Plebani 212 Guida rapida alla configurazione

Supporto per
Navicella
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE!
READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!

2

Per Mod. “D1 Trio”
3

Per Mod. “Urban”
4

5

6
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE
GARANZIA DI QUALITÀ:
IMPORTANTE!:
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LA SEQUENZA DI MONTAGGIO PER EVITARE INUTILI PERICOLI AL
VOSTRO BAMBINO!
RIMUOVERE ED ELIMINARE TUTTI I SACCHETTI DI PLASTICA, POTREBBERO
ESSERE FONTE DI SOFFOCAMENTO O STRANGOLAMENTO PER IL VOSTRO
BAMBINO!
MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO!
Il nostro “Supporto per Navicella” è conforme ESCLUSIVAMENTE al fissaggio delle
navicelle dei trio Plebani Mod. “D1 Trio” e “Urban”. Questo articolo non è compatibile con
navicelle di altre marche o produttori.
APERTURA:
Aprire il Supporto (Fig. 1) spingendo bene i bloccaggi rossi (Fig. 2) fino alla totale apertura
(Fig. 3).
AVVERTENZA: Assicurarsi che il prodotto sia completamente aperto e su una superficie
piana. NON posizionare il supporto su superfici non piane, poco stabili o sopraelevate
come tavoli, piani di lavoro, letti ecc.
Per un corretto uso del Supporto per Navicella vi consigliamo di dedicare alcuni minuti alla
lettura di questo manuale.
- Questo prodotto è garantito per il periodo previsto dalle leggi vigenti. Se l'articolo viene
riparato o modificato da personale non autorizzato, la garanzia cessa di esistere.
- L'incuranza del prodotto stesso e la mancata manutenzione implicano la perdita della
garanzia.
- Non possono essere reclamati difetti e/o deterioramenti dovuti ad un utilizzo non
adeguato, al non rispetto delle norme di sicurezza, di montaggio e d'uso descritte o a
modifiche fatte al prodotto.
- Il naturale consumo e i danni causati da uso improprio o scorretto non sono contestabili.
- Graffi, usura, opacizzazione o ingiallimento delle parti dovuto allo sfregamento, all'uso di
detergenti, sudore o fenomeni atmosferici non sono un difetto di fabbricazione.

7
FISSAGGIO NAVICELLA TRIO D1:
Inserire la navicella nell'apposita sede del blocco di fissaggio (Fig. 4) fino al completo
aggancio (Fig. 4A). Verificare il corretto fissaggio alzando la navicella scuotendola
leggermente.
Per rimuoverla impugnare con una mano il maniglione di trasporto e con l'altra premere
verso l'alto la leva posta all'estremità della navicella sotto la capotte, come descritto nelle
istruzioni del trio.
FISSAGGIO NAVICELLA TRIO URBAN:
Inserire la navicella nell'apposita sede del blocco di fissaggio (Fig. 5) fino al completo
aggancio (Fig. 5A). Per il corretto aggancio il blocco di fissaggio della navicella deve essere
centrato rispetto al blocco di fissaggio del supporto (Fig. 6).
ATTENZIONE: Se inserita al contrario (Fig. 7) la navicella NON è agganciata ed è fonte di
grave pericolo.
Verificare il corretto fissaggio alzando la navicella scuotendola leggermente.
Per rimuovere la navetta, premere il pulsante rosso di sicurezza posto su un lato del
supporto e poi tirare i cursori di sbloccaggio come descritto nelle istruzioni del trio.
CHIUSURA:
Rimuovere la navicella. Sganciare i bloccaggi di sicurezza del supporto tirando le linguette
all'esterno e sollevandoli. Chiudere il prodotto e riporre in un posto sicuro lontano dalla
portata dei bambini.
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'ASSEMBLAGGIO DEL
SUPPORTO PER NAVICELLA. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI
FUTURI.
L'INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI DI UTILIZZO PUÒ
CAUSARE GRAVI CONSEGUENZE ALLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
Sappiamo quanto voi genitori teniate alla salute e alla sicurezza del vostro bambino, vi
consigliamo pertanto di seguire queste semplici avvertenze e consigli d'utilizzo.
- ATTENZIONE: MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO, SENZA LA
SORVEGLIANZA DI UN ADULTO. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È SOTTO LA
VOSTRA RESPONSABILITÀ.
- Gettare e tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica dell'imballo, per
evitare casi di soffocamento.

