Nyos Quantum 120 Manuale utente

Manual de Instruções
Instructions

Obrigado.
Parabéns pela compra do seu novo Skimmer NYOS® Quantum®.
Thank you.
We congratulate you on the purchase of your new NYOS®Quantum®
skimmer.
Por favor, leia as instruções de operação antes de operar o skimmer, leia cui-
dadosamente as informações de segurança.
Please read the operating instructions before you operate the skimmer
and read the safety information carefully.

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 4
GARANTIA 5
INSTALAÇÃO 6
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8
FAQ E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10
PEÇAS DE REPOSIÇÃO 20
SAFETY INFORMATION 12
WARRANTY 13
INSTALLATION AND COMMISSIONING 14
MAINTENANCE, SERVICING AND CLEANING 16
FAQ AND TROUBLESHOOTING 18
SPARE PARTS 20

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
• Antes de ligar o skimmer, verique se a tensão de funcionamento (ver im-
pressão) está em conformidade com a tensão de rede.
• O skimmer só pode ser ligado a uma tomada com contacto à terra. A bomba
pode fornecer corrente residual (RCD), uma corrente residual nominal não
superior a 30 mA. Pergunte ao seu eletricista.
• Desconecte todos os dispositivos submersos na água antes de coloca-lo na
água do aquário.
• Este dispositivo é apenas para uso interno e para ns aquáticos.
• O cabo de alimentação deste dispositivo não pode ser substituído. Se
estiver danicado, o dispositivo deve ser descartado. Não dobre o cabo de
alimentação e não transporte o dispositivo segurando pelo cabo de alimen-
tação.
• O dispositivo não deve funcionar em seco. Só pode ser utilizado para líqui-
dos entre as temperaturas de + 4 ° C a + 35 ° C (39 ° F a 95 ° F). O motor da
bomba está protegido contra sobreaquecimento.
• Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crian-
ças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, a menos que
sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança, ou esta
pessoa tenha sido instruída sobre a utilização do dispositivo. As crianças de-
vem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o dispositivo.
O dispositivo não pode ser eliminado no lixo doméstico padrão. Deve ser
disposta prossionalmente.
4

PT
GARANTIA
O consumidor recebe para este produto uma garantia de 12 meses para
defeitos de material e erros de fabricação a partir da data de compra.
Para ser concedida a garantia, o dispositivo deve ser submetido comple-
tamente e junto com o formulário de garantia preenchido e nota scal de
venda.
Todas as despesas com envio e retirada serão de responsabilidade do
comprador.
Se a reivindicação de garantia for justicada, a peça defeituosa será, a
nosso critério, reparada ou substituída.
EXCLUSÃO DE GARANTIA
Esta garantia não cobre:
•Depósitosdesólidos,sujeiraeacumulodeálgascalcáreas
•Funcionamentoasecodabomba
•Desgaste,rompimentoedanosempeçasdedesgaste(porexemplo,
rotor, vedações)
•Manuseioeusoinadequado(incluindoousodeprodutosdeoutros
fabricantes)
•Qualquertipodedanos(porexemplo,osdedispositivoselétricos)
•Alteraçõesemodicaçõestécnicasemqualquercomponente
•Instalaçãodefeituosa
•Danosconseqüentesdecorrentesdeusoinadequado,faltademanu-
tenção ou por não cumprir as normas de segurança
Data de venda, carimbo e assinatura do revendedor
5

INSTALAÇÃO
Você recebe seu skimmer NYOS® Quantum® como modelo plug-and-play.
A única coisa que você tem que instalar é a bomba. Para isso, abra os quatro
parafusos de titânio (peça nº 22, ver p.20) no corpo, bem como dois parafusos
de uma bomba de retenção (peça nº 22, p.20). Coloque a bomba no lugar e
instale a bomba segurando novamente. Monte a placa de bolha na saída da
bomba, reinstale o corpo e coloque o venturi (peça nº 16, página 20) na entra-
da da bomba.
Inspecione seu skimmer imediatamente após o recebimento da integridade
e quaisquer danos de transporte. Você deve noticar o revendedor dentro de
48 horas de qualquer defeito.
Passo 1: Posicionamento no tanque de ltragem
•Removaoskimmerdacaixa.Removaapelículaprotetoradatampadocopo
skimmer. Instale o copo do skimmer.
•Posicioneoskimmernosump.Paraqueoskimmerfuncioneperfeitamente,
o nível de água no sump deve ser de aprox. 21 cm (8 polegadas). O disposi-
tivo pode não estar em contacto com os vidros laterais do sump. O lado de
sucção da bomba requer pelo menos 5 cm de espaço.
•Paramanteraáguaemumnívelconstanterecomenda-seousodeumregu-
lador de nível automático. Flutuações no nível da água afetam o desempen-
ho do skimming.
Passo 2: Regulando os dispositivos
•Antesdeusaroskimmer,saibamaissobreosdispositivosdeajuste.Saber
como estes são interligados é necessário para ajustar o seu dispositivo per-
feitamente.
•Épossívelregularovolumedearedeágua,respectivamenteonívelde
água, separadamente, no skimmer.
•Poderegularoníveldeáguaatravésdotuboderegulagemdonívelde
água (ajuste aproximado) e do parafuso de micro-ajuste (ajuste mais preciso
„OPEN-CLOSE“)
•Ajusteonívelaproximadodeáguagirandootubodecontrole.
6

