Olympia NL 300 Manuale utente

LED-Taschenlampe mit Not- und Nachtlichtfunktion
LED torch with emergency and night light functions
Lampe de poche LED à éclai-rage nocturne et de secours
Linterna LED con función de luz de emergencia y luz nocturna
Lampadina tascabile a LED con luce di emergenza e luce notturna
Led-zaklamp met nood- en nachtverlichtingsfunctie
Baterka s LED s nouzovou funkcí a funkcí nočního světla
Lanterna LED com função de emergência e de luz de presença
NL 300

Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit..............................................................................................4
Übersicht ............................................................................................................5
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................6
Verpackungsinhalt..............................................................................................6
Ladestation anschließen.....................................................................................6
Betriebsmodus auswählen .................................................................................6
Entsorgung.........................................................................................................7
Technische Daten...............................................................................................8
Konformitätsangaben .........................................................................................8
Reinigung ...........................................................................................................8
Garantie..............................................................................................................8
Contents
For Your Safety...................................................................................................9
General View....................................................................................................10
Intended Use....................................................................................................11
Package Contents............................................................................................11
Connecting the Charging Station......................................................................11
Selecting the Operating Mode..........................................................................11
Technical Data..................................................................................................12
Declaration of Conformity.................................................................................13
Cleaning ...........................................................................................................13
Disposal............................................................................................................13
Guarantee.........................................................................................................13
Contenu
Pour votre sécurité ...........................................................................................14
Vue d’ensemble................................................................................................15
Utilisation conforme à l'usage prévu.................................................................16
Contenu du coffret............................................................................................16
Raccorder le socle chargeur.............................................................................16
Sélectionner le mode de fonctionnement.........................................................16
Élimination........................................................................................................17
Caractéristiques techniques.............................................................................18
Informations sur la conformité..........................................................................18
Nettoyage.........................................................................................................18
Garantie............................................................................................................19
Sommario
Note importanti per la sicurezza.......................................................................20
Panoramica ......................................................................................................21
Impiego conforme agli usi previsti....................................................................22
Contenuto della confezione..............................................................................22
Collegare la basetta di carica...........................................................................22
Selezionare la modalità operativa ....................................................................22
Smaltimento......................................................................................................23
Dati tecnici........................................................................................................24
Indicazioni sulla conformità ..............................................................................24
Pulizia...............................................................................................................24
Garanzia...........................................................................................................24

Contenido
Para su seguridad ............................................................................................25
Vista general.....................................................................................................26
Uso previsto......................................................................................................27
Contenido del embalaje....................................................................................27
Conectar la estación de carga..........................................................................27
Seleccionar el modo de servicio.......................................................................27
Eliminación.......................................................................................................28
Datos técnicos..................................................................................................29
Indicaciones sobre la conformidad...................................................................29
Limpieza...........................................................................................................29
Garantía............................................................................................................29
Inhalt
Para a sua segurança ......................................................................................30
Vista geral.........................................................................................................31
Utilização conforme a fi nalidade.......................................................................32
Conteúdo da embalagem.................................................................................32
Ligar a estação de carregamento.....................................................................32
Selecionar o modo operacional........................................................................32
Eliminação........................................................................................................33
Dados técnicos.................................................................................................34
Indicações sobre a conformidade.....................................................................34
Limpeza............................................................................................................34
Garantia............................................................................................................34
Inhoud
Over uw veiligheid............................................................................................35
Overzicht ..........................................................................................................36
Beoogd gebruik ................................................................................................37
Inhoud van de verpakking ................................................................................37
Laadstation aansluiten......................................................................................37
Bedrijfsmodus selecteren.................................................................................37
Gescheiden inzameling....................................................................................38
Technische gegevens.......................................................................................39
Comformiteitsgegevens....................................................................................39
Reiniging...........................................................................................................39
Garantie............................................................................................................39
Obsah
Pro vaši bezpečnost .........................................................................................40
Přehled .............................................................................................................41
Používání v souladu s určením ........................................................................42
Obsah balení....................................................................................................42
Připojení nabíječky ...........................................................................................42
Výběr provozního režimu..................................................................................42
Likvidace...........................................................................................................43
Technické údaje................................................................................................44
Údaje o shodě ..................................................................................................44
Čištění ..............................................................................................................44
Záruka ..............................................................................................................44

