drone et peut affecter le temps de vol.
AVANT DE VOLER
S'installer dans un espace dépourvu d'obstacles avec un dé a ement d'une dizaine de mètres autour de
vous et au moins cinq mètres en hauteur.
S'assurer que la batterie du drone et les piles de la télécommande soient bien char ées.
Avant d'allumer le drone, vérifier que la manette de auche de la télécommande soit tirée complètement
vers le bas, au centre.
PREPARATION AU DECOLLAGE
Connecter la batterie du drone, les lumières LED du drone cli notent
rapidement. Poser ensuite le drone au sol ou sur une surface plane et
allumer la télécommande.
Avant chaque vol il faut établir la liaison entre le drone et la
télécommande en réalisant cette manipulation : Pousser la manette de
auche totalement vers le haut et ensuite la tirer tout en bas. Un bip
retentit quand la manette est en haut et un autre bip quand elle est
bas. Les 2 bips indiquent que la synchronisation est réussie et que le
drone est prêt à voler.
PILOTAGE DU DRONE
CONTROLE DE L'ALTITUDE (manette de gauche)
Pousser la manette de auche vers l'avant : le drone monte.
Tirer la manette de auche vers l'arrière : le drone descend.
CONTROLE DE LA DIRECTION (manette de gauche)
Pousser la manette de auche vers la auche : le drone tourne sur lui-même vers la auche.
Pousser la manette de auche vers la droite : le drone tourne sur lui-même vers la droite.

VOL AVANT / ARRIERE (manette de droite)
Pousser la manette de droite vers l'avant : le drone vole vers l'avant.
Pousser la manette de droite vers l'arrière : le drone vole vers l'arrière.
VOL LATERAL GAUCHE / DROIT (manette de droite)
Pousser la manette de droite vers la auche : le drone vole vers la auche.Pousser la manette de droite
vers la droite : le drone vole vers la droite.
MICRO-AJUSTEMENTS (TRIM) AVANT / ARRIERE
Après le décolla e, si le drone dévie vers l'arrière, presser la flèche du haut pour ajuster sa position.
De la même manière, si le drone dévie vers l'avant, presser la flèche du bas pour ajuster sa position.
MICRO-AJUSTEMENTS (TRIM) GAUCHE / DROITEAprès le décolla e, si le drone dévie vers la
droite, presser la flèche de auche pour ajuster sa position.
De la même manière, si le drone dévie vers la auche, presser la flèche de droite pour ajuster sa position.
VOL EN MODE CF (DIRECTION LOCK, HEADFREE)
Lorsque ce mode est activé, le drone utilisera la direction qu'il a mémorisé au moment de sa
synchronisation et prendra la position du pilote comme référence lors de l'utilisation de la manette droite
de la télécommande. Le mouvement avant ou arrière de cette manette éloi nera ou rapprochera le drone
du pilote, et ce quelle que soit l'orientation de l'avant du drone.
Le fonctionnement de ce mode implique que le pilote reste au même endroit qu'au moment de la
synchronisation et a le drone en face de lui pendant le vol.

1. PARAMETRER LA DIRECTION DE VOL
Avant le vol, placer le drone devant vous avec l'arrière du drone
qui pointe vers la télécommande.
Connecter la batterie du drone, les lumières LED vont cli noter
en attente de la procédure de synchronisation de la
télécommande. Effectuer cette procédure comme expliqué plus
haut dans ce manuel dans la section « préparation au
décolla e ».
Procéder ensuite au décolla e du drone en poussant la manette
de auche vers l'avant.
2. Une fois cette étape réalisée et que le drone est en vol, presser le
bouton de chan ement de mode sur la télécommande pour activer le
mode CF / Direction Lock. La télécommande émet un si nal sonore
(2 bips) et les LED du drone cli notent rapidement pour confirmer
que ce mode est enclenché.
3. Presser à nouveau le bouton de chan ement de mode de la
télécommande pour sortir du mode CF / Direction Lock. La
télécommande émet alors 1 bip et les LED du drone restent fixes
pour confirmer la désactivation de ce mode de vol.
