RoMedic FlexiMove Manuale utente

FlexiMove
System
Manual no: 805 rev. 13 210702
SWL: 150 kg/ 330 lbs
4011
4012
4016
Instructions for use – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d’utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
FlexiMove

Table of contents
English............................................................................................... 3
Svenska ............................................................................................ 5
Norsk.................................................................................................. 7
Dansk................................................................................................. 9
Suomi................................................................................................11
Deutsch............................................................................................13
Nederlands .....................................................................................15
Français...........................................................................................17
Italiano ............................................................................................19
Español............................................................................................21
Product information....................................................................23
Symbols...........................................................................................23

3MANUAL
System
FlexiMove
System
Instructions for use - English
FlexiMove is used in different transfer and repositioning situations such as turning in bed, repositioning higher up in bed,
bed to bed/bed to shower trolley, and lifting from the floor. FlexiMove features either four or six handles. The choice
depends on the user’s need for support and required number of caregivers.
The user is turned on one side and the FlexiMove is guided in with the handles folded under the
slide. The user is then turned on the back and the handles are drawn out.
Placement of FlexiMove
Visual inspection
Check the condition and function of the assistive device regularly. Always inspect the product after laundering. Check to
ensure that seams and material are free from damage. Check to ensure that fabric is not worn or faded. If there are signs
of wear, the product must be discarded
Check Safety
Mechanical load
Apply pressure to buckles and handles and verify that they will not open or break under
heavy loads.
Always read the user manuals for all assistive devices used during a transfer.
Keep the user manual where it is accessible to users of the product.
Always make sure that you have the right version of the user manual.
The most recent editions of user manuals are available for downloading from our website, www.directhealthcaregroup.com.
Always read the user manual
Use the handles to pull the user
closer to the edge of the bed.
Work in a walking stance with
knees slightly bent, straight
arms and straight back.
Turning in bed
Fold in the handles, and then turn
the user in the opposite direction,
where one caregiver provides sup-
port. If you are working alone, raise
the bed rails. Turn the user using
the legs and pushing the user
away from you.

4MANUAL System
Polyamid, nylon
Higher up in bed
One caregiver works on either side of the bed. Repositioning is easier if the user is able to bend
his or her knees to push higher up in bed. Work in a walking stance with straight arms and
straight back. Caregivers should coordinate their efforts to perform a smooth transfer.
Bed to bed/bed to shower trolley
Caregivers should work in pairs (or more), depending on the user’s needs. Place beds as close
together as possible. Pull the feet over first, and then help each other to manoeuvre the user
over to the bed/shower trolley.
Lifting from the floor
NOTE!
A mechanical lift should always be used, if possible. When lifting manually, never lift more than is
appropriate. Caregivers should work in pairs (or more), depending on the user’s needs. Plan the
transfer so as to minimize time taken, lifting and distance.
Care of the product
Read the product label.
Cleaning: Remove the slide and padding and then clean
surfaces with disinfectant. Do not use rinse/ fabric soft-
ener and avoid tumbler-drying for optimal service life.
Material
Contact your local distributor if you have any questions
about the product and its use.
See www.directhealthcaregroup.com for a complete list of
distributors.
Expected lifetime
Up to 10 years of normal use

5MANUAL
System
FlexiMove
System
Bruksanvisning - Svenska
FlexiMove används i förflyttningssituationer så som vändning i säng, högre upp i säng, säng till säng/säng till duschvagn
samt lyft från golv. FlexiMove är utformad med sex respektive fyra handtag beroende på brukarens behov av stöd och
antalet medhjälpare.
Brukaren vänds på sidan och FlexiMove förs in med handtagen invikta under plattan. Brukaren
vänds åter på rygg och handtagen dras fram.
Placering av FlexiMove
Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet. Kontrollera alltid efter tvätt. Kontrollera att sömmar och material är
hela och fria från skador. Kontrollera om materialet är utsatt för nötning eller är blekt. Vid tecken på slitage skall
produkten kasseras.
Säkerhetskontroll
Mekanisk belastning
Belasta spännen och handtag och kontrollera att de håller för kraftig belastning.
Läs alltid bruksanvisningarna för alla hjälpmedel som används vid en förflyttning.
Förvara bruksanvisningen tillgänglig för användare av produkten.
Se till att du alltid har rätt version av bruksanvisningen.
Den senaste versionen finns att ladda ned från vår hemsida www.directhealthcaregroup.com.
Läs alltid bruksanvisningen
Använd handtagen och dra
brukaren närmare kanten. Ar-
beta i gångställning, lätt böjda
knän, raka armar och rak rygg.
Vändning i säng
Vik in handtagen och vänd nu
brukaren åt motsatt håll där en
medhjälparen står som stöd. Om
du arbetar ensam, fäll upp säng-
grinden. Genomför vändningen
genom att använda benen och
skjuta brukaren från dig.