4
NL 300
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung Ihrer
Taschenlampe. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für eine spätere Verwendung auf.
WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Fehler-
hafter Umgang mit dem Gerät kann zu Stromschlag füh-
ren. Darauf achten, dass das Gerät mit einer leicht zu-
gänglichen Steckdose verbunden wird, damit das Gerät im
Notfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. Das
Gerät niemals mit nassen Händen anfassen. Jeden Kon-
takt des Geräts mit Wasser vermeiden.
WARNUNG! Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpa-
ckungsmaterialien oder Schutzfolien. Kinder können Klein-
teile, Verpackungsmaterialien oder Schutzfolien verschlu-
cken. Kinder vom Gerät und dessen Verpackung
fernhalten.
WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter
von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! Verletzungsgefahr für die Netzhaut. Die LEDs
der Taschenlampe sind sehr hell und können IhreAugen
schädigen. Blicken Sie nicht direkt in die LEDs der Ta-
schenlampe, wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist.
WICHTIG! Sachschaden möglich. Umwelteinfl üsse wie z. B.
Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtig-
keit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
WICHTIG! Sachschaden möglich. Setzen Sie keine anderen
Gegenstände als die Taschenlampe in die Ladestation ein.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen ausschließlich durch quali-
fi ziertes Personal ausgeführt werden - zu diesem Zweck wenden
Sie sich bitte an unseren Service.

5
NL 300
Übersicht
Die folgende Abbildung zeigt Ihnen Ihre Taschenlampe im Detail.
1LEDs 5Ladestation
2Taschenlampe 6Netzstecker (90° drehbar)
3Helligkeitssensor 7Schalter für Betriebsmodi
4Nachtlicht
ON
OFF
Auto
1
5
4
2
6
3
7

6
NL 300
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die LED-Taschenlampe mit Not- und Nachtlichtfunktion kann als Taschenlampe, Nacht-
und Notlicht verwendet werden. Der fest eingebaute Akku der Taschenlampe wird in
der Ladestation über Induktion geladen. Die LED-Taschenlampe mit Not- und Nacht-
lichtfunktion ist ausschließlich geeignet für die Verwendung innerhalb geschlossener
Räume.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihrer Taschenlampe, bevor Sie Ihre Taschenlam-
pe in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an
unseren Service.
LED-Taschenlampe mit Not- und Nachtlichtfunktion NL 300
Ladestation mit Netzstecker
Bedienungsanleitung
Ladestation anschließen
Die Ladestation verfügt über einen 90°-drehbaren Netzstecker. Verdrehen Sie den
Netzstecker je nachdem, wie die Buchsen der verwendeten Steckdose ausgerichtet
sind.
1 Stecken Sie die Ladestation in eine leicht zugängliche Steckdose.
2 Setzen Sie die Taschenlampe in die Ladestation. Die Form der Taschenlampe
verhindert ein falsches Einsetzen.
3 Der fest eingebaute Akku der Taschenlampe wird geladen.
4 Wenn Sie Ihre Taschenlampe nicht verwenden möchten, ziehen Sie die Ladestati-
on aus der Steckdose.
Betriebsmodus auswählen
Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus. Ihre Taschen-
lampe kann als Taschenlampe, Nacht- oder Notlicht verwen-
det werden.
1 Steht der Schalter auf der Position OFF, sind alle Be-
triebsmodi ausgeschaltet.
OFF

7
NL 300
Taschenlampe
1 Nehmen Sie die Taschenlampe aus der Ladestation.
2 Stellen Sie den Schalter auf die Position ON. Die ma-
ximale Leuchtdauer der Taschenlampe beträgt 5 Stun-
den.
Nachtlicht
Wenn Sie die Taschenlampe als Nachtlicht verwenden
möchten, setzen Sie die Taschenlampe in die Ladestation.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position Auto.
Der Helligkeitssensor erkennt automatisch, wenn es dunkel
wird und das Nachtlicht leuchtet. Das Nachtlicht erlischt,
wenn der Helligkeitssensor erkennt, dass es hell wird.
Notlicht
Das Notlicht funktioniert nur, wenn die Taschenlampe in die
Ladestation eingesetzt ist.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position Auto.
Bei einem Stromausfall schaltet sich automatisch das Not-
licht ein und hilft Ihnen, sich in der Dunkelheit zu orientie-
ren.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpfl ichtet,
alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzufüh-
ren. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus-
müll werfen dürfen!
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschrif-
ten.
Auto
Auto
ON