REMARQUE : Après le vol, si la manette de auche de la télécommande reste en position centrale par
défaut pendant plus de 3 secondes, les LED du drone vont à nouveau cli noter rapidement dans l'attente
d'un nouveau paramétra e de la direction de vol. Procédez alors à l'étape 1 à nouveau pour paramétrer le
direction de vol.
VITESSE LENTE / VITESSE RAPIDE
Les boutons H et L permettent de modifier la vitesse de vol avant / arrière / auche / droite du
drone. Le paramètre par défaut quand la télécommande a été éteinte est sur vitesse lente.
Presser le bouton H, la télécommande émet 2 bips pour prévenir que le mode vitesse rapide
est sélectionné. Presser le bouton L, la télécommande émet un bip pour prévenir que le mode
vitesse lente est sélectionné.
PRISE DE PHOTOS / VIDEOS
Assurez-vous qu'une carte micro SD est insérée dans l'emplacement de la caméra avant de
prendre des photos et des vidéos. La carte doit être de type SDHC de max. 32GB et doit être
formatée au format FAT32. Appuyez une fois sur le bouton Photo pour prendre une photo.
Appuyez une fois sur le bouton vidéo pour commencer l'enre istrement de la vidéo. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour arrêter l'enre istrement.
BASCULEMENT 360° (3D FLIP)
Lorsque vous avez le pilota e du drone bien en main, vous pouvez à présent réaliser des fi ures de style!
Méthode 1
Faire voler le drone à une hauteur de 3 mètres environ.
Presser le bouton 3D FLIP 1 sur la auche de la
télécommande et le drone commence son basculement à
360° vers l'avant (par défaut).
Méthode 2
Faire voler le drone à une hauteur de 3 mètres environ.
Presser et maintenir enfoncé le bouton 3D FLIP 2 sur la
droite de la télécommande, et utiliser la manette de droite

pour choisir l'orientation du basculement et effectuer un basculement à 360° vers l'avant, l'arrière, la
auche ou la droite.
RESOLUTION DES PROBLEMES FREQUENTS
Problème Cause Solution
La télécommande ne
fonctionne pas du tout
1. Les piles sont usées Remplacer les piles
2. Les piles sont mal installées Vérifier les indications de polarité et
installer les piles dans le bon sens
3. Le commutateur est sur OFF Allumer la télécommande
Les commandes ne
fonctionnent pas
correctement
1. La batterie du drone n'est pas
correctement connectée
Vérifier la connexion de la batterie
2. La télécommande et le drone ne
sont pas synchronisés
Recommencer la procédure de
synchronisation expliquée dans ce
manuel
3. Mauvaises conditions météo Ne pas faire voler le drone par temps
venteux ou en cas de pluie
Le drone ne décolle pas
1. Les hélices ne tournent pas assez
vite
Pousser la manette de auche vers le
haut
2. La batterie du drone est
déchar ée
Char er la batterie
Atterrissa e trop brutal 1. La manette de auche est tirée
trop rapidement
Tirer la manette de auche plus
lentement pour un atterrissa e en
douceur
Perte de contrôle 1. Dépassement de la distance
maximale de contrôle
La portée maximale de la télécommande
est d'environ 70m
2. Mauvaises conditions météo Ne pas faire voler le drone par temps
venteux ou en cas de pluie
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Durée de garantie
Les produits et accessoires MiDrone sont arantis contre les défauts de fabrication pour une période totale
de **24 mois (consistant en une première période de 6 mois et d’une deuxième période de 18 mois) à
compter de la date d’achat ori inale. La seule obli ation de MiDrone dans le cas de tels défauts durant
cette période est de réparer ou de remplacer le produit ou la pièce défectueuse avec un produit ou pièce
comparable à la seule discrétion de MiDrone.
Les pièces ou composants suivants ne rentrent pas dans le cadre de cette arantie.
• Hélices et protections d'hélices aucune arantie sur ce composant
• L’accu Lithium reçoit une arantie limitée à 6 mois ou 50 char es
Existence d’un défaut de conformité au jour de l’achat
Pour bénéficier de la arantie de conformité, le défaut du produit doit exister au jour de l’acquisition.
