Profactor PF PU 1051 Manuale utente

ARTIKEL
CODE
АРТИКУЛ
PF PU 1051
Profactor Armaturen GmbH
НАСОСНАЯ ГРУППА БЫСТРОГО МОНТАЖА
ПРЯМОГО КОНТУРА
DIREKTKREIS-SCHNELLMONTAGE-PUMPENGRUPPE
DIRECT CIRCUIT QUICK INSTALLATION
PUMPING GROUP
DE
EN
RU
®
PRODUCT TECHNICAL PASSPORT
AND INSTRUCTION MANUAL
TECHNISCHES DATENBLATT
UND GEBRAUCHSANLEITUNG
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de
1. ANWENDUNGSZWECK UND -GEBIET
®
Schnellmontage-Pumpengruppe PROFACTOR PF PU 1051 (ohne Mischer) stellt den kom-
pletten Zubehör-Satz (ohne Pumpe) für den Kühlmittelzwangsumlauf im System dar. Sie
kann im beliebigen Direktkreis verwendet werden, d.h. im Kreis, wo der Kältemittel
unmittelbar von der Wärmequelle ohne Abkühlung gefördert wird: Rohrheizkreis, Füllkreis
des Warmwasserversorgungsbehälters, Lüftungskreis.
Als Kältemittel können nicht aggressive Flüssigkeiten verwendet werden: Wasser,
Glykollösungen. Max. Glykolgehalt beträgt 40%.
DE
2. TECHNISCHE DATEN
Nennmaß, DN: 25
Obenanschluss, G: 1" IG
Untenanschluss, G1: 1½" AG
Anschlussgewinde für die Pumpe, G2: 1½" IG
Einbaulänge der Pumpe: 130 mm
Max. Betriebsdruck: 6 bar
Max. Durchflussmenge Kvs bei ∆p=1 Bar: 9,8 m³/St
Max. Wärmeleistung Qmax, bei ∆T=10°C und Kältemittelgeschwindigkeit 1 m/s: 24 kW
Max. Wärmeleistung Qmax, bei ∆T=20°C und Kältemittelgeschwindigkeit 1 m/s: 48 kW
Arbeitstemperaturbereich: von –15°С bis +110°С
Maximale Umgebungstemperatur: 40°С
Thermometeranzeigebereich: von 0°С bis 120°С
Abmessungen im Wärmeisoliergehäuse (BхHхT): 250х365х250 mm
Gewicht: 2870 g

3. AUSFÜHRUNG UND VERWENDETE MATERIALIEN
20 20
00
60 60
80 80
100 100
120 120
40 40
°C °C
Frontansicht im Wärmeisoliergehäuse
(Gehäusedeckel ist nicht angezeigt)
12
12
8
11
34
10 10
9
10
7
DE
3
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de

4
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de
Rückansicht ohne Wärmeisoliergehäuse
1 – Aufsatzgriff blau (Rücklauf)
2 – Aufsatzgriff rot (Vorlauf)
3 – Thermometer blau (Rücklauf)
4 – Thermometer rot (Vorlauf)
5 – Kappenkugelhahn mit Formstück für
Bypass links
6 – Kappenkugelhahn mit Formstück für
Bypass rechts
7 – Kappenkugelhahn
8 – Kreislaufpumpe (gehört nicht zum Satz)
9 – Rücklaufrohr
10 – Überwurfmutter 1½" mit der Flachdichtung
11 – Blindsperre
12 – Wärmeisoliergehäuse
13 – Eingebautes Rückschlagventil
(fehlt auf der Zeichnung)
1
6
13
9
125
2
8
5
11
10 10
10
7
G1"
G1½" G1½"
G1"
DE

Kugelhahngehäuse, Überwurfmutter, Blindsperre — Messing CW614N (DIN EN 12165-2011).
Rücklaufrohr (9) — Stahl mit schwarzer Emaille-Beschichtung
Aufsatzgriffe (1, 2) — Pоlyamid (PA), glasfaserarmiert
Rückschlagventil (13) — ABS-Kunststoff
Alle Dichtungselemente — EPDM
Alle zylindrischen Rohrgewinde entsprechen (ISO 228-1:2000, DIN 259).
®
Kreislaufpumpe (8) gehört nicht zum Satz! Die Schnellmontagegruppe PROFACTOR PF PU
1051 ist kompatibel mit Pumpen mit Einbaulänge von 130 mm und dem Außenanschluss-
gewinde von 1½".
Der Zulauf befindet sich auf der rechten Seite. Die Ausführung der Pumpengruppe
®
PROFACTOR PF PU 1051 lässt den Vor- und Rücklauf tauschen.
®
Pumpengruppe PROFACTOR PF PU 1051 wird mit dem Satz für Wandmontagebefestigung
geliefert (dies wird verwendet, falls die Gruppe nicht auf den Verteiler installiert wird).
®
Die Ausführung der Pumpengruppe PROFACTOR PF PU 1051 lässt das Bypassventil anstatt
der Bildsperre installieren (11). Das Bypassventil gehört nicht zum Satz.
4. HYDRAULISCHE EIGENSCHAFTEN
Hydraulische Eigenschaft der Pumpengruppe PF PU 1051 im Vergleich mit den Eigenschaften
der Wilo-Pumpen:
3
Durchlauf (m /St)
Druckhöhe (Bar)
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5
1,0
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
0,65
0,60
0,55
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0
PF PU 1051
WILO Star RS 25/6
WILO Star RS 25/4
DE
5
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de

