Pro Work SMJ 500E Manuale utente

Art.-Nr.: 42.589.81 I.-Nr.: 01012
Gebrauchsanweisung
Elektronik-Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
Electronic Hammer Drill
Mode d'emploi
Perceuse électronique à percusion
Gebruiksaanwijzing
Elektronische klopboormachine
IIstruzioni per l'uso
Trapano a percussione elettronico
Brugsanvisning
Elektronisk slagboremaskine
Instrukcja obsługi
Wiertarka udarowa
Инструкция по эксплуатации
Электронная электродрель
ударно“о действия
Használati utasítás
Elektromos ütvefúrógép
Naputak za uporabu
Elektronička vibracijska bušilica
SMJ 500E
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:01 Uhr Seite 1

2
Bitte vor Montage und Inbetriebnahme
die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen
Please read the operating instructions
carefully before assembling and using
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant de procéder au mon-
tage et à la mise en service
Gelieve vóór montage en ingebruik-
neming de gebruik saanwijzing aan
dachtig te lezen
Si prega, prima di assemblare ed avvi-
are il trapano, di leggere attentamente
le istruzioni sul funzionamento
Læs driftsvejledningen grundigt inden
montage og idrifttagning
Przed montażem i uruchomieniem
proszę uważnie przeczytać instrukcję
obsługi
Внимание: Пожалуйста, перед
проведением монтажа и началом
эксплуатации ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации!
A összeszerelés és hasz
nálatba vétel előtt kérjük a
használati utasítást figyel
mesen átolvasni.
Molimo da prije montaže i
upotrebe pažljivo pročitate
naputak za uporabu
Seite 4 - 6
Page 7 - 9
Page 10 - 12
Blz. 13 - 15
Pagina 16 - 18
Side 19 - 21
Pagina 22 -24
Страница 25 - 27
Oldal 28 - 30
Stranice 31 - 33
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 2

3
1
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 3

D
4
Lieferumfang
SMJ 500 E
Schnellspannbohrfutter 2-13 mm
Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag
Verwendung
Die Bohrmaschine ist zum Bohren
von Löchern in Holz, Eisen,
Buntmetallen und Gestein unter
Ver-wendung des entsprechenden
Bohrwerkzeugs ausgelegt.
Beschreibung
1Schnellspannbohrfutter
2Bohrtiefenanschlag
3Zusatzgriff
4Bohren/Schlagbohren-
Umschalter
5Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6Drehzahl-Regler
7Feststellknopf
8Betriebsschalter
Technische Daten
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung 500 W
Bohrleistung Beton 13 mm
Stahl 10 mm
Holz 20 mm
Leerlaufdrehzahl 0 - 3000 min-1
Schalldruck-
pegel LPA 89,2 dB(A)
Schalleistungs-
pegel LWA 102,2 dB(A)
Virbation aw22,5 m/s2
Schutzisoliert II /
Gewicht 1,9 kg
Achtung
Die SMJ 500 E ist nicht zum
Antrieb von Vorsatzgeräten
ausgelegt.
Nicht im Bereich von Dämpfen
oder brennbaren Flüssigkeiten
verwenden.
Nur scharfe Bohrer und geeig-
nete Schrauberbits verwenden.
Ziehen Sie bei allen Umbau-
und Reinigungsarbeiten den
Stecker aus der Steckdose.
Schützen Sie das Netzkabel
vor Beschädigungen. Öl und
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 4

D
5
Säure können das Kabel
beschädigen.
Das Gerät nicht am Netzkabel
tragen.
Den Stecker nicht durch Ziehen
am Netzkabel aus der
Steckdose entfernen.
Achten Sie vor dem Einstecken
des Netzsteckers darauf, daß
der Betriebsschalter nicht arre-
tiert ist.
Bei Verwendung von
Kabeltrommel, Kabel vollstän-
dig abrollen. Drahtquerschnitt
min. 1,5 mm2.
Maschine nicht überlasten.
Sichern Sie alle zu bearbeiten-
den Werkstücke ausreichend.
Kindern unzugänglich machen!
Achten Sie auf einen sicheren
Stand auf Leitern oder
Gerüsten bei freihändigem
Bohren.
In Wänden, wo Strom, Wasser
oder Gasleitungen unsichtbar
verlegt sind, zuerst die
Leitungen mit einem
Leitungssuchgerät lokalisieren.
Tragen Sie eine Schutzbrille
und verwenden sie eine
Staubmaske bei stauberzeu-
genden Arbeiten.
Reparaturen dürfen nur vom
Elektrofachmann durchgeführt
werden.
Verwenden Sie nur original
Ersatzteile
Die Lärmentwicklung am
Arbeitsplatz kann 85 dB(A)
überschreiten. In diesem Fall
sind Schallschutzmaßnahmen
für den Bedienenden erforder-
lich. Das Geräusch dieses
Elektrowerkzeuges wurde nach
En 50144-1 gemessen.
Der Wert der ausgesendeten
Schwingungen wurde nach EN
50144-1 ermittelt.
Wartung
Halten Sie Ihre Bohrmaschine
immer sauber.
Benutzen Sie zur Reinigung
des Kunststoffes keine ätzen-
den Mittel.
Bei übermäßiger
Funkenbildung überprüfen Sie
die Kohlenbürsten.
Halten Sie die Lüftungsschlitze
frei.
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 5