Le défaut apparaît dans les 6 mois après l’achat
Le défaut du produit apparaît dans les 6 mois après l’achat, il est présumé exister au jour de l’acquisition.
Le défaut apparaît plus de 6 mois après l’achat
Le défaut apparaît plus de 6 mois après l’achat, vous ne pouvez bénéficier de la arantie de conformité
que si vous pouvez apporter la preuve que le défaut existait au jour de l’achat.
**LOI n° 2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation publication NOR: EFIX1307316L
2. Conditions pour la garantie
Ces conditions doi ent être remplies pour le ser ice de garantie
Vous devez joindre la facture d’achat ou le ticket de caisse comme preuve de date d'achat.

• Le produit ne doit pas avoir été altéré, modifié, ou réparé par une personne non autorisée.
• Le produit doit avoir été utilisé d’une manière normale, comme décrit dans le manuel du fabricant.
• Le numéro de série ou numéro de lot, les étiquettes et autocollants de sabota e doivent être intacts, sans
aucun si ne d’altération.
La garantie ne s’applique pas pour
• Les domma es qui résultent d’une mauvaise utilisation, accident, choc, ...
• Les domma es qui résultent de l’incapacité d’utiliser le produit
• Les domma es qui résultent d’une faute de l’utilisateur
• Les domma es qui résultent d’un emploi, utilisation ou installation non conformes aux spécifications du
constructeur
• Les domma es qui résultent d’une utilisation néfaste à la bonne conservation de l’appareil
• Les domma es qui résultent d’une utilisation d’accessoires ou de consommables inadaptés
• Les domma es qui résultent d’une utilisation de pièces de rechan e non autorisées
• Les domma es qui résultent d’une modification ou altération du produit
• Les domma es qui résultent d’une erreur de pilota e
• Les domma es qui résultent d’une mauvaise confi uration
• Les domma es qui résultent de l’utilisation de l’unité dans un environnement dan ereux
• Les domma es qui résultent de l’utilisation de l’unité par mauvais temps
• Les domma es qui résultent de l’utilisation d’un accu défectueux ou non char é.
• Les domma es aux composants: Camera, Accu qui résultent d’une fixation inadéquate de ces
composants
• Les domma es qui résultent de l’exploitation de l’unité dans un environnement d’interférence électro
ma nétique (tour de transmission radio, fils à haute tension, transformateur haute tension, etc.).
• Les domma es qui résultent de l’exploitation de l’unité dans un environnement connu pour
l’interférence d’autres appareils sans fil (Si naux Wi-fi, Transmission de data, etc…)
• Les domma es qui résultant de l’exploitation de l’unité avec un poids supérieur au poids normal de
décolla e
Retour du produit
Le produit pourra être retourné chez votre revendeur ou en direct chez MiDrone après avoir demandé au
préalable un numéro de retour sur le site www.MiDrone.eu. Si l’appareil retourné est hors arantie, aucun
remboursement ni échan e ne seront autorisés.
4. ièces de rechanges disponibles
Les pièces de rechan e principales comme les hélices, batterie, protection d'hélice sont disponibles à la
vente sur le site www.MiDrone.eu
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Taille du drone: 215 x 215 x 60m - Poids: 69
Stabilité de vol par yroscope 6 axes, 4 canaux
Photo/Vidéo : caméra 640 x 480 pixels
Batterie rechar eable LiPo 380mAh 3.7V
Autonomie de vol: 8-10 mins dans de bonnes conditions
Temps de char e : environ 60 mins
2 vitesses de vol, vitesse max 8m/s
Direction lock (headless) et fonction flip 360°
Portée de la télécommande 2,4Ghz: Max 80m
Contenu de la boîte :
MiDrone Adventure avec caméra
Télécommande 2.4Ghz
4 hélices installées + 4 protections d'hélice
Batterie LiPo 380mAh 3.7V
Char eur USB - Tournevis + vis

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Ce produit ou sa batterie ne peuvent pas être jetés avec les déchets ména ers, il doivent être
retournés à un point de collecte afin d'être recyclé. Veuillez vérifier auprès de vos autorités locales
pour plus de détails.
A PROPOS DE CE MANUEL
Nous nous efforçons à ce que les informations contenues dans ce manuel soient le plus juste possibles.
