NORAUTO NO3193 Manuale utente

CAMÉRA DE RECUL
RÜCKFAHRKAMERA
ACHTERUITRIJCAMERA
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
REAR CAMERA
TELECAMERA DI
RETROMARCIA
CÂMARA DE MARCHAATRÁS
FR -Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité
DE -Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL -Handleiding en veiligheidsinformatie
ES -Manual e información en materia de seguridad
EN -Manual and security information
IT -
Manuale e informazioni di sicurezza
PT -Manual e informações de segurança
ART: 2611823-NO3193

1
FR
MODE D'EMPLOI
AVANT PROPOS
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il
est conçu selon les normes de qualité les plus élevées
pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez
lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser
l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous
confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également
lui remettre ce manuel d’utilisation. Veuillez garder
le manuel à portée de main pour des références
ultérieures.
UTILISATION PRÉVUE
• Ce système est conçu pour aider le conducteur à
détecter en toute sécurité les personnes et/ou les
objets afin d’éviter les dommages ou les blessures.
Vous devez toutefois l’utiliser correctement.
L’utilisation de ce système ne remplace pas une
conduite sûre, appropriée et réglementaire.
• Ne reculez/conduisez jamais uniquement en
regardant le moniteur. Au contraire, pendant
cette manœuvre, vous devez toujours contrôler
l’arrière et les bords du véhicule comme vous le
feriez si le véhicule n’était pas équipé de caméra
de recul.
• Rappelez-vous toujours que la zone affichée par
la caméra de recul est limitée. Elle ne donne pas
une vue d’ensemble de l’arrière de votre véhicule.

2
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser le produit. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de blessures corporelles ou
dommages matériels résultant du non-respect des
instructions de ce manuel.
1. Veuillez installer ce produit en observant la plage
de tension spécifiée. Le non-respect de cette
consigne peut causer une décharge électrique ou
un dysfonctionnement du produit.
2. Des décharges électriques ou des
dysfonctionnements du produit peuvent se
produire s’il est installé de manière incorrecte.
3. Si vous détectez de la fumée ou une odeur de
brûlé, débranchez immédiatement le système.
4. Lors de l’installation du système, le moteur de la
voiture doit être coupé.
5. Lorsque le câble d’alimentation peut entrer en
contact avec un boîtier métallique, couvrez-le
avec un ruban adhésif. Un court-circuit ou un fil
déconnecté peut provoquer un incendie.
6. Introduisez autant de câble que possible à
l’intérieur du véhicule et fixez-le fermement. Cela
limite les possibilités qu’il s’accroche.
7. Gardez tous les câbles à l’écart des pièces
chaudes ou mobiles et des composants sources
de bruits électriques.
8. Testez le système pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement avant de l’utiliser.
9. Ce système est une aide à l’inversion et le
fabricant n’assume aucune responsabilité pour
les accidents causés après l’installation du kit.

3
FR
LISTE DES PIÈCES
1. Caméra de vision
arrière
1
43
2
2. Câble
d’alimentation
3. Câble RCA
4. Foreuse
INSTALLATION
Diagramme de connexion de l’assistant de
stationnement
Moniteur
(non fourni)
Jaune
Noir
Câble VIDÉO
Jaune Jaune
Jaune
Vidéo (sortie)
Fil rouge + connecté
à la borne +
Feu de recul
Branchez le câble
d’alimentation sur
le port rouge de la
caméra.
Le fil rouge se connecte sur un autre
câble d’alimentation (vous devez l’acheter
séparément ou utiliser celui existant).
Le câble d’alimentation se connecte sur une
alimentation DC de 12 V.
Fil noir - connecté à
la terre
Connexion à la
caméra et au
moniteur
Blanc
Rouge

4
FR Connexion de ligne du système de recul
visuel
1. Connectez l’interface
d’alimentation
de la caméra sur
le connecteur
d’alimentation du feu
de recul en utilisant le
câble C.
2. Si vous devez installer
un moniteur externe,
repérez le câble vidéo
reliant la caméra au
moniteur, comme
illustré en G (AV).
3. Le câble d’alimentation
de la caméra est
alimenté en DC.
4. Connectez l’interface
d’alimentation du
moniteur sur la
connexion d’alimentation du véhicule via la ligne H
(DC).
5. Branchez le câble G (AV) sur le connecteur
vidéo B de la caméra (généralement de couleur
blanche).
6. Connectez le câble vidéo sur l’écran du moniteur
ou l’autoradio.
Moniteur
(non fourni)