6
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de
Hydraulische Eigenschaft der Pumpengruppe PF PU 1051 im Vergleich mit den
Eigenschaften der Grundfos-Pumpen:
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5
1,0
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
0,65
0,60
0,55
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0
PF PU 1051
Grundfos UPS 25-60 130
Grundfos UPS 25-40 130
5. VOR- UND RÜCKLAUF-WECHSEL
Für den Vor- und Rücklauf-Wechsel:
1. Pumpengruppe aus dem Wärmeisoliergehäuse entfernen (12).
2. Das Rücklaufrohr (9) vom Kugelhahn losdrehen (6).
3. Die Überwurfmutter (10) am Kugelhahn (5) losdrehen und die Pumpe (8) mit dem
Kugelhahn (7) demontieren.
4. Das Rückschlagventil (13) vom Kugelhahn (6) demontieren und es an den Kugelhahn
(5) einbauen.
5. Die Pumpe (8) zum Kugelhahn (6) festschrauben, das Rücklaufrohr (9) zum Kugelhahn
(5) festschrauben.
6. Griffe (1) und (2) mit Thermometern (3) und (4) von Kugelhähnen (5) und (6)
demontieren und vertauschen.
7. Das Wärmeisoliergehäuse (12) um 180° drehen und die Pumpengruppe einbauen.
8. Falls anstatt der Blindsperre (11) das Bypassventil eingebaut ist, das Ventil
demontieren, um 180° drehen und zurück einbauen. Der Pfeil auf dem
Rückschlagventilgehäuse soll vom Vorlauf an den Rücklauf zeigen.
DE
3
Durchlauf (m /St)
Druckhöhe (Bar)

6. MONTAGEANWEISUNGEN
®
Schnellmontage-Pumpengruppe PROFACTOR PF PU 1051 kann im Raum mit Temperatur
über 0°C installiert werden! Die Montage und Inbetriebnahme soll nur von der spezialisierten
Montagefirma durchgeführt werden.
Einbau des Pumpengruppe PF PU 1051 kann sowohl separat (Wandbefestigung) als auch
an dem Verteiler durchgeführt werden.
Wandmontage:
Die Gruppe soll streng vertikal eingebaut werden! Markieren Sie die zwei Öffnungen in
gleicher Vertikalebene an der Wand im Abstand von 100 mm voneinander, machen Sie
Bohrungen und stecken Sie Dübel rein. Dann drehen Sie die Rückseite des Wärme-
isoliergehäuses an die Wand mit Schrauben vom Lieferumfang fest und stecken Sie
anschließend die Pumpengruppe rein. Danach schließen Sie die Rohrleitungen vom Kessel
an.
Montage am Verteiler:
Der Verteiler muss horizontal an der Wand befestigt werden! Montage von Pumpengruppen
am Verteiler wird mit Überwurfmuttern des Verteilers mit Flachdichtungen durchgeführt.
An dem Pumpensitz soll entsprechende Pumpe mit der Basislänge von 130 mm und dem
Außengewinde auf Gegenflanschen 1½" montiert werden. Der Anschluss erfolgt mit
Überwurfmuttern. Bei der Pumpenmontage müssen spezielle flache O-Ringe installiert
werden, um die Pumpe abzudichten. Die elektrische Anschlussbox der Pumpe darf sich nicht
in der unteren Lage befinden. Der Pumpendurchfluss soll von unten nach oben gerichtet sein.
Vermeiden Sie mechanische Schäden an der Pumpengruppe und Bespritzung von
Baumischungen. Die Pumpengruppe darf keine Belastungen von der Rohrleitung (Biegen,
Kompression, Dehnung, Torsion, Verzerrung, Vibration, Unfluchtigkeit von Rohrstücken,
ungleichmäßiges Anziehen von Halteelementen) ertragen. Je nach Bedarf müssen Stützen
oder Kompensatoren vorgesehen werden, um die Belastung der Rohrleitung auf den Filter zu
reduzieren. Die Unfluchtigkeit der angeschlossenen Rohrleitungen darf 3 mm bei Länge von
1 m nicht überschreiten, plus 1 mm für jeden nachfolgenden Meter.
Der Rohranschluss des Heizkreises zu Kugelhähnen (5) und (6) soll mit dem PTFE-Band
(PTFE-Polytetrafluoräthylen, Teflondichtungsband), Polyamidfaden mit Silikon oder Flachs
durchgeführt werden. Beachten Sie dabei, dass die Überschüsse dieses Materials nicht in
die Absperreinrichtungen der Hähne geraten. Dies kann zum Verlust der Funktionsfähigkeit
der Hähne führen.
Richtigkeit der Montage prüfen. Nach der Montage manometrische Dichtheitskontrolle des
Systems durchführen. Diese Prüfung hilft, das System vor Leckagen und verbundenen
Schäden zu schützen. Vor der Prüfung sicherstellen, dass alle Überwurfmuttern fest
angezogen sind.
DE
7
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de

