
5www.neri.biz
Fig. 1 Fig. 9Fig. 8Fig. 7Fig. 6Fig. 5Fig. 4Fig. 3Fig. 2
CODICE - CODE
1124.400
I
GB
F
D
E
I
GB
F
D
E
SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE
SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS
1°
I simboli mostrati sopra hanno il seguente signicato:
Fig.1>ABBIGLIAMENTODALAVORO-Fig.2>SCARPEANTINFORTUNISTICHE -Fig.3>CASCO
OBBLIGATORIO - Fig. 4 > GUANTI DALAVORO, Fig. 5 > PERICOLO PER L’OPERATORE, Fig. 6 >
DANNI AI COMPONENTI, Fig. 7 > INQUINAMENTO AMBIENTALE, Fig. 8 > NOTA INFORMATIVA,
Fig. 9 > VERIFICATECNICA.
The symbols shown above have the following meanings:
Fig. 1 > WORK APPAREL - Fig. 2 > SAFETY SHOES - Fig. 3 > OBLIGATORY HELMET - Fig. 4 >
WORK GLOVES, Fig. 5 > DANGER FOR THE OPERATOR, Fig. 6 > DAMAGE TO COMPONENTS,
Fig. 7 > ENVIRONMENTAL POLLUTION, Fig. 8 > INFORMATIVE NOTE, Fig. 9 > TECHNICALCHECK.
Les symboles indiqués ci-dessus correspondent aux signications suivantes:
Fig. 1 > VÊTEMENTS DE TRAVAIL - Fig. 2 > CHAUSSURES DE SÉCURITÉ - Fig. 3 > CASQUE
OBLIGATOIRE - Fig. 4 > GANTS DE TRAVAIL, Fig. 5 > DANGER POUR L’OPÉRATEUR, Fig. 6 >
DOMMAGES AUX COMPOSANTS, Fig. 7 > POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT, Fig. 8 > NOTE
D’INFORMATION, Fig. 9 > VÉRIFICATION TECHNIQUE.
Die oben gezeigten Symbole haben folgende Bedeutung:
Abb. 1 > ARBEITSKLEIDUNG - Abb. 2 > SCHUTZSCHUHE - Abb. 3 > HELMPFLICHT - Abb. 4 >
ARBEITSHANDSCHUHE, Abb. 5 > GEFAHR FÜR DEN TECHNIKER, Abb. 6 > SCHÄDEN AN DEN
KOMPONENTEN, Abb. 7 > UMWELTVERSCHMUTZUNG, Abb. 8 > INFORMATIONSBLATT, Abb. 9 >
TECHNISCHE KONTROLLE.
Los símbolos mostrados arriba tienen el siguiente signicado:
Fig. 1 > ROPA DE TRABAJO OBLIGATORIA- Fig. 2 > CALZADO DE SEGURIDAD OBLIGATORIO - Fig. 3
> CASCO DE SEGURIDAD OBLIGATORIO - Fig. 4 > GUANTES DE SEGURIDAD OBLIGATORIOS, Fig. 5
> PELIGRO PARA EL OPERADOR, Fig. 6 > DAÑOSALOS COMPONENTES, Fig. 7 > CONTAMINACIÓN
DELMEDIOAMBIENTE, Fig. 8 > NOTAINFORMATIVA, Fig. 9 > COMPROBACIÓNTÉCNICA.
Ogni elemento è contrassegnato da una etichetta adesiva posta sull’imballo. Vi sono riportati il codice
e la descrizione, due dati basilari con cui è possibile identicarlo.
Every element of the bollards is marked with a sticker on the packing. This shows the code and the
description, the two essential items of information for identication.
Tous les éléments bornes de dissuasion portent une étiquette adhésive placée sur l’emballage.
Sur cette étiquette gurent le code et la description, deux données fondamentales pour leur
identication.
Jedes Poller ist durch einen Aufkleber auf der Verpackung gekennzeichnet. Darauf benden sich der
Code und die Beschreibung, zwei Basisdaten, durch die man es identizieren kann.
Cada elemento para bolardos está marcado con una etiqueta adhesiva colocada sobre el embalaje.
Aparecen allí el código y la descripción, dos datos básicos con que se pueden identicar.
DESCRIZIONE - DESCRIPTION
PALO
POST