Miele KMTY Manuale utente

KMTY
de Gebrauchsanweisung Teppan Yaki
cs Návod kobsluze Teppan Yaki
da Brugsanvisning Teppanyaki
el Οδηγίες χρήσης Teppan Yaki
en Operating instructions Tepan Yaki
es Instrucciones de manejo Teppan Yaki
fi Käyttöohje Teppan Yaki
fr Mode d'emploi Teppan Yaki
hr Upute za uporabu TepanYaki
hu Használati útmutató Teppan Yaki
it Istruzioni d'uso Teppan Yaki
nl Gebruiksaanwijzing Teppanyaki
no Bruksanvisning Teppanyaki
pl Instrukcja użytkowania Teppan Yaki
pt Instruções de utilização Teppan Yaki
ru Инструкция поэксплуатации пластины тепан яки
sr Uputstvo za upotrebu Ploča Teppan Yaki
sv Bruksanvisning Teppanyaki
M.-Nr. 11 708 780

2
de ....................................................................................................................... 3
cs ........................................................................................................................ 10
da ....................................................................................................................... 17
el ......................................................................................................................... 24
en ....................................................................................................................... 31
es ........................................................................................................................ 38
fi ......................................................................................................................... 45
fr ......................................................................................................................... 52
hr ........................................................................................................................ 59
hu ....................................................................................................................... 66
it ......................................................................................................................... 73
nl ........................................................................................................................ 80
no ....................................................................................................................... 87
pl ........................................................................................................................ 94
pt ........................................................................................................................ 101
ru ........................................................................................................................ 108
sr ........................................................................................................................ 115
sv ........................................................................................................................ 122

de - Sicherheitshinweise und Warnungen
3
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Teppan Yaki verwenden.
Verwenden Sie den Teppan Yaki ausschließlich auf dem Po-
werFlex-Kochbereich Ihres Miele-Induktionkochfeldes oder auf ei-
nem Miele-Kochfeld mit Vollflächeninduktion. Im Backofen oder
Combi-Dampfgarer können Sie den Teppan Yaki bei einer Tempera-
tur von maximal 250°C verwenden.
Verwenden Sie zum Aufheizen des Teppan Yaki niemals die Leis-
tungsstufe 8, 9 oder den Booster. Die empfohlene Leistungsstufen
zum Aufheizen sind die Stufen 6–7.
Bei hohen Temperaturen verbrennen Speiseöle und Fette sehr
schnell. Es entsteht gesundheitsschädlicher Rauch. Auf der Oberflä-
che hinterlassen verbrennende Öle und Fette, Harze, die eventuell
nicht mehr entfernt werden können. Verwenden Sie ausschließlich
hocherhitzbare Speiseöle und Fette, z.B. Distelöl, Rapsöl oder Son-
nenblumenöl.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
den Teppan Yaki während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Lö-
schen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Ersticken Sie die
Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Der Teppan Yaki wird heiß. Schützen Sie Ihre Hände mit Topf-
handschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Hand-
schuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wär-
me besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Schmutzpartikel oder Gewürz können auf der Glaskeramikscheibe
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Teppan Yaki gelangen. Ach-
ten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und die Unterseite des
Teppan Yaki sauber sind, bevor Sie es aufsetzen.
Der Teppan Yaki wird heiß. Verwenden Sie kein beschichtetes Be-
steck. Auch hochtemperaturbeständiges, beschichtetes Besteck ist
nicht geeignet.

de - Sicherheitshinweise und Warnungen
4
Säurehaltige Lebensmittel können die Oberfläche verfärben.
Lagern Sie keine säurehaltigen Lebensmittel auf dem Teppan Yaki.
Bei einer Überhitzung des Teppan Yaki kann er sich verfärben.
Dieses Verfärbung hat keinen Einfluss auf die Funktion des Teppan
Yaki.
Kratzer beeinträchtigen nicht die Funktion des Teppan Yaki. Sol-
che Kratzer sind normale Gebrauchsspuren und kein Grund zur Be-
anstandung.

de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
5
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.

