Renkforce 1221252 Manuale utente

Montage und Anschluss
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualizierte Elektrofachkraft (z.B.
Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich
selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht
selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Die Installation des Produkts darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden.
• Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung stromlos, indem Sie die zugehörige
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie diese
vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild. Schalten Sie außerdem
den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter ab, so dass die Netzzuleitung allpolig vom Netz
getrennt ist.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit.
• Halten Sie bei der Installation einen Abstand von mindestens 50 mm zwischen LED-Treiber und
anderen Objekten/Flächen ein.
• Schließen Sie zuerst Ihre LED-Beleuchtung in richtiger Polarität an das Anschlusskabel der
Sekundärseite (SEC) an. Die Länge des Kabels von der LED-Beleuchtung zum LED-Treiber darf
2 m nicht überschreiten.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit dem zugehörigen Anschlusskabel auf der Primärseite des
LED-Treibers (PRI).
• Fixieren Sie das Produkt mit den zwei Befestigungsönungen auf einem ebenen, stabilen
Untergrund (z.B. Wand, Zimmerdecke).
• Stellen Sie sicher, dass Sie beim Befestigen des Produkts keine unter der Oberäche
verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.
• Prüfen Sie zuletzt den korrekten Anschluss des LED-Treibers; erst bei einwandfreier Installation
darf die Netzspannung wieder zugeschaltet werden.
• Der LED-Treiber funktioniert, sobald auf der Primärseite eine Spannung anliegt.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im
Inneren des Produkts, önen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur ist
nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzspannung. Zur Reinigung genügt ein
trockenes, weiches und sauberes Tuch. Staub lässt sich mit Hilfe eines langhaarigen, weichen
und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
dadurch das Gehäuse angegrien oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Best.-Nr. 1221252 1221253 1221254
Eingang 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung 3 – 12 V/DC 3 – 9,5 V/DC 3 – 6 V/DC
Ausgangsstrom 350 mA 500 mA 700 mA
Nennleistung 4 W
Leerspannung max. 17 V/DC max. 14 V/DC max. 9,5 V/DC
Eingangskabel 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Ausgangskabel 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Schutzgrad IP66
Dimmbar Nein
Gehäusetemperatur (max.) +85 ºC (tc)
Betriebsbedingungen -20 bis +50 ºC (ta), 10 – 85 % rF
Lagerbedingungen -20 bis +50 ºC, 10 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) 52,5 x 21,4 x 26,8 mm
Gewicht ca. 39 g
Bedienungsanleitung
LED-Treiber
Best.-Nr. 1221252
Best.-Nr. 1221253
Best.-Nr. 1221254
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Treiber ist eine speziell für LED-Beleuchtungen konzipierte Stromversorgung. Das Produkt
ist gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur geschützt.
Der LED-Treiber liefert einen konstanten Ausgangsstrom von
- 350 mA (
Best.-Nr. 1221252)
- 500 mA (
Best.-Nr. 1221253)
- 700 mA
(
Best.-Nr. 1221254)
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Treiber
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine
Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
• Achten Sie darauf, dass die Gesamtleistung der angeschlossenen LED-Beleuchtung,
die maximale Ausgangsleistung des Produkts nicht übersteigt (siehe Technische
Daten).
• BetreibenSiedas Produktnurim angegebenenTemperaturbereich(siehe Technische
Daten). Die maximale Umgebungstemperatur (ta) darf nicht überschritten werden.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere
Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0516_02_JH

Operating instructions
LED driver
Item no. 1221252
Item no. 1221253
Item no. 1221254
Intended use
The LED driver is specially designed as a power supply for LED lighting. The product is protected
against short-circuiting, overload and overheating.
The LED driver supplies constant output current of
- 350 mA (Item no.
1221252
)
- 500 mA (Item no.
1221253
)
- 700 mA (Item no.
1221254
)
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read
the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names
and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• LED driver
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Only install and use the product indoors in dry and closed rooms. The product must
not get damp or wet, as such conditions constitute a risk of electric shock!
• Make sure that the total power of the connected LED lighting does not exceed the
product‘s max. output power (see Technical Data).
• Operate the product only under the specied temperature conditions (see Technical
Data). Do not exceed the maximum ambient temperature (ta).
• Never immerse the product into water or other liquids.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Installation and connection
Have the product installed by a qualied expert (e.g. electrician) who is familiar with
all applicable regulations!