8
- Verificare prima di ogni utilizzo che tutti i meccanismi di bloccaggio siano funzionanti
correttamente e tutte le componenti non presentino difetti o danneggiamenti; in tal caso
non utilizzare il prodotto.
- Verificare che l’articolo non abbia viti allentate o avvitate scorrettamente o altri elementi
che potrebbero ferire il bambino. Non utilizzare con parti rotte, difettose o mancanti.
- Svolgere le operazioni di montaggio e installazione SENZA alcun bambino nei paraggi.
L'assemblaggio di questo prodotto deve essere effettuato da un adulto.
- Non apportare alcuna modifica o aggiungere altri elementi che possano compromettere
la sicurezza dell'articolo; potrebbe essere pericoloso. Non utilizzare con parti rotte,
difettose o mancanti.
- Non lasciare che altri bambini o animali giochino incustoditi in prossimità del prodotto
e/o si arrampichino sullo stesso.
- AVVERTENZA: Non utilizzare questo prodotto se il bambino è in grado di stare seduto
autonomamente o di alzarsi.
- AVVERTENZA: Questo articolo NON è adatto a bambini di peso superiore a 9 Kg.
- Tenere lontano da fonti di calore, prese elettriche, forni, fuochi, finestre…e altri tipi di
pericoli.
- Quando si lascia l'articolo esposto al sole aspettare che si raffreddi prima di utilizzarlo.
- Non apportare alcuna modifica che possa compromettere la sicurezza del prodotto;
potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati dal costruttore.
- ATTENZIONE: Durante l'utilizzo non date al bambino e non posizionate il prodotto in
prossimità di corde o cinghie, potrebbero essere fonte di strangolamento.
- ATTENZIONE: Questo articolo è studiato per supportare un solo bambino per volta.
- Non posizionare il prodotto in prossimità di scale o dislivelli.
- ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL SUPPORTO SU PIANI INCLINATI O RIPIDI, i
movimenti del bambino all'interno della navicella posso far spostare il prodotto.
- Non posizionare il supporto su superfici morbide come letti, poltrone o divani, potrebbe
ribaltarsi e causare il soffocamento del bambino.
- La navicella montata sul supporto NON è adatta per un prolungato periodo di sonno.
- ATTENZIONE: Non sollevare mai il supporto con navicella fissata.
- Non rimuovere le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non
conforme ai sensi di norma.
- ATTENZIONE: Non effettuare nessuna manovra di apertura o chiusura del Supporto
per Navicella con all'interno il vostro bambino o oggetti vari. Allontanare il vostro
bambino quando si effettuano operazioni di apertura, chiusura o regolazioni del
prodotto.
- Evitare di infilare le dita nei sistemi di bloccaggio e nei vari meccanismi.

9
CURA E MANTENIMENTO DEL PRODOTTO:
Per un miglior funzionamento e mantenimento del prodotto, vi consigliamo di seguire questi
consigli di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate
solo da adulti.
- Controllare regolarmente che l'articolo e i suoi accessori non abbiano parti rotte, difettose
o mancanti.
- Per pulire le parti plastiche e i tessuti, usare strofinacci con acqua tiepida e detergenti
neutri.
- Non usare solventi. Non candeggiare. Asciugare perfettamente prima di utilizzarlo o
riporlo.
- Asciugare bene le parti in ferro per prevenire la ruggine.
- Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; l'esposizione continua
e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore.
- Tenete puliti da polvere e sabbia i tubi e le parti dei movimenti e degli scorrimenti per
evitare inceppamenti, attriti e mal-funzionamenti.
- Non utilizzare pezzi di ricambio che non siano stati approvati e forniti dal produttore.
Usare esclusivamente ricambi Plebani.
Il produttore potrà apportare in qualsiasi momento modifiche all'articolo al fine di
migliorarlo.
Plebani s.r.l. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo
improprio e/o scorretto del prodotto.
NOTE IMPORTANTI:
- Tenere medicinali, piccoli oggetti e oggetti pericolosi per il bambino lontani dal prodotto.
- Tenere il seguente manuale vicino al prodotto per eventuali consultazioni future.
- NON POSIZIONARE l'articolo vicino a fonti di calore, prese elettriche...o dove il bambino
possa venire a contatto con qualsiasi rischio.
- Assicurarsi che chi utilizza questo articolo (nonni, parenti, babysitter ecc.) sia a
conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso e delle norme di sicurezza.
Grazie per aver scelto un prodotto Plebani.
Plebani da sempre si impegna per tutelare la sicurezza dei più piccoli. Ricordate che
la miglior protezione per i vostri bambini è la cura e l'attenzione che dedicate loro
Tutti i testi, i disegni e ogni contenuto presente in questo manuale sono di proprietà ESCLUSIVA della Plebani s.r.l. e sono tutelati dalle
leggi in vigore. Ogni copia e/o riproduzione è punita dalla legge.

10
ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
For a correct use of Support for Carry-cot we recommend you to take few minutes to read
this manual.
QUALITY GUARANTIES
:
- This product is guaranteed for a period as stated by the laws in force. If the item is
repaired or modified by not authorized people, the warranty expire.
- The negligence of the product and the lack of maintenance involve the loss of warranty.
- All defects and/or deteriorations caused by wrong use, by the non respect of security
standards, assembling and use here mentioned or by modifications made on the product,
cannot be claimed.
- The natural consumption and damage caused by incorrect or wrong use are not disputed.
- Scratches, wear, dullness or the turning yellow of the parts due to rubbing, to the use of
detergents, sweat or weather phenomena are not a manufacturing defect.
IMPORTANT!:
BEFORE USING THIS ARTICLE, READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS AND THE
SEQUENCE OF ASSEMBLY TO AVOID UNNECESSARY HAZARDS TO YOUR CHILD!
THROW AWAY AND REMOVE ALL POLY BAGS OF PACKING, THEY MIGHT BE RISKS
OF SUFFOCATION FOR YOUR BABY!
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED!
Our "Support for Carry-cot" complies ONLY the fixing of cradle of Plebani trio Mod. "D1
Trio" and "Urban". This item is not compatible with carry-cot of other brands or
manufacturers.
OPENING:
Open Support (Fig. 1) pushing well red locks (Fig. 2) until total opening (Fig. 3).
WARNING: Make sure the product is fully open and on a flat surface. DO NOT place the
Support on uneven, unstable or raised surfaces as tables, worktops, beds etc.
“D1 TRIO” CARRY-COT FIXING:
Insert carry-cot into fixing block (Fig. 4) until the complete hooking (Fig. 4A). Check the
correct fastening raising cradle shaking slightly. To remove carry-cot, with one hand
hold the carrying handle and with the other push up the lever on one side of cradle under
the canopy, as described into “D1” modular system instructions.
Indice
Lingue:
Altri manuali Plebani Accessori per neonati



















