RECA 10 PD Manuale utente

103 mm
68 mm
28.5 mm
RECA Powerbank 10 PD
Bedienungsanleitung
GB Operating instructions ES Instrucciones de uso FR Mode d‘emploi
IT Istruzioni per l‘uso NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instruções
BG УПЪТВАНЕЗАОБСЛУЖВАНЕ BS Uputstvo za rukovanje CZ Návod k obsluze
DK Betjeningsvejledning HR Upute za uporabu HU Kezelési utasítás
PL Instrukcja obsługi ROInstrucțiunideutilizare SK Návod na obsluhu
SI Navodila za uporabo SR Uputstvo za upotrebu
www.reca.com

2
1 2 3
123
DE Integrierte Metallplatte Integrierter Magnet Aufhängehaken 360°
GB Integrated metal plate Integrated magnet 360 ° hanging hook
FR Plaque métallique intégrée Aimant intégré Crochet suspendu 360 °
ES Placa de metal integrada Imán integrado Gancho para colgar 360 °
PT Placa de metal integrada Ímã integrado Gancho de suspensão 360 °
IT Piastra metallica integrata Magnete integrato Gancio sospeso a 360 °
NL Geïntegreerde metalen plaat Geïntegreerde magneet 360 ° ophanghaak
DK Integreret metalplade Integreret magnet 360 ° hængende krog
BG Вграденаметалнапластина Вграденмагнит Куказаокачване360°
BS Ugrađenametalnaploča Ugrađenimagnet Kukicazavješanjesokretanjemu
svimsmjerovima
CZ Integrovanákovovádeska Integrovanýmagnet Závěsnýhák360°
HR Integriranametalnaploča Integriranimagnet Kukazavješanje360°
HU Beépítettfémlap Beépítettmágnes Akasztóhorog360°
PL Zintegrowanapłytametalowa Zintegrowanymagnes Hakdozawieszania360°
RO Placămetalicăintegrată Magnetintegrat Cârligpentruagățat360°
SK Integrovanákovovádoska Integrovanýmagnet Závesnýhák360°
SI Integriranakovinskaplošča Integriranmagnet Obešalnikavelj360°
SR Integrisanametalnaploča Integrisanimagnet Kukazavešanje360°

3
Output USB QC 3.0:
5V +/-5% DC 3.000mA
9V +/-5% DC 2.000mA
12V +/-5% DC 1.500mA
On/Off
Capacity LED
Input:
5V DC +/-5% max. 3.000 mA
9V DC +/-5% max. 2.100 mA
12V DC +/-5% max. 1.600 mA
Output:
5V +/-5% DC 3.000mA
9V +/-5% DC 2.000mA
12V +/-5% DC 1.500mA
USB Type C

4
DE - VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Dank, dass sie sich für eine RECA POWERBANK entschieden haben. Die
Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die Funktionen Ihres neuen Zusatz-Akkus optimal zu
nutzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt. Ihr RECA Team
SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen und Sicherheitshinweise
beachten.
Bitte trennen Sie Ihr Gerät von der RECA
POWERBANK, wenn Sie diese nicht ver-
wenden.
Um Brandgefahr bzw. die Gefahr eines
elektrischen Schlages auszuschließen, ist
die RECA POWERBANK vor Feuchtigkeit
und Regen zu schützen!
Das Produkt kann durch Stöße, Schläge
oder einen Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden. Behandeln Sie das
Produkt sorgfältig!
Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze
und keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus!
Öffnen Sie das Produkt niemals eigen-
mächtig und führen Sie Reparaturen nie
selbst aus!
Die Produktsicherheit wird durch Umbau-
en oder Verändern des Produktes beein-
trächtigt. Es besteht Verletzungsgefahr!
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung
durch Personen (Kinder mit eingeschlos-
sen) bestimmt, welche eingeschränkte
körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende
Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit

5
diesem Produkt haben. Solche Perso-
nen müssen von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst
instruiert oder während der Gerätebedie-
nung beaufsichtigt werden!
Führen Sie das Laden und Entladen der
Powerbank nicht gleichzeitig durch.
Setzen Sie die Powerbank keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Schützen Sie das
Produkt vor offenem Feuer. Es besteht
Explosionsgefahr.
Auslaufende Batterien nicht berühren -
Verletzungsgefahr durch Verbrennungen!
Micro-USB und USB Typ-C Kabel nicht
gleichzeitig einstecken.
Micro-USB und USB Typ-C (PD) Kabel
nicht gleichzeitig einstecken.
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
kann zu Schaden an der POWERBANK, an
angeschlossenen Geräten oder zu gefähr-
lichen Verletzungen von Personen führen!
Wenn Sie Fragen haben kontaktieren Sie
bitte Ihren lokalen Händler oder unseren
Service.
ACHTUNG:
Das Produkt enthält einen nicht aus-
tauschbaren Akkupack
Das Produkt darf nur in geschlossenen,
trockenen und weiträumigen Räumen
geladen werden, entfernt von brennbaren
Materialen und Flüssigkeiten. Nichtbefol-
gung kann zu Verbrennungen und Brän-

6
den führen.
Niemals einen Akku öffnen, quetschen,
erhitzen oder in Brand setzen. Werfen Sie
das Produkt nichts ins Feuer
Produkt nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung und im Regen verwenden so-
wie nicht übermäßiger Wärme aussetzen
Produkt nicht verwenden, wenn das Pro-
dukt beschädigt zu sein scheint
Produkt niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Niemals an ein
Stromnetz angeschlossenes Gerät fassen,
wenn dieses ins Wasser gefallen ist. In
diesem Fall sofort den Netzstecker ziehen.
Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei-
se kann zu Schäden am Gerät oder zu
gefährlichen Verletzungen von Personen
führen!
VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE
DURCH EINEN FEHLERHAFTEN TYP ER-
SETZT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCH-
TE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUN-
GEN.
INBETRIEBNAHME
KAPAZITÄTSANZEIGE
Drücken Sie die Power-Taste, um die verbleibende Energie zu überprüfen.
4 LEDs leuchten: 75% - 100%
3 LEDs leuchten: 50% - 75%
2 LEDs leuchten: 25% - 50%
1 LED leuchtet: 1% - 25%
Keine LED leuchtet: Die POWERBANK ist vollständig entladen.
Bitte laden Sie die POWERBANK sofort auf. Falls die POWERBANK für eine längere
Zeit nicht benutzt wird, ist es notwendig, diese vor der Lagerung aufzuladen, um eine
Beschädigung des Akkus zu vermeiden.

