Roller Grill PSF 400 E Manuale operativo

NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
PLAQUES A SNACKER FONTE
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
CAST IRON GRIDDLE PLATES
PSF 400 E / PSF 600 E
Fabrication rançaise
Made in France
Mars 2017


PLAQUES A SNACKER FONTE
PSF 400 E / PSF 600 E
Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en
France. Vous ave choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un
grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour évi-
ter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure ou
autres blessures et dommages. Lors de l’utilisation de cet
appareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent
toujours tre observées, telles que :
- Ne laisser jamais l’appareil fonctionner sans surveil-
lance.
- Tenir compte du mode d’emploi à conserver systémati-
quement avec l’appareil.
- Installer toujours l’appareil en respectant les consignes.
Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le
mur est nécessaire.
- Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil, du
gel et de l’humidité.
- Ne laisser pas l’appareil à la portée des enfants ou des
personnes infirmes sans surveillance.
- Ne déplacer jamais l’appareil lorsqu’il est en fonction-
nement ou lorsque la surface de cuisson est encore
chaude.
- Vérifier que l’appareil est bien en position arr t avant
de le brancher ou de le débrancher.
3

4
- Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. La
température des surfaces chaudes peut tre très élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement. Utiliser tou-
jours les boutons de commande.
- Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que
l’utilisation déterminée.
- Ne pas laisser le cordon d’alimentation électrique au
contact de surfaces chaudes.
- L’appareil ne doit pas tre utilisé à proximité de maté-
riaux combustibles.
- Durant l’utilisation, prendre soin de ne pas obstruer les
ouïes de ventilation de l’appareil.
- Pour éviter tout choc électrique, ne jamais plonger l’ap-
pareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou
tout autre liquide.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit tre
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un dan-
ger.
- Confier les réparations uniquement à une personne qua-
lifiée.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
- En fin de cuisson, pour nettoyer l’appareil, ne pas ou-
blier de le débrancher.
2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE
Appareil : Une plaque à snacker fonte
Accessoire : - La présente notice
Cf. vue éclatée détaillée des PSF 400 E/PSF 600 E en fin de document

3. CONFORMITE D’UTILISATION
Utiliser l’appareil pour saisir rapidement de la viande, du bacon, des saucisses, du
poisson, des hamburgers, des crustacés, des légumes, des oignons mais aussi des
œufs sur le plat ou encore une omelette.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT
Cette plaque à snacker est une plaque de cuisson en fonte. Après 15 minutes de
préchauffage, la plaque atteint une température homogène sur toute la surface de
cuisson grâce aux résistances incoloy (1 pour PSF 400 E et 2 pour PSF 600 E).
Pour allumer et préchauffer la plaque, il suffit de tourner le bouton de commande du
thermostat (n° 3 sur la photo) sur la position souhaitée. Lorsque le voyant lumineux
thermostatique (n°2 sur la photo) est éteint, votre plaque est prête pour la cuisson.
Pendant la cuisson, la température peut être régulée grâce au bouton de commande
du thermostat (n°3 sur la photo) pour éviter le phénomène de sur-cuisson. Le voyant
orange lumineux vous indique les périodes de chauffe.
La cuisson de la viande s’effectue à une température entre 250 et 300 °C.
Votre appareil est équipé d’un tiroir (n°5 sur la photo) entièrement amovible pour
l’évacuation du jus et des graisses. Il doit être vidé régulièrement. Il est conseillé de
verser un peu d’eau dans le tiroir en début de cuisson afin de faciliter l’entretien et
d’éviter la solidification et l’accumulation des graisses au fond du tiroir en fin de re-
pas.
Ne jamais utiliser l’appareil sans le tiroir (n°5 sur la photo).
5

Voyant de mise sous tension Trou d’évacuation des jus et graisses
Voyant thermostatique Tiroir ramasse-jus
Thermostat /commutateur
5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION
a) Installation/Montage :
- Déballer soigneusement l’appareil de son carton.
- Placer la plaque à snacker sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com-
bustibles même s’il est très bien isolé.
- Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire.
- Retirer le film de protection autour de l’appareil.
b) Première mise en service :
Avant la première utilisation, vous deve ôter la graisse de protection anti corrosion à
l’aide d’un détergent. Ensuite, il est impératif de graisser la plaque à l’aide d’huile ali-
mentaire.
Lors de la 1ère utilisation, faire chauffer votre plaque en extérieur pendant 30 min envi-
ron afin d’évacuer les fumées résiduelles d’huile de fabrication des parties métalliques.
Ceci peut dégager une légère odeur pendant quelques instants.
Premier nettoyage
Nettoyer l’appareil avant la première utilisation. (cf.6 Nettoyage)
6
1
3
12
4
2
3
4
5
5

