Powerfix Profi 60114 Manuale utente

FEINMECHANIKER-
LED-LUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUPA LED PARA MECÁ-
NICA DE PRECISIÓN
Instrucciones de utilización y de
seguridad
LENTE D‘INGRANDIMENTO
LED PER MECCANICA DI
PRECISIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LUPA LED PARA TRABAL-
HOS DE MECÂNICA DE
PRECISÃO
Instruções de utilização e de segurança
PRECISION LED
MAGNIFYING GLASS
Operation and Safety Notes
IAN 60114
LUPA LED PARA MECÁNICA DE PRECISIÓN
LENTE D‘INGRANDIMENTO LED PER
MECCANICA DI PRECISIONE

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16
PT Instruções de utilização e de segurança Página 28
GB/MT Operation and Safety Notes Page 39
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 50

3
A
1 6 7
8
10
13
14
16
32 5
9
15
17
11
4
12
18
20 19

4
C
B
20
21

5ES
Índice
Introducción
Uso conforme a su finalidad............................... Página 6
Descripción de las piezas ................................... Página 7
Datos técnicos...................................................... Página 7
Volumen de suministro......................................... Página 8
Seguridad
Advertencias generales de seguridad................ Página 8
Indicaciones de seguridad en relación
a las pilas ............................................................. Página 10
Antes de la puesta en marcha
Colocar las pilas .................................................. Página 11
Colocar dispositivo de reparación ..................... Página 12
Montaje de la lupa.............................................. Página 12
Uso
Uso de la lupa LED para mecánica
de precisión.......................................................... Página 12
Cambiar las pilas................................................. Página 13
Solución de problemas......................... Página 14
Limpieza y conservación..................... Página 14
Eliminación...................................................... Página 15

6 ES
Introducción
Lupa LED para mecánica de precisión
Introducción
El manual de instrucciones es parte integrante de
este producto. Contiene importantes indicaciones
sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar
el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo
y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está
descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente
toda la documentación en caso de entregar el producto a
terceros.
Uso conforme a su finalidad
El producto está diseñado para la ampliación óptica de ob-
jetos y equipado con luces LED. Asimismo dispone de 2 pin-
zas de sujeción y un soporte de soldadura de cobre. Todos
los demás usos o modificaciones del producto son considera-
dos contrarios al uso prescrito y pueden originar riesgos así
como lesiones y daños. El fabricante no asume responsabili-
dad alguna por daños provocados por el uso indebido. El
producto no ha sido concebido para el uso comercial.
Este producto no es apto para la iluminación
ordinaria de las habitaciones domésticas.

7ES
Introducción
Descripción de las piezas
1Lupa LED para mecánica de precisión
2Lentes (aumento de 2,5/5 niveles)
3Tapa del compartimento de las pilas
4Compartimento de las pilas
5Rótula
6Tornillo de fijación (rótula de lupa)
7Pinzas de sujeción de lupa
8Tornillo de fijación (ajuste de altura de lupa)
9Interruptor de encendido/apagado
10 Barra de unión (ajuste de altura)
11 Pinza de sujeción (dispositivo de reparación)
12 Tornillo de fijación (ajuste de altura del dispositivo de
reparación)
13 Soporte de soldadura de cobre
14 Soporte de pie
15 Dispositivo de reparación
16 Tornillo de fijación (rótula del dispositivo de reparación)
17 Tornillo de fijación (dispositivo de reparación)
18 Pinzas cocodrilo
19 Tornillo de fijación (pinzas cocodrilo)
20 Luces LED (fig. B)
21 Pilas (fig. C)
Datos técnicos
Tensión de servicio: 4,5V
Pilas: 3x 1,5V , tipo AAA

8 ES
Introducción/Seguridad
Potencia nominal máxima:2x 0,06W
Bombilla: 2x LED (no intercambiable)
Aumento/lupa: 2,5/5 niveles
Medidas: aprox. 20,5 x 12 x 17cm (AxHxP)
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el
volumen de suministro esté completo, así como el buen estado
del producto y de todas las piezas. No utilice del producto si
el volumen de suministro no se encuentra completo.
1 lupa LED para mecánica de precisión
3 pilas, 1,5V , AAA
1 manual de instrucciones
Seguridad
Advertencias generales de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES
DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigi-
lancia con el material de embalaje. Existe peligro de

9ES
Seguridad
asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros.
Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de
los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca
experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma
segura y hayan comprendido los peligros que pueden re-
sultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños
jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice
el artefacto si ha notado algún desperfecto.
Revise que todas las piezas estén montadas apropiada-
mente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje
inapropiado.
Mantenga el producto alejado de la humedad.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE LESIONES OCULA-
RES! Nunca mire a través de la lupa LED para mecánica
de precisión al sol o a otras fuentes de luz. Esto podría
ocasionar graves lesiones oculares.
¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCEN-
DIO! Nunca coloque la lupa LED para mecá-
nica de precisión directamente bajo la luz del
sol o de otras fuentes de luz. Nunca deje el producto sin
vigilancia. De otro modo existe peligro de incendio debido
a la concentración de rayos de luz y calor.
Debe guardar el producto en un entorno oscuro.

10 ES
Seguridad
No exponga el aparato a temperaturas extremas o a
grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto
podría deformarse.
Preste atención a que la lente 2no entre en contacto
con objetos afilados o puntiagudos. De lo contrario, el
producto podría dañarse.
Cuando el aparato esté conectado, no deje la soldadura
de cobre sin vigilancia. El soporte de soldadura de
cobre 13 está diseñado únicamente para la sujeción
momentánea de la soldadura de cobre
Indicaciones de seguridad en
relación a las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las
pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o
animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inme-
diatamente a un médico.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recar-
gue pilas no recargables, no las ponga en
cortocircuito ni las abra. Algunas de las con-
secuencias pueden ser un recalentamiento, incendio o
explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las
pilas podrían explotar.
Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no
hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Recambie siempre todas las pilas a la vez y utilice sólo
pilas del mismo tipo.
Indice
Lingue:
Altri manuali Powerfix Profi Lente d'ingrandimento




