When handling mains voltage improperly, you will not only endanger yourself but also
others!
If you do not have the relevant expert knowledge, do not install the product yourself,
but have it done by an expert.
• The product must be completely free of voltage for installation.
• Turn o the corresponding circuit breaker and/or automatic fuse to remove all voltage from the
power circuit. Secure them against unauthorized restart, e.g. by installing a warning sign. Also
switch o the relevant circuit breaker in order to disconnect all poles of the mains cable from the
mains supply.
• Check the power circuit for any remaining voltage using an appropriate measuring device.
• Make sure there is a clearance of at least 50 mm between the LED driver and other objects/surfaces
when installing the product.
• First, connect your LED lighting to the connection cable of the secondary side (SEC), heeding
correct polarity. The length of the cable between the LED lighting and the LED driver may not
exceed 2 m.
• Connect the power supply line to the corresponding connection cable on the primary side of
the LED driver (PRI).
• Install the product using the two mounting openings to an even, stable surface (i.e. wall, ceiling).
• Make sure not to damage any cables, wiring or pipes that may run beneath the installation
surface when installing the product.
• Finally, make sure the LED driver is correctly connected; do not turn on the power supply until
you have veried that the product is installed correctly.
• The LED driver is operational as soon as voltage is applied to the primary side.
Maintenance and cleaning
• This product does not require maintenance. There are no components located inside the product
you need to maintain. Never open/dismantle the product. Have maintenance and repairs done
by qualied experts or repair shops only.
• Disconnect the product from the power supply before cleaning. To clean the product, a dry,
soft and clean cloth is sucient. You can use a long-haired, soft and clean brush and a vacuum
cleaner to remove dust.
• Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as they may cause damage to
the housing or the product to malfunction.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household
waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Item no. 1221252 1221253 1221254
Input 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage 3 – 12 V/DC 3 – 9.5 V/DC 3 – 6 V/DC
Output current 350 mA 500 mA 700 mA
Rated power 4 W
No-load voltage max. 17 V/DC max. 14 V/DC max. 9.5 V/DC
Input cable 2 x 0.75 mm2(UL 1007 18AWG)
Output cable 2 x 0.75 mm2(UL 1007 18AWG)
Protection type IP66
Dimmable No
Housing temperature (max.) +85 ºC (tc)
Operating conditions -20 to +50 ºC (ta), 10 – 85 % RH
Storage conditions -20 to +50 ºC, 10 – 95 % RH
Dimensions (W x H x D) 52.5 x 21.4 x 26.8 mm
Weight approx. 39 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0516_02_JH

Mode d‘emploi
Pilote LED
Nº de commande 1221252
Nº de commande 1221253
Nº de commande 1221254
Utilisation prévue
Le pilote LED est une alimentation électrique spécialement conçue pour les éclairages par diodes
LED. Ce produit est protégé contre les courts-circuits, les surcharges et les surchaues.
Le pilote LED fournit un courant de sortie constant de
- 350 mA (Nº de commande
1221252)
- 500 mA (Nº de commande
1221253)
- 700 mA (Nº de commande
1221254)
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Pilote LED
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs
et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Le produit doit être monté et utilisé uniquement à l’intérieur de locaux secs et
fermés. Le produit ne doit jamais être humide ou mouillé : il y a danger de mort par
électrocution !
• Assurez-vous que la puissance totale des diodes LED connectées ne dépasse pas la
puissance de sortie maximale du produit (voir caractéristiques techniques).
• Utilisez le produit uniquement dans la plage de température spéciée (voir
caractéristiques techniques). La température ambiante maximale admissible (ta) ne
doit pas être dépassée.
• Ne plongez jamais le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage et raccordement
L’installation du produit doit être eectuée uniquement par un technicien spécialisé en
électricité (par ex. électricien) connaissant parfaitement les prescriptions spéciques!
Toute intervention non conforme à la tension de réseau d’alimentation représente un
danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
N’eectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connaissances
spéciques pour le montage, mais adressez-vous à un spécialiste.
• L’installation du produit doit être eectuée impérativement hors tension.
• Coupez aussi l’alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible du circuit électrique
et en déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous qu‘ils ne puissent être rétablis de
manière intempestive. Pour ce faire, placez p. ex. un message d’avertissement. En outre, coupez le
disjoncteur - détecteur de fuites à la terre - correspondant, de sorte que le câble d’alimentation soit
déconnecté du réseau sur tous les pôles.