PT
Passo 3: Condicionamento
•Abraotubodecontroledoníveldeágua(aberturanaextremidadeinferi-
or do tubo na direção do skimmer) e o parafuso de micro-regulagem (gire
completamente para„OPEN“).
•Abraoparafusodeajustedear(girenosentidoanti-horário).Ligueodispo-
sitivo.
•Fecheoparafusodemicro-regulagemrodando-opara„CLOSE“atéqueoní-
vel de água (ou o limiar de espuma de água) seja de aprox. ao nível da junta
de baioneta. Observe: A resposta de qualquer alteração de ajuste demora
alguns minutos.
•IMPORTANTE:Oskimmernecessitadeumperíododerodageminicial.Isso
geralmente leva alguns dias. Recomenda-se que você leia as informações
nas pp 18-19.
Passo 4: Ajuste preciso
• Para um desempenho perfeito do skimmer, o dispositivo deve ser ajustado
durante alguns dias. Este ajuste é realizado com o parafuso de micro-ajuste
e o parafuso de ajuste de ar.
• Ajuste a ação de skimming para retirar espuma mais seca ou molhada de
acordo com as suas necessidades. Quanto maior o limiar de espuma de
água, mais úmida é a ação de skimming.
Passo 5: Outras informações
• O skimmer NYOS® Quantum® é adequado para o uso contínuo de ozonio até
um máximo de 50 mg / h. Você pode conectar o tubo de ozônio à conexão
de ozônio na parte inferior do silenciador.
• Esvazie e limpe o copo do skimmer regularmente.
7

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
O skimmer NYOS® Quantum® pode ser completamente desmontado para
limpeza e manutenção. Isso é feito na ordem das etapas descritas abaixo.
Passo 1: Remover o dispositivo do tanque do ltro
•Desconecte-odaenergia.
•Retireodispositivodaáguaeesvazie-o.
Passo 2: Desmonte o skimmer
•Removaocopodoskimmereotubodear.Removaosistemaventuri.
•Abraosquatroparafusosdocorpodoskimmereretire-os.
•Conformenecessário,puxeligeiramenteotubodecontroledonívelde
água e remova o retentor de borracha na extremidade inferior. Agora, remo-
va o tubo completamente.
•Senecessário,removaoparafusodeajustedoareoparafusopretoembaixo
do abafador de ruido. Então, você está pronto para remover e desmontar o
abafador de ruido, incluindo seus suportes.
Passo 3: Remoção e desmontagem da bomba
•Removaaunidadedeplacadebolha,girandooparafusodetitânionocen-
tro do twister. Em seguida, remova a porca de união, que conecta a bomba e
a placa de bolha (não necessária no Quantum® 120).
•Abraosparafusosdetitânionasxaçõesdabomba.Removacuidadosa-
mente os suportes da bomba e a bomba.
•Removaosquatroparafusosdoalojamentodabomba.
8

PT
• Quantum® 120 e Quantum® 160: Neste caso, você pode puxar toda a unida-
de de roda híbrida de seu suporte.
• Quantum® 220/300: Em geral, recomendamos que não remova a unidade
de roda híbrida do bloco do motor. Se for necessário, levante-o com cuida-
do com duas chaves de fenda em lados opostos. Após a limpeza, a unidade
deve ser inserida novamente no bloco aplicando alguma pressão, mesmo
que forte. Você pode senti-lo e escutar quando se encaixa. Em seguida, use
uma chave de fenda para levantar a roda híbrida ligeiramente para que você
tenha um espaço de aprox. 2-3mm (1/12 in) entre a roda híbrida e o bloco
motor.
Passo 4: Limpeza e cuidados da bomba e skimmer
• Agora, o skimmer está completamente desmontado e pode ser limpo. Reco-
menda-se usar água da torneira para limpeza (não usar detergente). Sujeiras
encrostadas e algas calcáreas podem ser facilmente removidas colocando-o
em uma solução de ácido cítrico a 10%, o mesmo vinagre. Em seguida, lave
bem com água.
• Use graxa de silicone regularmente nos selos de borracha.
• Passo 5: Montagem da bomba e skimmer
• Montar todas as peças do skimmer na ordem correspondente.
• INFORMAÇÃO sobre Quantum® 220/300: Ao colocar a unidade de roda hí-
brida e montar a bomba, preste muita atenção às instruções da etapa 3.
9

FAQ E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O skimmer requer algum período de rodagem inicial. Isso geralmente leva al-
guns dias. Os seguintes sintomas podem ocorrer durante este período de exe-
cução do dispositivo.
1. Skimmer transbordar
2. Nenhuma ação skimming
3. A bomba car barulhenta
4. Apresentar micro-bolhas na saída
ATENÇÃO: Estes sintomas podem tornar-se ainda mais perceptíveis em novas
instalações de aquário com principalmente água do mar, rochas vivas ou novas
decorações de aquário. Aguarde alguns dias e só depois reajuste o dispositivo.
Troca de mangueiras e componente plasticos de outros dispositivos podem
causar instabilidade temporária no skimmer.
Ajudaadicionaléoferecidapelaseguintetabelaquelistafreqüentesfontesde
erro.
Problema Possível Causa Solução
Skimmer
Transbordando - período de rodagem do dispositi-
vo
- o nível de água no skimmer está
muito alto
- o nível de água no sump está
muito alto
- aditivos de água, soluções nut-
ritivas, cola de coral, mangueiras
novas, etc.
- ajustes (ver pag. 14-15)
- remova o copo do skim-
mer,
se necessário; Usar carvão
ativado, troca de água
- aguarde alguns dias
10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Lingue:
Altri manuali Nyos Altro


