8
NL 300
Technische Daten
Betriebsmodi Taschenlampe, Not-/Nachtlicht
Akku Taschenlampe Li-Ion, 3,7 V DC, 0,11 W
Spannungsversorung Ladestation 230 V ~ 50 Hz, 3,3 W
Leuchtdauer Taschenlampe bis zu 5 Stunden
Ladedauer etwa 12 Stunden bis vollständiger Aufl adung
Lichtfarbe etwa 6000 K (tageslichtweiß)
Gewicht etwa 105 g
zulässige Umgebungsbedingungen -20°C bis 45°C bei 30 bis 80 % rel. Luftfeuchte
Konformitätsangaben
Die Konformität mit den entsprechenden EU-Richtlinien wird durch das
CE-Zeichen bestätigt. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden
Sie unter www.olympia-vertrieb.de
Reinigung
Reinigen Sie die Gehäuseoberfl ächen mit einem trockenen, weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Das Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartende oder auszutauschende Teile.
Garantie
Lieber Kunde,
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
Sollte ein Problem auftreten, besuchen Sie unser Retouren-Portal (RMA) im Bereich
Support auf unserer Internetseite www.olympia-vertrieb.de
Bei weiteren Fragen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus dem
Mobilfunknetz) zur Verfügung.
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen

9
NL 300
For Your Safety
Read the operating manual thoroughly and observe all the
information contained when handling and using the torch.
Keep the operating manual in a safe place for future
reference.
WARNING!Risk of injury through electric shock. Handling
the device improperly can lead to suffering an electric
shock. Pay attention that the device is connected to a
power outlet which is easily accessible so that it can be
disconnected from the power supply quickly in the event
of an emergency. Never take hold of the device with wet
hands. Prevent the device coming into contact with water.
WARNING! Risk of suffocation through small parts, packag-
ing materials or protective foils. Children can swallow
small parts, packaging materials and protective foils. Keep
the device and its packaging materials out of reach of
children.
WARNING! This device may be used by children from the
age of eight and persons with limited physical, sensory or
mental capabilities or a lack of experience and/or knowl-
edge when they are under supervision or have been
instructed on the safe use of the device and have under-
stood the related risks involved. Children must never play
with the device. Cleaning and user servicing must not be
performed by children without supervision.
CAUTION! Risk of injury to the retina. The LEDs in the torch
are very bright and could damage the eyes. Never look
directly into the beam produced by the torch LEDs when it
is switched on.
IMPORTANT! Risk of property damage. Prevent exposing the
device to environmental infl uences such as smoke, dust,
vibration, chemicals, moisture, heat or direct sunlight.
IMPORTANT! Risk of property damage. Never insert any
object other than the torch into the charging station.
Repairs to this device may only be completed by adequately
qualifi ed personnel - please contact our Service department with
regard to this.

10
NL 300
ON
OFF
Auto
1
5
4
2
6
3
7
General View
The illustration below depicts the torch in detail.
1LEDs 5Charging station
2Torch 6Charging adapter (rotates 90°)
3Brightness sensor 7Operating mode switch
4Night light
Altri manuali per NL 300
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Olympia Torcia elettrica

Olympia
Olympia RG580 Manuale utente

Olympia
Olympia RG580 CREE XM-L2 Manuale utente

Olympia
Olympia AD220 Cree XPG LED Manuale utente

Olympia
Olympia CREE XP-G LED RG245 Manuale utente

Olympia
Olympia RG260 CREE XPG LED Manuale utente

Olympia
Olympia RG850 Manuale utente

Olympia
Olympia CREE XPG LED Manuale utente

Olympia
Olympia AD180 Cree XP-G LED Manuale utente

Olympia
Olympia NL 300 Manuale utente

Olympia
Olympia AD160 Manuale utente




















