Pentax H1 Manuale utente

HIDROMATIC H1
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ

I
ISTRUZIONI PER L’USO
PARTI FUNZIONALI
1.
Tasto di RESET
6.
Uscita con attacco filettato da
1” maschio(Su richiesta,
femmina girevole 1”)
2.
Spia arresto a secco
7.
Collegamento linea
3.
Spia tensione di rete
8.
Ingresso con attacco filettato
da 1” maschio(Su richiesta,
femmina girevole 1”)
4.
Collegamento motore
9.
Manometro
5.
Vite di regolazione della
pressione di intervento

!
I
1. GENERALITÀ
E’ un’apparecchiatura che consente di automatizzare l’avvio e l’arresto di un’
elettropompa in relazione rispettivamente all’abbassamento della pressione
(apertura rubinetti) e all’arresto del flusso nell’impianto (chiusura rubinetti) in
cui esso è montato. Assolve l’importante funzione d’arresto della pompa in
mancanza d’acqua, proteggendola così da dannosi funzionamenti a secco.
Se ne consiglia l’utilizzo impianti dove sia certo il passaggio d’acqua priva di
sedimenti. Se ciò non fosse possibile è necessario installare un filtro in
ingresso all’apparecchio.
La presenza del manometro assicura il controllo della pressione d’intervento e
quella dell’impianto.
Verifica altresì la presenza di eventuali perdite nell’impianto stesso.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI PRIMA
DELL’INSTALLAZIONE E DELLA MESSA IN FUNZIONE.
2. NORME DI SICUREZZA
Per evitare scosse elettriche e scongiurare il pericolo d’incendio
attenersi scrupolosamente a quanto segue:
Prima di qualsiasi intervento sezionare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che la linea elettrica di allacciamento alla rete e le
eventuali prolunghe abbiano una sezione del cavo adeguata alla
potenza della pompa e che le connessioni elettriche non siano
raggiungibili dall’acqua.
Utilizzare sempre un interruttore differenziale automatico con
IDn=30mA nel caso di impiego in piscine, laghetti o fontane.
ATTENZIONE: all’arresto della pompa le condotte risulteranno in
pressione, pertanto, prima di un qualsiasi intervento, sarà opportuno
aprire un rubinetto per scaricare l’impianto.

I
3. FUNZIONAMENTO
L’apparecchio attiva la pompa per circa 15 secondi nel momento in cui viene
alimentato. I successivi avvii della pompa avvengono in corrispondenza del
raggiungimento del valore della pressione di intervento quando, per effetto
dell’apertura di un rubinetto, si produce un calo della pressione nell’impianto.
Diversamente poi dai sistemi pressostato-vaso, la condizione di arresto della
pompa non è stabilita dal raggiungimento di una determinata pressione
nell’impianto ma dalla riduzione a valori minimi del flusso.
Una volta verificatasi tale condizione l’apparecchio ritarda l’arresto effettivo di
un tempo variabile tra i 7 e i 15 secondi; la logica di temporizzazione è volta a
ridurre la frequenza di intervento della pompa in condizione di basso flusso.
4. INSTALLAZIONE
1. Installare l’apparecchio in un qualsiasi punto posto tra la mandata della
pompa ed il primo utilizzo in modo che la direzione della freccia posta sul
lato compreso tra i due attacchi da 1” corrisponda alla direzione del
fluido nella tubazione. Assicurarsi della perfetta tenuta stagna delle
connessioni idrauliche. Nel caso si utilizzi una pompa con pressione
massima superiore a 10 bar è necessario installare un riduttore di
pressione in ingresso all’apparecchio.
2. Per il collegamento elettrico della versione fornita senza cavi attenersi
allo schema riportato nel quadro interno o al disegno sottostante ; inoltre
nel caso si utilizzi una pompa con potenza superiore a ½ Hp. e la
temperatura ambiente sia maggiore di 25°C è necessario utilizzare per il
cablaggio cavi con resistenza termica non inferiore a 99°C. Per il
cablaggio dei Faston utilizzare esclusivamente l’apposita pinza. Nella
versione con cavi di collegamento inclusi è sufficiente connettere la
spina d’alimentazione della pompa alla presa dell’apparecchio e
successivamente la spina di quest’ultimo ad una presa di corrente.
3. La pressione d’intervento è preimpostata al valore 1,5 bar ottimale per la
maggior parte delle applicazioni; per ottenere pressioni d’intervento
diverse agire sulla vite posta sulla flangia interna contrassegnata con i
simboli + e -.

