Niceboy VEGA X STAR Manuale utente

1
VEGA X STAR
User Manual / Action Camera

2
POPIS A FUNKCE
CZ
2 1 8
9
10
3
4
5
6
7
11 12
14
13
15 16
1. Objektiv kamery
2. Přední barevný sele displej
3. Tlačítko zapnutí/Spoušť/OK - dlouhým stiskem zapne/vypne
kameru. Krátkým stiskem v módu videa spustí/ukončí nahrávání,
v módu fotograe pořídí fotograi. Krátkým stiskem v nastavení
potvrdí vybranou položku.
4. Provozní dioda - svítící dioda značí zapnutou kameru, blikající
dioda značí nahrávání videa.
5. Tlačítko nahoru/Rychlá nabídka/Přední a zadní displej/
Mikrofon - v menu slouží krátkým stiskem pro pohyb směrem
nahoru. Krátkým stiskem v pohotovostním režimu (kamera
nenahrává video) spustí rychlou nabídku pro nahrávání videa

3
ve video módů a pro fotograe v módu fotograe. Dlouhým
stiskem v pohotovostním režimu přepíná mezi předním a
zadním displejem. Krátkým stiskem při nahrávání videa zapne/
vypne mikrofon.
6. Tlačítko dolů/Změna módů/Nastavení/Wi-Fi – krátkým
stiskem v menu kamery slouží pro pohyb směrem dolů. Krátkým
stiskem v pohotovostním režimu slouží pro změnu módů (z
módu videa do módu fotograí) a pro vstup do nastavení. Dlou-
hým stiskem v pohotovostním režimu slouží pro zapnutí Wi-Fi.
7. Reproduktor – slouží pro přehrávání zvuků.
8. Provozní dioda – svítící dioda značí připojení k Wi-Fi, blikající
dioda značí nahrávání videa.
9. Dioda nabíjení – svítící dioda značí připojení k napájení kamery,
zhasnutá dioda značí nabití baterie na 100 %.
10. Zadní dotykový displej
11. microUSB – slouží pro nabíjení kamery a pro propojení s PC.
12. Mikrofon – slouží pro nahrávání zvuků v okolí.
13. MicroSD slot – slouží pro vložení paměťové karty.
14. MicroHDMI – slouží jako výstup pro propojení s TV/monitorem.
15. Kryt baterie – po otevření slouží k vložení/vyjmutí baterie.
16. Stativový závit – slouží pro připojení ke stativu a dalšímu
příslušenství.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU KAMERY
Zapněte kameru dlouhým stiskem tlačítka zapnutí (3). Následně
zmáčkněte 3x tlačítko nastavení (6) a potvrďte tlačítkem OK (3).
Znovu zmáčkněte tlačítko nastavení (6) a potvrďte tlačítkem OK (3).
Tlačítkem pro pohyb v menu (6) přejděte na položku „Language“
a potvrďte tlačítkem OK (3). Pomocí tlačítka (6) si vyberte vámi
preferovaný jazyk menu kamery a potvrďte tlačítkem OK (3).
Využít můžete také dotykové ovládání: po zapnutí kamery na
pohotovostní obrazovce kliknutím na ozubené kolečko, v menu
opět klikněte na ozubené kolečko a posunem prstu po obrazovce
zvolením položky „Language“.

4
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
DOTYKOVÉ OVLÁDANÍ
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
1
1
2
3
1
1 2
12
43
23
5
3
A
C
B
D
E
Obrazovka A+B (video mód a mód fotograe): přepínání mezi
módem videa a fotograe je možné pomocí přejetí prstu zleva
doprava a obráceně po displeji obrazovky. Kliknutím na bod 1 se
dostanete k možnostem přehrávání videa/ zobrazení pořízených
fotograí (Obrazovka D). Kliknutím na bod 2 se dostanete k rychlé
nabídce video/foto režimů (Obrazovka C) a to dle zvoleného módu.
Kliknutím na bod 3 se dostanete do nastavení videa/fotograe (dle
zvoleného módu) a kamery (Obrazovka E).
Obrazovka C (rychlá nabídka režimů): dle zvoleného módu
(video nebo fotograe) se můžete dostat k rychlé nabídce režimů.
V módu videa nabídne možnosti nahrávání videa, videosmyčky,
časosběrného videa, slowmotion, zrychleného videa a zapnutí Wi-Fi
a v módu fotograe nabídne focení, sériové focení, časosběrné
fotograe, časovač, dlouhé expozice a zapnutí Wi-Fi. Zrušit nabídku
můžete kliknutím na symbol zrušení (bod 1) na této obrazovce.
Obrazovka D (mód přehrávání videa/zobrazení fotograí):
klinutím na bod 1 se zobrazí všechna nahraná videa, klinutím na
bod 2 se zobrazí všechny pořízené fotograe. Počet nahraných