Des modifications peuvent être apportées au manuel ou au produit sans notification préalable. Les
dernières mises à jour seront disponibles sur notre site www.midrone.eu. Notre société ne peut en aucun
cas être tenue responsable en cas de préjudice ou domma e causés par une erreur ou une omission dans ce
manuel.
©Midrone 2017. Tous droits réservés. Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans ce
manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous, fabricant / importateur,
Société : A6 Europe s.a.
Adresse : 127-129 rue Colonel Bour , 1140 Bruxelles, Bel ique.
Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant:
Marque : MiDRONE
Code produit: MIDR_ADVENTURE
Description du produit: Drone télécommandé MiDRONE Adventure
Est conforme aux exi ences essentielles et autres dispositions applicables de la Directive Européenne RED
2014/53/EU. Ce produit a été testé avec les normes indiquées et ju é conforme aux Directives Européennes
suivantes:
ETSI EN300440 V2.1.1 : 2017-03
ETSI EN301489-1 V2.1.1 : 2017-02
ETSI EN301489-3 V1.6.1 :2013
EN62115+A12:2015
EN71-1:2014
EN71-2:2011+A1-2014
EN71-3:2013+A1-2014
EN62479:2010
IEC62133: 2012
2006/66/EC (2013/56/EU)
2011/65/EU (EN 62321-3-1:2014)
Date : Juin 2017
David Peroo, Responsable Produits

MiDRONE ADVENTURE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
* Foto enkel ter referentie, gelieve het eigenlijke product te bekijken.
INTRODUCTIE
Bedankt voor de aankoop van dit product. Dit model is perfect om te debuteren in de wereld van de
drones en vertrouwd te raken met de besturing van dergelijk apparaat. Het kan via de afstandsbediening
bestuurd worden tot een afstand van circa 7 meter. Lees eerst de handleiding voordat u het product
gebruikt om alle functies van dit toestel volledig te kunnen benutten en om het veilig te bedienen. Bewaar
deze handleiding voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Dit product is niet alleen speelgoed, het is een hoogtechnologisch apparaat dat een nauwkeurige
assemblage vereist en goede bediening om ongelukken te vermijden. De bestuurder moet het apparaat
verantwoordelijk bedienen en mag geen enkele schade aan derde partijen of aan objecten die behoren tot
derde partijen veroorzaken.
Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar.
Gebruik dit product alleen in gebieden waar legaal gebruik is toegestaan.
Refereer aan de wetgeving ver het gebruik van dr nes in uw land.
MiDRONE is niet verantwoordelijk voor schade, verlies, verwonding of overlijden, veroorzaakt direct
of indirect door gebruik van dit product, deel van het product of vanwege de informatie die in deze
handleiding staat vermeld
Bezoek onze website www.midrone.eu voor meer informatie.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De bewegende propellers kunnen enigszins ernstige verwondingen teweegbrengen, daarom moet u de
drone nooit in de buurt van een menigte laten vliegen of te dicht bij andere personen of dieren.
Ongelukken kunnen ontstaan door het verkeerd assembleren van de drone of door een gebrek aan
controle, en ook door het gebruik van een beschadigde drone en / of afstandsbediening.
Gebruikers van dit product moeten op de hoogte zijn van de risico’s van mogelijke schade en moeten het
daarom erg voorzichtig gebruiken.
1. Vermijd menigtes en obstakels: snelheid en gedrag van de drone is soms niet stabiel, er wordt
daarom dus sterk aanbevolen de drone niet te gebruiken in de nabijheid van menigtes, hoge
gebouwen of bomen, kabels met hoge voltages, om verwonding aan gebruiker of andere personen
of schade aan de drone te vermijden.
2. Laat de drone niet vliegen tijdens slecht weer (regen, wind, storm) om schade of verlies te
vermijden. Houd het uit de buurt van natte plaatsen zodat elektronische onderdelen geen defecten
oplopen.
3. Gebruik de drone niet als u moe bent, omdat de besturing maximale concentratie vereist. Wees erg
Indice
Lingue:
Altri manuali MiDRONE Drone
