8
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de
7. BETRIEB UND TECHNISCHE WARTUNG
®
Schnellmontage-Pumpengruppe PROFACTOR PF PU 1051 soll ohne Druck- und
Temperaturüberschreitung benutzt werden, Grenzwerte sind in der Punkte 2 dargestellt.
Montage und Demontage des Produktes sowie Reparaturarbeiten sollen ohne Druck im
System durchgeführt werden. Lassen Sie das Gerät bis Umgebungstemperatur abkühlen.
Vor der Pumpeneinschaltung alle überlappenden Kugelhähne öffnen und das System mit
dem Kühlmittel befüllen, indem die Luft entfernt wird. Beim Betrieb der Pumpengruppe die
Abwesenheit von Leckagen und Geräuschen in der Pumpe beachten.
Falls erforderlich kann der Austausch der Thermometer (3) und (4) beim Betrieb des Systems
durchgeführt werden. Um das Thermometer auszutauschen, entlang der Griffachse ziehen
und entsprechenden Kunststoffgriff entfernen. Das Thermometer wird zusammen mit dem
Griff demontiert. Bei der Montage bauen Sie zuerst den Griff ein, dann das Thermometer.
DE
Die in diesem Dokument beschriebenen Geräte entsprechen in ihren technischen Daten dem
derzeitigen Stand der Technik.
Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur durch Personen ausgeführt
werden, welche die geeignete technische Ausbildung besitzen und über die nötigen
Erfahrungen verfügen oder durch den Betreiber entsprechend geschult wurden. Anderungen
und den Austausch von Werkstoffen behalten wir uns vor.
Der Firma Profactor Armaturen GmbH bleibt das Recht vorbehalten, beliebige Änderungen
an der Konstruktion vorzunehmen, die die technischen Eigenschaften des Erzeugnisses
nicht beinträchtigen.

1. PURPOSE AND SCOPE OF APPLICATION
®
The PROFACTOR PF PU 1051 quick installation pumping group (without the mixer)
represents a ready assembled set of valves (without a pump) which is intended for forced
circulation of the heat carrier in the system. It may be applied in any direct circuit, where the
heat carrier is directly supplied from the heat source without cooling: the radiator heating
circuit, the hot water supply tank charging circuit, ventilation circuit.
The liquids compatible with materials may be applied as a heat carrier: glycol-based
solutions. The maximum contents of glycol is up to 40%.
EN
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated size, DN: 25
Top connection, G: 1"F
Bottom connection, G1: 1½"M
Connection thread for the pump, G2: 1½"F
Pump installation length: 130 mm
Maximum working pressure: 6 bar
Maximum throughput capacity Kvs at ∆p=1 bar: 9,8 m³/h
Maximum thermal output Qmax at ∆T=10°C and the heat carrier rate 1 m/s: 24 kW
Maximum thermal output Qmax at ∆T=20°C and the heat carrier rate 1 m/s: 48 kW
Working temperature range: from –15°С to +110°С
Maximum environmental temperature: 40°С
Thermometer scale range: from 0°С to 120°С
Dimensions when in the insulating jacket (WхHхD): 250х365х250 mm
Weight: 2870 g
9
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de

3. DESIGN AND MATERIALS
20 20
00
60 60
80 80
100 100
120 120
40 40
°C °C
Front view in the insulating jacket
(jack cover is not shown)
12
12
8
11
34
10 10
9
10
7
EN
10
Profactor Armaturen GmbH
Adolf-Kolping-Str. 16, 80336 München, Germany, Telefon: +49 89 21546092
E-mail: [email protected], Internet: www.profactor.de
Indice
Lingue:
Manuali Pompa dell'acqua popolari di altre marche

Sykes AmeriPumps
Sykes AmeriPumps GP100M Guida alla risoluzione dei problemi

DUROMAX
DUROMAX XP WX Series Manuale utente

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBF550 Manuale utente

Franklin Electric
Franklin Electric IPS Manuale utente

Xylem
Xylem e-1532 Series Manuale utente

Milton Roy
Milton Roy PRIMEROYAL Manuale utente