5
videí/pořízených fotograí se zobrazuje pod bodem 3. Klinutím
na miniaturu videa se automaticky spustí přehrávání, kliknutím
na miniaturu fotograe se fotograe zobrazí. Kliknutím na bod 4
je možné videa a fotograe smazat: nejdříve klikněte na bod 4,
následně označte videa či fotograe, které chcete vymazat a znovu
klikněte na bod 4. Kliknutím na bod 5 opustíte nabídku přehrávání
videa/zobrazení fotograí.
Obrazovka E (nastavení): dle zvoleného módu je možné se dostat
do nastavení videa/fotograe (bod 1) a do nastavení kamery (bod 2).
Tažením prstu po obrazovce je možné nabídkou nastavení listovat.
Kliknutím pak vyberete danou nabídku. Kliknutím na bod 3 nabídku
opustíte.
NASTAVENÍ V MÓDU VIDEA
Rozlišení videa: nastavení rozlišení pro nahrávané video.
Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úseky, ve
kterých se budou nahrávat videa. Funkce je dostupná v případě, že
je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz. Kapitola
Dotykové ovládání.
Timelapse: nastavení časového intervalu pro časosběrné video.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Délka Timelapse: lze nastavit délku trvání nahrávaného
časosběrného videa. Po uplynutí nastaveného času se přestane
časosběrné video nahrávat. Funkce je dostupná v případě, že je
z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz. Kapitola
Dotykové ovládání.
Zrychlené video: nastavení pro nahrávání zrychleného videa.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
X-STEADY: zapíná/vypíná šestiosou stabilizaci videa pro dokonale
plynulé záběry. Stabilizace X-STEADY je dostupná při všech
rozlišeních a při maximálně 60fps. Stabilizaci nelze zapnout při
současném zapnutí korekce rybího oka. Zapnutá stabilizace
zmenšuje úhel záběru objektivu (FOV).

6
Zvuk: zapnutí/vypnutí mikrofonu.
Větrný ltr: zapnutá funkce zlepšuje nahrávaný zvuk v případě
silného větru v okolí kamery.
Nízké osvětlení: zapnutá funkce pomáhá při nahrávání videa při
špatném osvětlení. V případě zapnutí funkce může dojít ke snížení
nastaveného počtu snímků (fps) u nahrávaného videa. Funkce je
dostupná v případě nastavení rozlišení videa při 60 a více snímků
za sekundu.
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší
video.
Měření expozice: nastavení způsobu měření (určení) expozice
nahrávané scény.
Označení datem: umožňuje zapnout/vypnout vložení data a času
do nahrávaného videa.
NASTAVENÍ VMÓDU FOTOGRAFIÍ
Rozlišení: nastavení rozlišení pořizovaných fotograí.
Sériové snímání: určuje, kolik fotograí pořídí kamera v sérii za
sebou po zmáčknutí spouště. V případě vypnutí funkce, kamera
pořídí po zmáčknutí spouště jen jeden snímek. Funkce je dostupná v
případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz.
Kapitola Dotykové ovládání.
Timelapse: nastavení časového intervalu pro časosběrné fotograe.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Délka Timelapse: lze nastavit délku trvání, po kterou se budou
časosběrné fotograe pořizovat. Po uplynutí nastaveného času se
přestanou časosběrné fotograe pořizovat
Kvalita: nastavení kvality pořizovaných fotograí. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Časovač: nastavení časového intervalu pro samospoušť. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Expoziční časy: umožňuje nastavení doby expozice, tedy délky,

