Nice DISCADOR SIM 1010GSM Specifiche tecniche

PT - Instruções e advertências para a instalação e uso
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
EN - Instructions and warnings for installation and use
AVISO: SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
CORRETAMENTE PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES. A INSTALAÇÃO
DEVERÁ SER REALIZADA POR UM PROFSSIONAL.
AVISO: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN CORRECTAMENTE PARA
EVITAR LESIONES GRAVES. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL
NOTICE: FOLLOW ALL SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CORRECTLY SO AS TO AVOID
SERIOUS INJURIES. THE INSTALLATION SHALL BE CONDUCTED BY A PROFESSIONAL TECHNICIAN.
DISCADOR SIM
1010GSM

ÍNDICE - PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
CONECTORES (BORNES)
1 - FUNCIONALIDADES DO EQUIPAMENTO
2 - LISTA DE COMANDOS
3 - LISTA DE CONFIGURAÇÕES
4 - UTILIZANDO SENHA
OPERAÇÃO COM SENHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALTERAÇÃO DE SENHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 - CADASTRO DOS USUÁRIOS
CADASTRO DE NÚMEROS DE OPERAÇÃO E NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 - FUNÇÕES DAS ENTRADAS
DETECÇÃO DE EVENTO NAS ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DETECÇÃO POSITIVA E NEGATIVA DE SINAL NA ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 - FUNÇÕES DAS SAÍDAS
CONFIGURAÇÃO RETENSÃO, PULSO E TEMPO DE PULSO . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACIONAMENTO DAS SAÍDAS VIA SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 - NOTIFICAÇÕES
HABILITA NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPETIÇÃO DE NOTIFICAÇÃO DE EVENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MENSAGEM PERSONALIZADA DE NOTIFICAÇÃO DE EVENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 - CONFIGURAÇÕES GERAIS
HABILITA NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA, RESET DEFAULT SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA, RESET DEFAULT CHAVE PROG . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 - SOLICITAR STATUS
SOLICITAR STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOLICITAR STATUS VIA SMS PARA TODOS OS NÚMEROS CADASTRADOS . . . . . . .
SOLICITAR STATUS VIA SMS INDIVIDUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOLICITAR CONF. DO EQUIP. VIA SMS PARA TODOS OS NÚM. CADASTRADOS . . .
SOLICITAR CONFIGURAÇÕES DO EQUIPAMENTO VIA SMS INDIVIDUAL . . . . . . . . . .
11 - TIPOS DE NOTIFICAÇÕES
NOTIFICAÇÃO PADRÃO DE EVENTO NA ENTRADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO PERSONALIZADA DE EVENTO NA ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO DE EXECUÇÃO DE COMANDO OU CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO DE STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
05
06
08
10
11
11
12
12
13
13
15
16
16
16
19
19
20
21
22
22
23
24
24
24
24
25
25
26
26
26
27
28
28

PORTUGUÊS_ 3
PT
- Alimentação, fonte externa 12Vcc/2A.
- Módulo GSM Quadriband, funciona em todas as operadoras brasileiras atuais.
- 2 Entradas digitais, ativadas por tensão de 5 a 12 Vcc.
- 2 Saídas digitais, por contato seco a relé, tipo programável (PGM). Possibilidade
de alimentar o comum do relé, internamente, com a tensão de alimentação do
equipamento.
ESPECIFICAÇÕES DO HARDWARE

_PORTUGUÊS
4
PT
CONECTORES BORNES
- Conector 12Vcc:
(+) Entrada positiva da alimentação do equipamento
(-) Entrada negativa da alimentação do equipamento
- Conector SAÍDA AUX1:
(NA): Pino do contato normalmente aberto do relé 1 (saída 1)
(CM): Pino do contato comum do relé 1 (saída 1)
(NF): Pino do contato normalmente fechado do relé 1 (saída 1)
- Conector SAÍDA AUX2:
(NA): Pino do contato normalmente aberto do relé 2 (saída 2)
(CM): Pino do contato comum do relé 2 (saída 2)
(NF): Pino do contato normalmente fechado do relé 2 (saída 2)
- Conector AUX1:
(-): Terminal negativo da entrada de monitoramento 1 (entrada 1)
(+): Terminal positivo da entrada de monitoramento 1 (entrada 1)
- Conector AUX2:
(-): Terminal negativo da entrada de monitoramento 2 (entrada 2)
(+): Terminal positivo da entrada de monitoramento 2 (entrada 2)

