OWIM 275299 Manuale utente

IAN 275299
LED-LESELUPE/MAGNIFYING GLASS
WITH LED LIGHT/LOUPE DE LECTURE LED
LED-LESELUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MAGNIFYING GLASS
WITH LED LIGHT
Operation and Safety Notes
LOUPE DE LECTURE LED
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
LED-LEESVERGROOTGLAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED LUPA NA ČTENÍ
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
LUPA DE LECTURA
CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUPA DE LEITURA LED
Instruções de utilização e de segurança

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and Safety Notes Page 17
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 28
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 52
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 62
PT Instruções de utilização e de segurança Página 74

5
1
34
2

5DE/AT/CH
Einleitung......................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung.................Seite 6
Teilebeschreibung ............................................Seite 7
Technische Daten.............................................Seite 7
Lieferumfang.....................................................Seite 7
Sicherheitshinweise.............................Seite 8
Sicherheitshinweise zu Batterien .....................Seite 10
Inbetriebnahme......................................Seite 11
Batterien einsetzen...........................................Seite 11
Gebrauch......................................................Seite 12
Leselupe verwenden ........................................Seite 12
Batterien wechseln...........................................Seite 12
Reinigung und Pflege.........................Seite 13
Entsorgung..................................................Seite 13
Garantie........................................................Seite 15

6 DE/AT/CH
LED-Leselupe
Q
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor-
gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich für die 2-/4-fache Vergrößerung
von Objekten. Die integrierten LED dienen nur zum besseren
Kontrast und für eine schattenfreie Darstellung der zu
vergrößernden Objekte. Das Produkt ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt
ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder für an-
dere Anwendungsbereiche vorgesehen.

7DE/AT/CH
Q
Teilebeschreibung
1Linse
2Batteriefachdeckel
3Batterie
4LED
5EIN-/AUS-Schalter
Q
Technische Daten
LED: 3,2V, 0,1W
Batterien: 2x1,5V , AAA Typ
Vergrößerung: 2x/4x
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien
Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das
Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig
ist.
1x LED-Leselupe
2x Batterie, 1,5V , AAA
1x Etui
1x Bedienungsanleitung

8 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
J LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-
steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
J Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kin-
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

9DE/AT/CH
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
J
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind.
Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sehen
Sie niemals durch die Lupe in die Sonne oder andere
Lichtquellen. Schwere Augenverletzungen können
die Folgen sein.
J VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen
Sie die Lupe niemals direktem Sonnenlicht
oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie
das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls
besteht Brandgefahr durch gebündelte Lichtstrahlen
und konzentrierte Hitze.
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen
oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts
kommen.
J Achten Sie darauf, dass die Linse 1nicht mit scharfen
oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts
kommen.

10 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
J EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals wieder
auf, schließen Sie sie nicht kurz und/oder
öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können
explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei

11DE/AT/CH
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls
können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen
j Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 2in Pfeilrichtung
ab.
j Setzen Sie die beiden mitgelieferten Batterien 3in
das Batteriefach ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polari-
tät. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 2soweit auf
den Griff, bis er einrastet.
Indice
Lingue:
Altri manuali OWIM Lente d'ingrandimento




