7
po kterou bude kamera pořizovat fotograi. Vhodné např. pro
fotografování v noci. Funkci používejte s kamerou upevněnou na
stativu. V takto pořízených fotograích se může objevit digitální šum,
který se dá odstranit v programech pro úpravu fotograí. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
ISO: nastavení hodnot ISO.
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší fotograe, čím nižší záporná hodnota, tím
tmavší fotograe.
Měření expozice: nastavení způsobu měření (určení) expozice
fotografované scény.
Označení datem: umožňuje zapnout/vypnout vložení data a času
do pořizovaných fotograí.
NASTAVENÍ KAMERY
Zvukové efekty: možnost zapnutí/vypnutí systémových zvuků
kamery (zvuk při focení, zvuk tlačítek a zvuk zapnutí a vypnutí
kamery) a nastavení hlasitosti systémových zvuků.
Úhel záběru: možnost nastavení úhlu záběru. Jedná se o digitální
výřez z nativního úhlu objektivu.
Režim potápění: režim pro úpravu vyvážení barev při nahrávání
pod vodou.
Barevný efekt: nastavení různých barevných efektů.
Redukce rybího oka: zapíná/vypíná elektronickou redukci efektu
rybího oka za pomocí zmenšení úhlu záběru (FOV). Funkce není
dostupná při zapnuté X-STEADY stabilizaci.
Režim jízdy: v případě zapnutí funkce se kamera po detekci
automaticky zapne a spustí nahrávání. Po odpojení od napájení se
kamera automaticky vypne.
Otočení obrazu: umožňuje otoční obrazu displeje.
Spořič displeje: nastavuje čas, po kterém se vypne displej kamery
(nemá vliv na nahrávané video). Displej můžete opět aktivovat
kliknutím na displej nebo zmáčknutím ovládacích tlačítek kamery.
Automatické vypnutí: nastavení automatického vypnutí kamery v

8
době nečinnosti. Při zapnutí funkce se kamera vypne po nastaveném
čase v případě, že nenahrává video.
Frekvence: nastavení frekvence (50 Hz pro Evropu, 60 Hz pro USA).
Vyvážení bílé: nastavení vyvážení bílé barvy pro různé způsoby
osvětlení scény.
Datum a čas: nastavení data a času.
Jazyk: nastavení jazyka menu kamery.
Formát: vymaže veškerá data na paměťové kartě.
Systém: umožňuje přístup k informacím o rmwaru kamery, k
informacím o paměťové kartě (kapacitě a zbývajícím volném místě na
kartě) a také je zde možnost provést Tovární nastavení kamery (reset
kamery na původní tovární nastavení).
VODOTĚSNOST
Odolnost proti ponoření do vody je splněna v případě, že je kamera
vložena do vodotěsného pouzdra, a to za těchto podmínek:
Pouzdro odolá ponoření do hloubky 30 metrů. Před použitím
kamery v pouzdru se ujistěte o správném uzavření zadních dvířek
pouzdra pomocí mechanismu na horní straně pouzdra. Dvířka a
těsnění pouzdra musí být zbaveno veškerých nečistot jako je prach,
písek a podobně. Po použití ve slané vodě opláchněte pouzdro
pitnou vodou. K osušení nepoužívejte žádné textilní látky či externí
zdroje tepla (fén, mikrovlnná trouba apod.), pouzdro vždy nechejte
pozvolna vyschnout. V případě použití vodotěsného pouzdra nelze
využít dotykového ovládání displeje kamery a kameru je nutné
ovládat tlačítky.
Upozornění: kamera není vodotěsná bez použití pouzdra! Používejte
pouze originální pouzdro pro jistotu zachování vodotěsnosti.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovou microSD kartu s kapacitou do 64 GB, typu
USH-I U3 s rychlým zápisem videa. Před prvním použitím SD karty v
kameře je nutné kartu zformátovat v PC na systém souborů FAT32.
Pro formátování využijte programy k tomu určené.