Branchement de l’appareil
- Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Vérifier toujours l’absence de dommage sur le câble ou la fiche d’alimentation
électrique.
- S’assurer que chaque bouton de commande est bien positionné sur 0.
- Dérouler entièrement le câble d’alimentation électrique et le brancher dans une
prise reliée à la terre.
- L’appareil est branché.
NB : En cas de branchement de l’appareil à une prise sans fil de protection ou direc-
tement au réseau électrique, confier le branchement de l’appareil à une personne
qualifiée.
c) Utilisation de l’appareil :
Eléments de commande et affichage
Ne jamais utiliser l’appareil sans son tiroir ramasse-jus (n°5 sur la photo).
Mise en marche
Tourner le bouton du thermostat (n°3 sur la photo) sur la position souhaitée le
voyant vert (n°1 sur la photo) s’allume, l’appareil est en fonctionnement, le
voyant orange (n° 2 sur la photo) s’allume : la plaque est en chauffe.
Une fois le voyant orange thermostatique (n°2 sur la photo) éteint, la plaque de
cuisson a atteint la température souhaitée.
Graisser la plaque avant chaque cuisson.
Réglage de la température
Régler la température en positionnant le thermostat (n°3 sur la photo) sur la tem-
pérature souhaitée. Le voyant orange (n°2 sur la photo) s’allume si une tempé-
rature plus élevée est demandée et s’éteint une fois celle-ci atteinte.
Il n’est pas nécessaire de laisser l’appareil allumé à plein régime. Il aut adap-
ter la température aux produits à cuire pour limiter la consommation
d’énergie.
Commande/Affichage Fonction
Thermostat (n°3 sur la photo) Mise sous tension de l’appareil et réglage de la tempéra-
ture.
Voyant lumineux vert
(n°1 sur la photo)
Appareil sous tension (voyant allumé)
Appareil éteint (voyant éteint)
Voyant lumineux orange
(n°2 sur la photo)
Mise en température de la plaque (voyant allumé)
Température souhaitée atteinte (voyant éteint)
7

Si vos aliments collent sur la plaque, réduire la température du thermostat.
Arrêt de l’appareil
Positionner le thermostat (n°3 sur la photo) sur 0, le voyant vert (n°1 sur la photo)
est éteint, l’appareil est entièrement éteint.
Laisser refroidir l’appareil.
Débrancher ou couper l’alimentation électrique.
Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage)
Graisser la plaque.
d) Panne/Réparation :
En cas de panne ou de pièce endommagée, veuille faire appel à votre service après
vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée.
Lorsque vous contacte le service entretien de votre Distributeur ou de votre magasin,
donne -lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique visible à
l’arrière de l’appareil.
6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Débrancher l’appareil.
- Laisser refroidir complètement l’appareil avant toute intervention technique ou de
nettoyage.
- Pour le nettoyage de la plaque, utiliser des produits d’entretien légèrement abrasifs,
de l’eau savonneuse ou du liquide vaisselle.
- Nettoyer régulièrement les parois externes de votre appareil à l’aide d’eau chaude,
de liquide vaisselle : éviter les éponges abrasives. Rincer votre appareil à l’aide d’une
éponge humide.
- Retirer et vider le tiroir (n°5 sur le photo) rempli de graisses et jus de cuisson.
- Nettoyer le tiroir (n°5 sur la photo) avec une éponge humide et du liquide vaisselle
(peut être lavé en machine), puis essuyer.
- Replacer le tiroir une fois sec dans l’appareil.
- Ne jamais nettoyer l’appareil sous un jet d’eau, les infiltrations risqueraient de l’en-
dommager de façon irrémédiable.
- Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide
pour éviter tout choc électrique.
Attention à la capacité du tiroir ramasse-jus (n° 5 sur la photo) : penser à le vi-
der régulièrement, tout débordement à l’intérieur de l’appareil pourrait occa-
sionner des dommages irréparables.
Lors d’une non-utilisation prolongée, nous recommandons ortement de con-
server l’appareil à l’abri de l’humidité et de bien graisser la plaque.
8

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Correspondance des couleurs des fils Phase 1 Marron
Phase 2 Noir
Phase 3 Gris
Neutre Bleu
Terre Jaune-vert
La borne équipotentielle repéré par ce symbole doit être raccordée au conduc-
teur de liaison équipotentielle de votre installation au moyen d’un conducteur d’une
section minimum de 2.5mm².
8. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES
L’appareil est conforme aux normes suivantes :
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-38
EN 55014-1 + 55014-2
EN 61000-3-2 + 61000-3-3
Degrés de protection à l’humidité IPX4, conformément à la norme 60335-2-38 (2008).
9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
L’appareil respecte les directives :
2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021
2002/95/CE (ROHS)
2066/95 CE
2004/108 CE
Modèles PSF 400 E PSF 600 E
Dimensions externes 400x475x230 mm 600x475x230 mm
Surface de cuisson 400x400 mm 600x400 mm
Poids 22 Kg 33 Kg
Puissance 3000 W 2 x 3000 W
Nbre élément 12
Ampère 13 A 2 x 13 A
oltage 220-240 V ~ 380-415 V 3 N ~
9

Réglementation Reach
Ne jeter pas l’appareil parmi les déchets ménagers.
L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements élec-
triques.
Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les
déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation
d’équipements usagés, vous participe de façon significative à la protection de l’envi-
ronnement.
Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuil-
le contacter votre distributeur.
10. GARANTIE
Conditions de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distribu-
teur ou du revendeur. Veuille contacter le magasin où vous ave acheté votre appa-
reil pour en connaître les conditions précises.
La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale
prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices
cachés.
Clauses d’exclusion de la garantie
Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s’ils ne respectent pas
les réglementations en vigueur ou les instructions igurant dans ce manuel
d’utilisation.
Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de
fausses manœuvres, d’usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l’ap-
pareil, ainsi que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surten-
sions ou d’installations défectueuses.
Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie.
Le matériel voyage aux risques de l’utilisateur ; en cas de livraison par transporteur,
le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livrai-
son de l’appareil.
La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des
personnes non qualifiées, ou d’utilisation à des fins inappropriées.
10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Roller Grill Griglia

Roller Grill
Roller Grill RG 5 Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill SEM 600 PDS Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill PL 400 G Manuale utente

Roller Grill
Roller Grill RG 5 Manuale tecnico

Roller Grill
Roller Grill GRILL-MAX Series Manuale utente

Roller Grill
Roller Grill PSR 400 GE Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill SEM 800 PDS Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill 140 Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill Savoye Manuale operativo

Roller Grill
Roller Grill PL 400 G Manuale operativo





