7
AUFLADEN DER POWERBANK
TYP-C
Stecken Sie den Typ-C-Stecker des USB-Kabels in die Typ-C-Buchse der POWERBANK
und den USB-Stecker in die USB-Buchse eines Computers oder eines USB-Ladegeräts.
Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen bis zu 4
weiße LEDs den aktuellen Ladefortschritt an. Nach vollständiger Ladung leuchten alle
4 weißen LEDs konstant.
LADEN VON GERÄTEN
Stecken Sie den USB-/Typ-C Stecker des Kabels in die POWERBANK und das andere
Ende in Ihr Gerät. Der Ladevorgang startet automatisch.
Die POWERBANK verfügt über Quick Charge 3.0 und über ein Power Delivery (PD)
Protokoll. Um diese Technologie benutzen zu können, prüfen Sie bitte, ob Ihr Endgerät
Quick-Charge-fähig ist bzw. Power Delivery (PD) unterstützt. Bitte entnehmen Sie diese
Informationen aus der Produktinformation oder Bedienungsanleitung des jeweiligen
Herstellers oder dem Internet. Das gleichzeitige Aufladen mehrerer Endgeräte ist
eingeschränkt möglich. Dies ist vom gesamten benötigten Ladestrom abhängig. Die
POWERBANK schaltet nach erfolgreicher Ladung automatisch ab. Bitte trennen Sie
nach erfolgtem Ladevorgang Ihr Gerät von der POWERBANK. Bitte beachten Sie, dass
die Powerbank nicht gleichzeitig geladen und entladen werden soll.
Die POWERBANK verfügt über einen smarten Mikrocontroller, der das angeschlossene
Endgerät erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf
ein Minimum reduziert.
Abhängig vom Lade-/Entladestrom kann sich die POWERBANK leicht erwärmen.
TECHNISCHE DATEN
1. Zelltyp: Li-Po Akkupack
2. Kapazität: 3.7V | 10.000mAh | 37Wh
3. Eingang: Typ-C (PD): 5V DC +/-5% max. 3.000mA
9V DC +/-5% max. 2.100mA
12V DC +/-5% max. 1.600mA
4. Ausgang: Typ-C (PD): 5V +/-5% DC 3.000mA
9V +/-5% DC 2.000mA
12V +/-5% DC 1.500mA
USB (QC3.0): 5V +/-5% DC 3.000mA
9V +/-5% DC 2.000mA
12V +/-5% DC 1.500mA
Total Output: 3A max. | 18W
5. Zubehör: 1x Ladekabel
6. Arbeitstemperatur: -20°C bis +25°C
7. Ladezeit: 5V | 4 h 45 min
9V | 3 h 30 min
12V | 3 h 30 min
8. Schutzfunktionen: Überladeschutz, Tiefentladeschutz,
Überlastschutz, Kurzschlussschutz
9. Anzeige: LED-Anzeige

8
ZEICHENERKLÄRUNG
Bitte beachten Sie folgende Zeichen, welche auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden.
= Das Produkt entspricht den Anforderungen der
EU-Richtlinien.
= Entsorgen Sie das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass
Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Benutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer
Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
UMWELTHINWEISE
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das
Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle
Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Voran-
kündigung geändert werden. RECA übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte,
zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Informationen entstehen.
10/2021

9
EN - FOREWORD
Dear Customer,
Many thanks for choosing an RECA POWERBANK.The operating instructions will help
you to get the best from the functions of your new external rechargeable battery pack.
We hope you enjoy your new product.
Your RECA Team
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully
before first use and observe the safety
instructions.
Please disconnect your device from the
RECA POWERBANK if you are not using
it.
In order to prevent any risk of fire or elec-
tric shock, the RECA POWERBANK must
be protected from moisture and rain!
The product can be damaged by impacts,
shocks or being dropped, even from low
heights. Handle the product carefully!
Do not expose the device to intense heat
or leave it in direct sunlight!
Never open the product or attempt to
carry out repairs yourself!
Product safety is impaired by modifica-
tions or alterations to the product. There
is a risk of injury!
This product is not to be used by persons
(including children) who have restricted
physical, sensory or mental capabilities
or who do not have adequate experience
and knowledge in handling this product.
Such persons must be instructed before-
hand by a supervisory person who is
responsible for their safety or must be
supervised during the use of the device!

10
Do not perform charging and discharging
of the Powerbank at the same time.
Do not expose the Powerbank to any
direct sun radiation. Protect the product
against open fire. There is a risk of explo-
sion.
Do not touch leaking batteries - Risk of
injury through burns!
Micro USB and USB Type-C can’t be inser-
ted at the same time.
Micro USB and Type-C(PD) can’t inserted
at the same time.
Failure to observe the safety instructions
can result in dangerous injuries to per-
sons or damage to the POWERBANK or
the connected devices!
If you have questions please contact your
local dealer or our service department.
NOTE:
The product contains a non-replaceable,
rechargeable battery pack.
The product may only be charged in clo-
sed, dry and spacious rooms, away from
combustible materials and liquids. Disre-
gard can result in burns and fires.
Never open, crush or heat a rechargeable
battery or set it on fire. Do not throw the
product into a fire
Do not use the product in potentially
explosive areas or in the rain and do not
expose it to excessive heat
Do not use the product if it appears to be
Indice
Lingue:

