I
ATTENZIONE: la valvola di ritegno posta in uscita della pompa ed in ingresso
può creare anomalie durante il normale funzionamento.
SI CONSIGLIA VIVAMENTE DI EVITARE L’UTILIZZO DELLA VALVOLA
4. Attenzione:
La regolazione della pressione di intervento necessita l’apertura del
coperchio dove sono situati i collegamenti elettrici: tale operazione deve
essere effettuata da personale competente rispettando le norme di
sicurezza (di cui al punto 2).
Tale regolazione modifica la soglia della pressione di intervento della
pompa. In nessun caso aumenta la pressione in uscita dell’apparecchio.
La differenza di pressione tra quella di intervento regolata
sull’apparecchio e quella massima della pompa deve essere superiore a
0,6 bar.
Quando è necessario regolare la pressione d’intervento:
1_Se il rubinetto d’utilizzo più elevato è situato a più di 15 metri al di
sopra (colonna d’acqua max: 30 mt).
2_Per le applicazioni di pompe in carico, cioè quando la pressione di
carico si addiziona con quella della pompa, max. 10 bar.

I
ATTENZIONE : PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO E’
INDISPENSABILE CHE LA PRESSIONE MASSIMA DELLA POMPA SIA
SUPERIORE ALMENO DI 0,6 bar RISPETTO ALLA PRESSIONE DI
INTERVENTO.
5. PROCEDURA PER LA MESSA IN FUNZIONE
ATTENZIONE: nel caso in cui il livello dell’acqua da adescare sia al di
sotto del livello a cui è installata la pompa è obbligatorio utilizzare un
tubo di aspirazione dotato di valvola di fondo antiriflusso che ne
permette il riempimento alla prima messa in funzione e ne impedisce lo
svuotamento all’arresto della pompa.
1. Prima della messa in funzione riempire completamente il tubo di
aspirazione e la pompa ed attivare successivamente quest’ultima dando
alimentazione all’apparecchio; all’arresto della pompa aprire il rubinetto
dell’impianto posizionato alla quota più elevata.
2. Se si ha flusso regolare in uscita dal rubinetto e funzionamento continuo
della pompa la procedura di messa in funzione è stata completata con
successo. Se non si ha presenza di flusso si può provare a far
funzionare con continuità la pompa per un tempo superiore a quello di
temporizzazione dell’apparecchio tenendo premuto il tasto RESET. Se
anche in questo caso il problema persiste togliere alimentazione e
ripetere la procedura dal passo 1.
6. ARRESTO A SECCO
Lo stato di arresto a secco è segnalato dall’accensione della spia rossa
FAILURE a motore spento. Per il ripristino dell’impianto è sufficiente premere
il tasto RESET dopo aver accertato la presenza d’acqua in aspirazione.