• Contrôlez l’absence de tension dans le câble d’alimentation à l’aide d’un appareil de mesure
approprié.
• Durant l’installation, gardez une distance d’au moins 50 mm entre le pilote LED et les autres objets/
surfaces.
• Connectez d’abord votre éclairage par diodes LED sur la bonne polarité au câble de raccordement
du côté secondaire (SEC). La longueur du câble de vos diodes LED jusqu’au pilote LED ne doit pas
dépasser 2 m.
• Branchez le câble d’alimentation sur le câble de raccordement correspondant sur le côté
primaire du pilote LED (PRI).
• Fixez le produit avec les deux ouvertures de xation sur une surface plane et résistante (p. ex.
paroi, plafond d’une pièce).
• Lors de la xation du produit, assurez-vous de ne pas causer de dommages aux surfaces ou
bien aux câbles, tuyaux ou canalisations qui pourraient passer sous celles-ci.
• Finalement, vériez si la connexion au pilote LED est correcte ; vous pouvez activer la tension de
réseau seulement lorsque l’installation est correctement eectuée.
• Le pilote LED fonctionne dès qu’une tension arrive du côté primaire.
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Vous n’avez pas besoin d’ouvrir ou de démontez
l’appareil car celui-ci ne comprend pas des éléments qui sont sujet à une maintenance. Un
entretien ou une réparation doit être eectué(e) uniquement par un technicien spécialisé ou
un service technique.
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de la tension de réseau. Pour le nettoyage, un simple
chion sec, doux et propre sut. La poussière peut être facilement enlevée à l’aide d’un
pinceau propre et souple à poils longs et d’un aspirateur.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui
pourraient attaquer le boîtier ou altérer le fonctionnement du produit.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Nº de commande 1221252 1221253 1221254
Entrée 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension de sortie 3 – 12 V/CC 3 – 9,5 V/CC 3 – 6 V/CC
Courant de sortie 350 mA 500 mA 700 mA
Puissance nominale 4 W
Tension à vide max. 17 V/CC max. 14 V/CC max. 9,5 V/CC
Câble d’entrée 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Câble de sortie 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Type de protection IP66
Intensité réglable Non
Température du boîtier
(maxi)
+85 ºC (tc)
Conditions de service -20 à +50 ºC (ta), 10 – 85 % humidité rélative
Conditions de stockage -20 à +50 ºC, 10 – 95 % humidité rélative
Dimensions (L x H x P) 52,5 x 21,4 x 26,8 mm
Poids env. 39 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. V2_0516_02_JH

Gebruiksaanwzing
LED-besturingsprogramma
Bestelnr. 1221252
Bestelnr. 1221253
Bestelnr. 1221254
Bedoeldgebruik
Het LED-besturingsprogramma is speciaal ontworpen voor de voeding van LED-verlichting. Het
product is beveiligd tegen kortsluiting, overbelasting en te hoge tempraturen.
Het LED-besturingsprogramma levert een constant uitgangsvermogen van
- 350 mA (Bestelnr. 1221252)
- 500 mA (Bestelnr. 1221253)
- 700 mA (Bestelnr. 1221254)
In verband met veiligheid en normering (CE) zn geen aanpassingen en/of wzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan b verkeerd gebruik een
gevaarlke situatie ontstaan met als gevolg bvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen
samen met de gebruiksaanwzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelke voorschriften. Alle vermelde
bedrfs- en productnamen zn handelsmerken van de respectievelke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• LED-besturingsprogramma
• Gebruiksaanwzing
Veiligheidsinstructies
Leesdegebruiksaanwzingzorgvuldigdoorenletvooralopdeveiligheidsinstructies.
Indiendeveiligheidsinstructiesendeaanwzingenvooreenjuistebedieningindeze
gebruiksaanwzingnietworden opgevolgd, kunnen w niet aansprakelk worden
gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlk letsel.
Bovendienvervaltindergelkegevallendegarantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten
bedrf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wze werkt,
- tdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zn verbonden.
• Installeer en gebruik het product alleen binnenshuis in een droge en afgesloten
kamer. Zorg ervoor dat het product niet vochtig of nat wordt; dergelke
omstandigheden kunnen risico voor elektrische schokken veroorzaken.