D
6
Ein/Ausschalter:
Einschalten:
Schalter A drücken
Dauerbetrieb:
Schalter A mit Feststellknopf B sichern.
Ausschalten:
Schalter A kurz eindrücken.
Durch mehr oder wenig starkes Drücken des
Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter
A können Sie die Drehzahl vorwählen.
A
B
Schiebeschalter in Stellung Schlagbohren. Nur
im Stillstand umschalten!
Hinweis: Beim Bohren in
Fliesen und Kacheln Stellung Bohren einstellen!
Schiebeschalter in Stellung Bohren. Nur im
Stillstand umschalten!
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 6

GB
7
Scope of delivery package
SMJ 500 E,
Quick-change drill chuck 2 -13 mm,
Additional grip with bit stop
Description
1Quick-change drill chuck
2Depth stop
3Additional handle
4Selector button: drill/hammer
5Selector button:
clockwise/anticlockwise
6Speed control
7Locking button
8On/Off switch
Technical data
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 500 W
Drilling capacity Concrete 13 mm
Steel 10 mm
Wood 20 mm
No Load Speed 0 - 3000 min-1
Safety insulated II /
Sound pressure
level LPA 89,2 dB(A)
Sound power
level LWA 102,2 dB(A)
Vibration aw22,5 m/s2
Weight 1,9 kg
Caution
The SMJ 500 E is not designed
for the operating of auxiliary
devices.
Do not use near steams or
inflammable liquids.
Only use sharp bits and suita-
ble screwing bits.
Remove the plug from the
socket for all adjusting and
cleaning work.
Protect the mains cable against
any damage. Oil and acids can
damage the cable.
Do not carry the device by the
mains cable.
Do not remove the plug from
the socket by pulling the mains
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 7

GB
8
cable.
Make sure before inserting the
plug that the operating switch is
not locked.
When using a cable drum
uncoil the cable completely.
Cross-section of wire at least
1,5 mm2.
Do not overload machine.
Secure all workpieces to be
processed sufficiently.
Do not allow children to have
access.
Make sure you have a secure
stance on ladders or scaffold-
ing when using the drill free-
hand.
Localise lines with a line detec-
tor in walls where power, water
or gas lines are laid invisibly.
Wear protection goggles and
use a dust mask for dust-produ-
cing work.
Always arrange for a qualified
electrician to carry out repairs
Use only original replacement
parts
The level of noise at the work-
place may exceed 85 dB(A). In
this case you will need to intro-
duce noise protection measu-
res for the user. The noise
generated by this electric tool
was measured in accordance
with EN 50114-1.
Vibration measured on the
handle acc. to EN 50144-1.
Maintenance
Always keep the drill clean.
Do not use corroding agents for
cleaning plastic.
Check carbon brushes in the
case of excessive sparking.
Keep ventilation channels free.
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 8

A
B
GB
9
Rotary switch set for hammer mode. Wait for
the drill to stop before changing!
Please note: This switch should be
in ‘drill’ position when drilling holes in tiles.
Rotary switch set for drilling mode. Wait for the
drill to stop before changing!
On/Off switch:
To switch on: Press switch A
Continuous operation: Lock switch A with
locking button B
To switch off: Press switch A briefly
The speed is varied by applying more or less
pressure on switch A.You can preselect the
speed by turning the knurled screw in switch A.
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 9

10
F
Composition du colis
SMJ 500 E,
Mandrin porte-foret à serrage rapi-
de 2 à 13 mm,
Poignée auxiliaire avec butée de
profondeur
Description
1Mandrin porte-foret à serrage
rapide
2Butée de profondeur de perça-
ge
3 Poignée supplémentaire
4Commutateur de perçage/de
perçage à percussion
5 Commutateur d’inversion du
sens de rotation
6 Réglage de la vitesse
7 Bouton de blocage
8 Interrupteur marche/arrêt
Données techniques
Tension 230 V - 50 Hz
Puissance absorbée 500 W
Capacité de perçage Béton 13 mm
Acier 10 mm
Bois 20 mm
Vitesse en charge 0 - 3000 min-1
A double isolation II /
Niveau de pression acoustique LPA
89,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
LWA 102,2 dB(A)
Vibration aw22,5 m/s2
Poids 1,9 kg
Attention
La SMJ 500 E n’est pas prévue
pour l’entraînement d’outils
adaptables.
Ne pas utiliser à proximité de
vapeurs ou de liquides
inflammables.
Utiliser seulement des forets
bien affûtés et des embouts de
vissage adaptés.
Retirez la fiche de la prise de
courant pour toutes
modifica-tions de l’utilisation et
pour le nettoyage.
Protégez le cordon d’alimentati-
on contre les détériorations.
Anleitung SMJ 500 E SPK 1 06.05.2003 9:02 Uhr Seite 10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Pro Work Trapano

Pro Work
Pro Work PSM 1010 Manuale utente

Pro Work
Pro Work SMJ 650 E Manuale utente

Pro Work
Pro Work PSM 1010 Manuale utente

Pro Work
Pro Work SMJ 650 E Manuale utente

Pro Work
Pro Work SMJ 500 E Manuale utente

Pro Work
Pro Work PBH 850/1 Manuale utente

Pro Work
Pro Work PBH 850/1 Manuale utente

Pro Work
Pro Work PSB 401/1 Manuale utente

