I
7. GARANZIA
La garanzia copre il prodotto per un periodo di 24 mesi dalla data d’acquisto e
viene riconosciuta se l’apparecchio non presenta manomissioni e se sono
state rispettate tutte le condizioni operative.
8. PROBLEMI POSSIBILI
PROBLEMA
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONE
La pompa si attiva e
disattiva in continua_
zione.
L’impianto presenta
delle perdite.
Controllare le varie con_
nessioni idrauliche.
Condizione di arresto
a secco anche in
presenza d’acqua in
aspirazione.
Pressione di inter_
vento troppo alta.
Agire sulla vite 5 in senso
antiorario (-). Premere il
tasto RESET ed accertarsi
che all’arresto della pompa
la spia rossa risulti spenta.
La pompa non riparte.
1.Mancanza della ten_
sione di rete
2.Eccessivo dislivello tra
Hidromatic ed uno degli
utilizzi (rubinetti).
3.La pompa è guasta
4.Anomalia
1.Controllare le connessioni
elettriche.
2.Agire sulla vite 5 in senso
orario (+) per aumentare la
pressione di intervento.
3.Rivolgersi ad un tecnico
di fiducia.
4.Rivolgersi al rivenditore.
La pompa non si
arresta.
1.L’impianto presenta
consistenti perdite.
2.Anomalia
1.Controllare l’impianto.
2.Rivolgersi al rivenditore.

I
9. DATI TECNICI
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . 110-127V / 220-240V AC 50/60Hz
Corrente max.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A
Campo pressione di intervento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1÷3,5 bar
Pressione max. ammissibile: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 bar
Temperatura max. liquido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55°C
Connessioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1” GAS maschio
Grado di protezione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 65
Tipo ( Rif. EN 60730-1 ):………………………………………………….1.B
Manometro …………………………Ø 40mm 0:12 bar/0:170 psi 1/8” bspt
Perdita di carico concentrata
0
0,05
0,1
0,15
0,2
0,25
0,3
0,35
0,4
0,45
0,5
0,55
0,6
0,65
0,7
0,75
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1,05
1,1
1,15
1,2
0 50 100 150 200
Portata (l/min)
Perdita di carico (bar)

GB
INSTRUCTIONS FOR USE
FUNCTIONAL PARTS
1.
RESET button
6.
1” male threaded connection
outlet (By request, 1” female
revolving nut)
2.
Dry stop indicator
7.
Line connection
3.
Voltage indicator
8.
1” male threaded connection
inlet (By request, 1” female
revolving nut)
4.
Motor connection
9.
Pressure gauge
5.
Operating pressure setting
screw

!
GB
1. FEATURES
Is designed to automatize the starting and stopping operations of an electric
pump with regard to a drop in pressure (opening of the taps) and to the
stopping of the flow through the system (closing of the taps), respectively. It
stops the pump when senses the lack of water flow, preventing it from any
damaging dry operation.
It is advisable to use with water systems whose water is without sediments. In
case it is not possible, it is necessary to install a filter before the inlet of the
device.
The pressure gauge checks the starting pressure value and the pressure in
the system.
Furthermore it verifies any possible presence of water leakages in the very
system.
PLEASE READ THIS INSTRUCTION LEAFLET CAREFULLY THROUGH
BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE DEVICE.
2. SAFETY REGULATIONS
To avoid shocks and fire risks, read and follow closely the
following instructions:
Always unplug the device from the mains before carrying out any
work on it.
Be sure that the electric line connecting the device to the mains
and the extension leads have a cross-section suitable for pump
power and be sure that the electrical connections are far away from
any water source.
When used for swimming pools, ponds and fountains it is
necessary to use an automatic RCD with IDn=30mA protection.
WARNING: when the pump stops the pipes are under pressure
consequently we recommend opening a tap to discharge the system
before carrying out any work.
Altri manuali per H1
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Pentax Pompa dell'acqua
Manuali Pompa dell'acqua popolari di altre marche

Sykes AmeriPumps
Sykes AmeriPumps GP100M Guida alla risoluzione dei problemi

DUROMAX
DUROMAX XP WX Series Manuale utente

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBF550 Manuale utente

Franklin Electric
Franklin Electric IPS Manuale utente

Xylem
Xylem e-1532 Series Manuale utente

Milton Roy
Milton Roy PRIMEROYAL Manuale utente


