• Let erop dat het totale vermogen van de aangesloten LED-verlichting niet hoger is
dan het door het product geleverde maximale vermogen (zie Technische Gegevens).
• Gebruik het product uitsluitend binnen het aangegeven temperatuurbereik (zie
onder Technische Gegevens). De maximale omgevingstemperatuur van (ta) mag niet
overschreden worden.
• Dompel het product nooit in water of andere vloeistoen onder.
• Raadpleeg een expert wanneer u twfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een
expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwzingen zn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Installatieenaansluiting
Laathetproduct installerendoor eengekwaliceerdevakman(bv.een elektricien)
diemetallegeldendevoorschriftenvertrouwdis.
Denetspanningverkeerdhanteren,brengtnietalleenuzelfmaarookandereningevaar!
Alsunietoverderelevantevakkennisbeschikt,installeerhetproductnietzelfmaar
laatditaaneendeskundigeover.
• Het product mag alleen geïnstalleerd worden als er geen spanning op staat.
• Schakel het elektrische netsnoer stroomloos door de elektrische zekering van de betreende
stroomkring te verwderen of de automatische zekering uit te schakelen. Beveilig deze tegen
ongeoorloofd starten, bv. door een waarschuwingsteken te installeren. Zet bovendien de
lekstroomschakelaar uit zodat de elektrische toevoerleiding alpolig van het net ontkoppeld is.
• Controleer met een geschikt meetapparaat of de leidingen spanningsvr zn.
• Zorg dat er een minimale afstand van 50 mm is tussen het LED-besturingsprogramma en andere
objecten/vlakken.
• Sluit eerst uw LED-verlichting met de juiste polariteit aan op de aansluitkabel van de secundaire
stroomkring (SEC). De kabel waarmee de LED-verlichting op het LED-besturingsprogramma wordt
aangesloten mag niet langer zn dan 2 meter.
• Verbind de netstroom toevoerkabel met de bbehorende aansluitkabel aan de primaire
stroomkring van het LED-besturingsprogramma (PRI).
• Maak het product met behulp van de twee schroefgaten vast op een vlakke, stabiele ondergrond
(bv. een muur, een plafond).
• Zorg ervoor b het bevestigen van het product geen onder het oppervlak liggende kabels,
leidingen of buizen te beschadigen.
• Controleer tenslotte of het LED-besturingsprogramma juist is aangesloten; slechts wanneer het
product correct is geïnstalleerd mag de netspanning weer worden aangeschakeld.
• Het LED-besturtingsprogramma werkt zodra er spanning op de primaire stroomkring wordt
gezet.
Onderhoudenreiniging
• Het product is voor u onderhoudsvr. Het binnenste van het product bevat geen onderdelen
die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit
uit elkaar. Laat onderhoud of reparaties alleen door gekwaliceerde deskundigen of
reparatiewerkplaatsen uitvoeren.
• Zorg er voor het schoonmaken voor dat er geen netspanning op het product staat. Schoonmaken
met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Stof kan gemakkelk verwderd worden
met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje of een stofzuiger.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat dit
schade toe kan brengen aan de behuizing of afbreuk kan doen aan de werking.
Verwdering
Elektronische apparaten zn recyclebare stoen en horen niet b het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelke verplichtingen en draagt u b tot de bescherming van het
milieu.
Technischegegevens
Bestelnr. 1221252 1221253 1221254
Ingang 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning 3 – 12 V/DC 3 – 9,5 V/DC 3 – 6 V/DC
Uitgangsstroom 350 mA 500 mA 700 mA
Nominaal vermogen 4 W
Nullastspanning max. 17 V/DC max. 14 V/DC max. 9,5 V/DC
Ingangskabel 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Uitgangskabel 2 x 0,75 mm2(UL 1007 18AWG)
Beschermingsgraad IP66
Dimbaar Nee
Temperatuur behuizing
(max.)
+85 ºC (tc)
Bedrfscondities -20 tot +50 ºC (ta), 10 – 85 % relatieve luchtvochtigheid
Lagerbedingungen -20 tot +50 ºC, 10 – 95 % relatieve luchtvochtigheid
Abmessungen (B x H x T) 52,5 x 21,4 x 26,8 mm
Gewicht ca. 39 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand b het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 byConrad Electronic SE. V2_0516_02_JH
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:

