de - Gebrauch
6
Erste Reinigung
Reinigen Sie den Teppan Yaki vor
dem ersten Benutzen von Hand mit
einem Schwammtuch, etwas Hand-
spülmittel und warmem Wasser.
Braten
Vor dem Aufheizen muss der Teppan
Yaki eingeölt werden.
Geben Sie einige Tropfen Öl auf den
Teppan Yaki. Verreiben Sie das Öl mit
einem Küchentuch.
Legen Sie den Teppan Yaki auf das
Kochfeld.
Heizen Sie den Teppan Yaki für 2–5
Minuten auf Leistungsstufe 7 vor.
Wenden Sie das Bratgut mehrmals
während des Bratens.
Tipps zum Braten
- Der Teppan Yaki muss besonders
zum Braten von Fleisch ausreichend
heiß sein. Bei zu geringer Temperatur
tritt zu viel Fleischsaft aus.
- Sie benötigen zum Braten auf dem
Teppan Yaki nur wenig Fett.
- Verwenden Sie nur Fette oder Öle,
die hocherhitzbar sind.
- Wir empfehlen das Bratgut zu mari-
nieren. Dadurch schmeckt es beson-
ders aromatisch. Verwenden Sie nur
hocherhitzbares Öl oder Fett für die
Marinade.
- Tupfen Sie feuchtes Bratgut mit Kü-
chenkrepp ab, um Spritzer zu vermei-
den.
- Salzen Sie das Bratgut erst nach dem
Braten, da es sonst trocken wird.
- Verwenden Sie zum Warmhalten die
Leistungsstufen 2–3.

de - Gebrauch
7
Brattabelle
Das Bratgut kann übergaren oder an-
brennen.
Lassen Sie den Teppan Yaki während
des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Reduzieren Sie die Leistungsstufen
Ihres Kochfelds nach gewünschtem
Bräunungsgrad.
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten
sind Richtwerte und gelten für das Bra-
ten bei Leistungsstufe 4–7 auf dem vor-
geheizten Teppan Yaki. Die Bratdauer
hängt von Art, Beschaffenheit, Dicke
und gewünschtem Bräunungsgrad des
Bratgutes ab. Wir empfehlen, zunächst
die kürzere Bratzeit zu wählen.
Bratgut
Fleisch 5–15
Minutensteaks 4–8
Wurst 5–12
Tofu 2–4
Fisch 4–12
Meeresfrüchte 2–4
Gemüse 2–5
Obst 1–3
Spiegelei 3–6
Rührei 3–5
Bratzeit in Minuten

de - Reinigen
8
Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie den Teppan Yaki auf
Handwärme abkühlen, bevor Sie es
reinigen.
Lebensmittelreste und Fette können
beim Aufheizen einbrennen und las-
sen sich dann nur schwer oder gar
nicht entfernen.
Reinigen Sie den Teppan Yaki nach
jedem Gebrauch.
Verteilen Sie bei starker Verschmut-
zung den Miele Glaskeramik- und
Edelstahlreiniger auf der gesamten
Oberfläche des vollständig abgekühl-
ten Teppan Yaki. Decken Sie ihn mit
Frischhaltefolie ab und lassen Sie
den Reiniger ca. 24h einwirken. Ent-
fernen Sie danach die Verschmut-
zungen mit Wasser und einen Ge-
schirrschwamm.
Die Oberfläche wird durch scharfe
und aggressive Reinigungsmittel be-
schädigt.
Verwenden Sie zur Reinigung keine
scheuernden Reinigungsmittel und
harte Bürsten oder Schwämme.
Der Teppan Yaki kann in der Geschirr-
spülmaschine gereinigt werden. Wir
empfehlen die Reinigung von Hand,
da die Oberfläche durch die Reinigung
in einer Geschirrspülmaschine nach
einiger Zeit beschädigt wird.
Bei einer Überhitzung des Teppan Yaki
kann er sich goldbraunen verfärben.
Diese Verfärbung hat keinen Einfluss
auf die Funktion des Teppan Yaki.
Entfernen Sie die Verfärbung, indem
Sie einen gehäuften Teelöffel
Vitamin C (Ascorbinsäure) in heißem
Wasser auflösen und auf den Teppan
Yaki einwirken lassen.
Entfernen Sie grobe Verschmutzun-
gen mit einem Papiertuch.
Weichen Sie fest anhaftende oder
stark eingebrannte Verschmutzungen
in heißem Wasser mit Handspülmittel
so lange ein, bis die Verschmutzun-
gen sich leicht entfernen lassen
Reinigen Sie den Teppan Yaki nach
jedem Gebrauch mit einem Geschirr-
schwamm oder einer weichen Bürste,
etwas Handspülmittel und warmem
Wasser.