6MANUAL System
Polyamid, nylon
Högre upp i säng
Arbeta på varsin sida om sängen. Om brukaren kan böja på benen och trycka ifrån underlättar
detta. Arbeta i gångställning, rak rygg och raka armar. Var samspelta och förflytta.
Säng till säng/säng till duschvagn
Arbeta två och två eller fler beroende på brukrens behov. Placera sängarna så nära varandra
som möjligt. Dra först över fötterna och hjälps sedan åt att dra och skjuta brukaren över till
sängen/duschvagnen.
Lyft från golv
Obs!
Lyft alltid i första hand med mekanisk lyft. Vid manuella lyft var noggrann med att aldrig lyfta mer
än vad som är lämpligt. Arbeta två och två eller fler beroende på brukarens behov.
Planera förflyttningen så den blir så kort som möjligt.
Skötselråd
Läs på märketiketten
Före tvätt: ta ut platta och vaddering, dessa rengöres
genom ytdesinficering. Använd inte sköljmedel och undvik
torktumling för optimal livslängd.
Material
Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din
lokala distributör. Se www.directhealthcaregroup.com för en
komplett distributörsförteckning.
Produktens förväntade livslängd
Upp till 10 år vid normal användning.

7MANUAL
System
FlexiMove
System
Brukermanual - Norsk
FlexiMove benyttes i forflytningssituasjoner som vending i sengen, høyere opp i sengen, seng til seng, seng til dusjvogn
samt løft fra gulv. FlexiMove er laget med fire eller seks håndtak, og benyttes ut i fra brukerens behov av støtte og antallet
medhjelpere.
Brukeren vendes til siden og FlexiMove føres inn med håndtakene viklet inn under platen.
Brukeren vendes tilbake på rygg og håndtakene dras frem.
Plassering av FlexiMove
Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. Kontroller alltid etter vask. Kontroller at sømmer og materiale er helt
og skadefritt. Kontroller om materialet er utsatt for slitasje eller er blitt bleket. Ved tegn på slitasje skal produktet kasseres.
Sikkerhetskontroll
Mekaniske belastninger
Utøv trykk på spenner og håndtak for å kontrollere at de ikke åpner seg eller blir ødelagt
ved tunge belastninger.
Les alltid brukermanualene for alle hjelpemidler som benyttes i en forflytning.
Oppbevar brukermanualen tilgjenglig for brukere av produktet.
Sjekk at du alltid har rett versjon av brukermanualen tilgjengelig.
De siste versjonene kan du laste ned fra vår hjemmeside: www.directhealthcaregroup.com
Les alltid brukermanualen
Benytt håndtakene og trekk
brukeren nærmere kanten.
Jobb i gangstilling, lett bøyde
knær, strake armer og rett rygg.
Vending i seng
Vikle inn håndtakene og vend så
brukeren til motsatt side der en
annen medhjelper står som støtte.
Om du arbeider alene, sett opp
sengegrinden. Gjennomfør vendin-
gen ved å benytte beina og skyv
så brukeren fra deg.