9
SD kartu vkládejte do slotu PINy otočenými k objektivu kamery
(přední část kamery). SD kartu do kamery vložíte a vyjmete
zacvaknutím a vycvaknutím.
Upozornění: paměťovou kartu pravidelně formátujte v PC, aby se
předešlo chybě na straně karty při zapisování videa. Více informací o
používání a formátování paměťové karty Vám podá výrobce vybrané
SD karty.
BATERIE/NABÍJENÍ
Pro vložení či vyjmutí baterie otevřete kryt na spodní straně
kamery. Pro nabíjení kamery využijte dodávaný nabíjecí USB kabel
zapojený do USB portu (11) na levé straně kamery, který připojíte
k nabíjecímu adaptéru, např. od mobilního telefonu (napětí 5 V a
proud minimálně 1 A). Kameru je možné nabíjet také pomocí USB v
PC nebo pomocí powerbanky.
Upozornění: před prvním použitím nabijte baterii na plnou kapacitu.
Nevystavujte kameru teplotním rozdílům. Při nabíjení mějte baterii
s kamerou pod dohledem. Délka nabíjení je závislá od výstupního
proudu použitého adaptéru. Rychlejšího nabíjení docílíte u vypnuté
kamery.
PŘIPOJENÍ KAMERY KTELEFONU POMOCÍ WI-FI
Do vašeho telefonu si (zdarma) nainstalujte aplikaci iSmartDV (v
AppStore pro iOS i Google Play pro Android). Po nainstalování
aplikaci nespouštějte a postupujte dle pokynů:
1. Zapněte Wi-Fi na kameře pomocí dlouhého stisknutí tlačítka
Wi-Fi (6).
2. Otevřete nastavení Wi-Fi ve svém mobilním telefonu a
připojte se k síti kamery (Jméno: Niceboy VEGA X STAR, Heslo:
1234567890).
3. Až se připojíte s mobilním telefonem k síti kamery, tak teprve
spusťte aplikaci, propojte aplikaci s kamerou a můžete začít
ovládat kameru pomocí aplikace v mobilním telefonu.
4. Pro vypnutí Wi-Fi zmáčkněte tlačítko Wi-Fi na kameře (6).

10
Upozornění: před použitím aplikace povolte v nastavení telefonu
všechna oprávnění aplikace, vypněte „datové připojení“ mobilního
telefonu a ponechte zapnutou pouze Wi-Fi. Aplikace je kompatibilní
s mobilními telefony s iOS 9.0 a novější a s mobilními telefony s
Android 8.0 a novější.
PŘIPOJENÍ KAMERY KPC
Kameru připojte k PC pomocí datového USB kabelu. Po připojení k
PC se na displeji objeví nabídka těchto režimů:
1. Externí disk: je možné v PC spravovat soubory, které jsou
uloženy na paměťové kartě v ložené v kameře (kamera se chová
jako externí úložiště připojené k PC).
2. PC kamera: lze využít jako PC kameru v programech, které
umožňují připojení externí kamery.
3. Připraveno k použití: kamera zůstane zapnutá a lze ji použít jako
běžnou kameru, která se bude také nabíjet.
4. Nabíjení: pro rychlejší nabíjení vypne kameru a kamera se bude
nabíjet.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (volitelné příslušenství)
Kamera Niceboy podporuje dálkové ovládání, které je možné
dokoupit zvlášť u všech dobrých prodejců.
Dálkový ovladač není potřeba s kamerou párovat, po vložení
paměťové karty do kamery začne ovladač s kamerou automaticky
fungovat. Pro spuštění nahrávání i zastavení nahrávání videa
zmáčkněte „video-tlačítko“. Pro pořízení fotograe zmáčkněte „foto-
tlačítko“ na ovladači.
Dosah ovladače: 20 metrů (přímá viditelnost)
Upozornění: dálkové ovládání není vodotěsné!
OBSAH PRODEJNÍHO BALENÍ
Kamera Niceboy VEGA X STAR
Vodotěsný obal
Baterie
Sada úchytů pro připojení vodotěsného obalu či kamery se
stativovým závitem k dalšímu příslušenství.
Indice
Lingue:
Altri manuali Niceboy Fotocamera d'azione

Niceboy
Niceboy VEGA X Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA X PLAY Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA 5 POP Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA X LITE Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA 6 Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA 4K Manuale utente

Niceboy
Niceboy VEGA+ REMOTE Manuale utente

