de - Nachkaufbares Zubehör
9
Passend zu Ihrem Bräter und Kochge-
schirr bietet Miele ein umfangreiches
Sortiment an Reinigungs- und Pflege-
produkten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht
im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über
den Miele Kundendienst (siehe Ende
dieser Gebrauchsanweisung) und bei
Ihrem Miele Fachhändler.
Glaskeramik- und Edelstahlrei-
niger 250ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen,
Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Mikrofasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen

cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
10
Než budete Teppan Yaki používat, pozorně si přečtěte návod
kobsluze.
Teppan Yaki používejte výhradně na varné oblasti PowerFlex in-
dukční varné desky Miele nebo na varné desce Miele sceloplošnou
indukcí. Vpečicí troubě nebo vkonvektomatu můžete Teppan Yaki
používat při teplotě maximálně 250°C.
Na rozehřátí Teppan Yaki nikdy nepoužívejte stupeň výkonu 8, 9
nebo funkci Booster. Na rozehřátí se doporučují stupně 6–7.
Při vysokých teplotách se velmi rychle pálí stolní oleje a tuky.
Vzniká zdraví škodlivý kouř. Spalující se oleje a tuky zanechávají na
povrchu pryskyřice, které již případně není možné odstranit a které
poškozují ochranu proti ulpívání. Používejte výhradně stolní oleje a
tuky, které je možno zahřát na vysokou teplotu, např. bodlákový, řep-
kový nebo slunečnicový olej.
Přehřáté oleje a tuky se mohou vznítit. Nenechte Tepan Yaki za
provozu bez dozoru. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou. Zadus-
te plameny opatrně poklicí nebo hasicí houní.
Tepan Yaki se zahřeje na vysokou teplotu. Chraňte si ruce chňap-
kami nebo rukavicemi na hrnce. Používejte jen suché rukavice nebo
chňapky. Mokré nebo vlhké textilie lépe vedou teplo a mohou vyvolat
popálení párou.
Pokud se částečky nečistot nebo koření dostanou pod Teppan Ya-
ki, mohou poškrábat sklokeramickou desku. Než Teppan Yaki položí-
te na sklokeramickou desku, dbejte na to, aby byla čistá sklokera-
mická deska ispodní strana Teppan Yaki.
Tepan Yaki se zahřeje na vysokou teplotu. Nepoužívejte povla-
kované náčiní. Ani proti vysokým teplotám odolné povlakované náči-
ní není vhodné.
Potraviny obsahující kyseliny mohou zabarvit povrch. Na Teppan
Yaki neukládejte potraviny obsahující kyseliny.
Indice
Lingue:
Altri manuali Miele Utensile da cucina

Miele
Miele CS 1223 Manuale utente

Miele
Miele CS 1223 I Manuale utente

Miele
Miele CS 1223 Manuale utente

Miele
Miele CSWP 1450 Manuale utente

Miele
Miele HBS 70 Manuale utente

Miele
Miele CSWP 1400 Manuale utente

Miele
Miele SmartLine CS 7151 Manuale utente

Miele
Miele CS 1018 G Manuale utente

Miele
Miele CSWP 1400 Manuale utente

Miele
Miele DGSB 2 Manuale utente
Manuali Utensile da cucina popolari di altre marche

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer De Luxe i Series Guida alla configurazione

Cook's Companion
Cook's Companion IntelliBag Series Manuale utente

Breville
Breville EW30XL Manuale utente

Genius
Genius Nicer Dicer Chef S Manuale utente

Swissmar
Swissmar 3-in-1 fondue set Istruzioni operative

Livington
Livington COPPERLINE WonderCooker Manuale utente