8MANUAL System
Polyamid, nylon
Høyere opp i sengen
Jobb på begge sider av sengen. Om brukeren kan bøya beina og sparke i fra, forenkler dette
forflytningen. Jobb i gangstilling, rett rygg og strake armer. Vær samspilte under forflytningen.
Seng til seng/seng til dusjvogn
Jobb to og to eller flere, avhengig av brukerens behov. Plasser sengene så nære hverandre
som mulig. Trekk først over føttene og hjelp til å trekke og skyve resten av brukerens kropp over
til sengen/dusjvognen.
Løft fra gulv
Obs!
Løft alltid i med en mekanisk løfter der dette er mulig. Ved manuelle løft vær forsiktig. Løft aldri
mer enn hva som er passende/hensiktmessig. Jobb to og to eller flere, avhengig av brukerens
behov. Planlegg forflytningen slik den blir så kort som mulig.
Vedlikeholdsråd
Les på produktetiketten.
Før vask: ta ut platen og vatteringen. Disse rengjøres med
desinfiseringsvæske. Bruk ikke rensemiddel/tøymykner og
unngå å bruke tørketrommel hvis du vil gi produktet lengre
levetid.
Materiale
Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din
lokale distributør. Se www.directhealthcaregroup.com for en
komplett distributørliste.
Forventet levetid
Opptil 10 år ved normal bruk.

9MANUAL
System
FlexiMove
System
Brugsvejledning - Dansk
FlexiMove anvendes i forflytningssituationer som f.eks. vending i seng, højere op i seng, seng til seng/seng til brusevogn
samt løft fra gulvet. FlexiMove er udformet med seks hhv. fire håndtag afhængig af brugerens behov for støtte og antallet
af hjælpere.
Brugeren vendes om på siden, og FlexiMove føres ind med håndtagene foldet ind under pladen.
Brugeren vendes atter om på ryggen, og håndtagene trækkes frem.
Placering af FlexiMove
Visuel inspektion
Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet. Kontroller altid efter vask. Kontroller, at sømme og materiale er
helt og ikke udviser tegn på beskadigelse. Kontroller, om materialet er udsat for slitage eller er bleget. Ved tegn på slitage
skal produktet kasseres.
Sikkerhedskontrol
Mekanisk belastning
Belast spænder og håndtag og kontroller, at de kan holde til en kraftig belastning.
Læs altid brugsvejledningen for alle hjælpemidler, som anvendes ved en forflytning.
Opbevar brugsvejledningen tilgængeligt for brugere af produktet.
Sørg for, at du altid har den korrekte version af brugsvejledningen.
Den seneste version kan downloades fra vores hjemmeside www.directhealthcaregroup.com.
Læs altid brugsvejledningen
Anvend håndtagene, og træk
brugeren tættere på kanten.
Arbejd i gangstilling, let bøjede
knæ, lige arme og ryg.
Vending i seng
Fold håndtagene ind, og vend nu
brugeren i modsat retning, hvor
hjælperen står som støtte. Hvis du
arbejder alene, fold sengehesten
op. Gennemfør vendingen ved at
bruge benene og skubbe brugeren
væk fra dig.

10 MANUAL System
Polyamid, nylon
Højere op i sengen
Arbejd på hver sin side af sengen. Det vil lette, hvis brugeren kan bøje benene og skubbe fra.
Arbejd i gangstilling, lige ryg og lige arme. Arbejd sammen, og foretag forflytningen.
Seng til seng/seng til brusevogn
Arbejd to og to eller flere, afhængig af brugerens behov. Placer sengene så tæt på hinanden
som muligt. Træk først fødderne over, og hjælp derefter med at trække og skubbe brugeren
over til sengen/brusevognen.
Løft fra gulvet
Obs!
Løft altid i første omgang med en mekanisk lift. Ved manuelle løft, vær omhyggelig med aldrig at
løfte mere end hvad der er passende. Arbejd to og to eller flere, afhængig af brugerens behov.
Planlæg forflytningen, så den bliver så kort som muligt.
Rengøringsvejledning
Læs på vareetiketten
Før vask: Fjern plade og polstring. Disse rengøres ved
overfladedesinficering. Anvend ikke skyllemiddel, og
undgå tørretumbling for optimal levetid.
Materiale
Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse,
kontakt din lokale forhandler.
Se www.directhealthcaregroup.com for en komplet
forhandlerliste.
Forventet levetid
Op til 10 år ved normal brug.
Altri manuali per FlexiMove
1
Indice
Lingue:
Altri manuali RoMedic Ausilio alla mobilità