PORTUGUÊS_ 5
PARA OPERAÇÃO UTILIZANDO NÚMERO JÁ CADASTRADO
Formação dos comandos: *comando
Formação das congurações: #conguração
PARA OPERAÇÃO UTILIZANDO SENHA
Formação dos comandos: ?senha*comando
Formação das congurações: ?senha#conguração
Senha de fábrica: 0000
* Led piscando 3 vezes indica nível de sinal baixo.
Necessário mudar o equipamento de local ou trocar chip por outra
operadora que tenha um nível melhor de sinal.
PT
FUNCIONALIDADES DO EQUIPAMENTO
1
Todos os comandos e congurações podem
ser enviados, tanto em caracteres minúsculos
quanto maiúsculos

_PORTUGUÊS
6
PT
FUNÇÃO
VIA SMS
COMANDO
SMS OBSERVAÇÃO
Acionar o
relé de saída *L01 ou *L02
Desacionar o relé
de saída *D01 ou *D02
Pulsar o relé de
saída *Pxx xx – Nº da saída (01 ou 02)
Acionar todos os
relés de saída *ON
Desaciona todos
os relés de saída *OFF
Pulsar todos os
relés de saída *PULSO
Solicitar status
via SMS para
todos os números
cadastrados
*ST0
Solicitar
status via SMS
individual
*ST1
LISTA DE COMANDOS
2

PORTUGUÊS_ 7
PT
FUNÇÃO
VIA CHAMADA
TELEFÔNICA
COMANDO OBSERVAÇÃO
Solicitar status
via chamada
telefônica
Chamada telefônica
para o nº do chip
O Discador GSM enviará 2
SMS’s para cada nº
cadastrado
Solicitar
congurações
do equipamento
via SMS para
todos os
números
cadastrados
*ST2
O Discador GSM enviará
8 SMS’s para cada nº
cadastrado
Solicitar
congurações do
equipamento via
SMS individual
*ST3
O Discador GSM enviará 8
SMS’s para o nº solicitante
cadastrado

_PORTUGUÊS
8
LISTA DE CONFIGURAÇÕES
3
PT
CONFIGURAÇÕES COMANDO OBSERVAÇÃO
PADRÃO
DE
FÁBRICA
Operação com
senha ?senha#comando 0000
Alteração de
senha #SENxxxx
xxxx - senha que
desejada com 4
dígitos.
Cadastro de
números de
operação e
noticação
#NCxxyyyy
xx – Posição de
memória (1 a 5)
yyy – Número do
usuário (o número
cadastrado deve
conter: 0, opera-
dora do chip que
está na discadora,
DDD e número do
usuário. Exemplo:
(04135997654321)
Tempo de
detecção de
sinal na entrada
#TDXXYYY
XX - Número de
entrada (01 ou
02)
yyy - Tempo em
segundos (000
a 999)
005
( 5 seg.)

PORTUGUÊS_ 9
PT
Detecção
positiva e
negativa de sinal
na entrada
#DNXXY
XX - N° da
entrada
(01 ou 02).
Y: 0 - detecção
positiva;
1 - detecção
positiva e nega-
tiva;
2 - detecção
negativa.
1 (ativado)
Tempo de pulso
de acionamento
da saída
#TPXXYYY
XXX - N° da saída
(01 ou 02).
YYY - Tempo em
segundos (000 a
999).
001
(1 seg)
Habilita
noticação
de detecção
de evento e
execução de
comando
#NOTXYZ
Habilita notica-
ções de evento:
X - Realizar Cha-
mada Telefônica
Y - Enviar SMS
de evento na
entrada
Z - Enviar SMS de
conrmação
#NOT111

_PORTUGUÊS
10
PT
Repetição de
noticação de
evento
#REXXY
XX - N° da
entrada (01 ou 02).
Y: 0 - desativada;
1 - ativado.
Desabilitado
Mensagem
personalizada de
noticação de
evento positivo
#MPXXmensagem
xx n° da entrada
mensagem
personalizada
quando ocorre
um evento positivo
na entrada.
Desabilitado
Mensagem
personalizada de
noticação de
evento negativo
#MNXXmensagem
xx n° da entrada
mensagem
personalizada
quando ocorre
um evento negativo
na entrada
Desabilitado
Envio de status
automaticamente #ATYYY
(1 A 999 HORAS) Desabilitado
Conguração
de fábrica, reset
default SMS
#RD
Reset do
equipamento ao
padrão de fábrica
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Nice Hardware per computer
Manuali Hardware per computer popolari di altre marche

EMC2
EMC2 VNX Series Manuale del proprietario

Panasonic
Panasonic DV0PM20105 Manuale utente

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Q81BD-J61BT11 Manuale utente

Gigabyte
Gigabyte B660M DS3H AX DDR4 Manuale utente

Raidon
Raidon iT2300 Manuale utente

National Instruments
National Instruments PXI-8186 Manuale utente