5
FR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension nominale 12 V DC
Intensité nominale 60-70 mA
Indice d’étanchéité IP67
Caméra
Caméra pour trou de
22,5 mm de diamètre
Vision nocturne
Pixels : 720 x 480
420 TVL
NTSL
Température de
fonctionnement -20 °C à +65 °C

6
FR Ce produit est conforme à toutes les
exigences réglementaires de base
applicables de l’UE.
Collecte sélective des déchets
électriques et électroniques. Les
produits électriques ne doivent pas
être mis au rebut avec les produits
ménagers. Selon la Directive
européenne 2012/19/UE pour le
rebut des matériels électriques et
électroniques et de son exécution
dans le droit national, les produits
électriques usagés doivent être
collectés séparément et disposés
dans des points de collecte prévus
à cet effet. Adressez-vous auprès
des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils
sur le recyclage.

7
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORBEMERKUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung
der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten
Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch
diese Bedienungsanleitung mit. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
• Dieses System wurde entwickelt, um den Fahrer
bei der sicheren Erkennung von Personen und/
oder Gegenständen zu unterstützen und so
Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Dazu
müssen Sie es aber ordnungsgemäß verwenden.
Die Verwendung dieses Systems ist kein Ersatz
für ein sicheres, ordnungsgemäßes oder den
Verkehrsvorschriften entsprechendes Fahren.
• Fahren Sie niemals Sie niemals rückwärts,
während Sie nur auf den Monitor schauen. Sie
sollten sich vor dem Rückwärtsfahren immer
hinter dem Fahrzeug und um es herum umsehen,
so wie Sie es auch tun würden, wenn das
Fahrzeug nicht mit dem Rückfahrkamerasystem
ausgestattet wäre.

8
DE • Denken Sie immer daran, dass der vom
Rückfahrkamerasystem angezeigte Bereich
begrenzt ist. Es wird nicht der gesamte Bereich
hinter Ihrem Fahrzeug angezeigt.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Produkt verwenden. Wenn Sie die in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise
zur sachgemäßen Handhabung des Produkts nicht
beachten, können wir für allfällige Personen- oder
Sachschäden nicht haftbar gemacht werden.
1. Bitte achten Sie beim Installieren dieses Produkts
darauf, im angegebenen Spannungsbereich zu
bleiben. Bei Nichtbeachten kann es zu einem
Stromschlag oder einer Fehlfunktion des Produkts
kommen.
2. Bei unsachgemäßem Installieren dieses Produkts
kann es zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen
des Produkts kommen.
3. Wenn Sie Rauch oder Brandgeruch wahrnehmen,
trennen Sie das System sofort von der
Stromversorgung.
4. Bei der Installation des Systems sollte das
Fahrzeug ausgeschaltet sein.
5. Wenn das Netzkabel ein Metallgehäuse
berühren könnte, decken Sie das Kabel mit
einem Isolierband ab. Ein Kurzschluss oder
ein unterbrochenes Kabel kann einen Brand
verursachen.

9
DE
6. Führen Sie so viel Kabel wie möglich in das
Fahrzeug und klemmen Sie es sicher fest.
Dadurch wird die Möglichkeit verringert, dass sich
das Kabel verhakt oder verheddert.
7. Halten Sie alle Kabel von heißen oder sich
bewegenden Teilen und elektrischen, lauten
Komponenten fern.
8. Testen Sie das System vor der Verwendung, um
die ordungsgemäße Funktion sicherzustellen.
9. Bei diesem System handelt es sich um eine
Rückfahrhilfe. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Unfälle, die nach dem Einbau
des Kits verursacht werden.
LISTE DER KOMPONENTEN
1. Hintere Kamera
1
43
2
2. Stromkabel
3. RCA-Kabel
4. Lochsäge
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali NORAUTO Macchina fotografica digitale


















