ROTOR RBB2 Manuale utente

Grossküchen- und Bäckereimaschinen
Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Telefon +41 (0)33 346 70 70
Telefax +41 (0)33 346 70 77
www.RotorLips.ch
MAN-RBB-1095-390-6-Bar-Blender-DE-EN-FR-ES-IT © Rotor Lips AG, December 2012
Getränke-Mixer • Drink Blender • Mixer à boissons • Batidor de bebidas
• Mixer per bevande
BAR BLENDER
(RBB)
Typ
Type
Tipo
RBB2 (2 speeds / max. 700W)
RBB3 (3 speeds / max. 1000W)
MANUAL
Swiss made
Bedienungsanleitung (Original)
mit Komformitäts-Erklärung CE 1DE
Read these instructions thoroughly before putting the machine into
operation and keep them on hand for future reference.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’effectuer la mise en service et
conservez-le avec précaution afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina,
y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar.
Instruction manual
with declaration of conformity CE
10
EN
Mode d’emploi
avec déclaration de conformité CE FR
Manual de instrucciones
con declaración de conformidad CE
28 ES
IT
Leggere attentamente prima dell’attivazione e conservare
per ulteriori consultazioni.
Manuale d’uso
con dichiarazione di conformità CE
37
Seite
Letzte Seite
page
last page
page
derniére page
pàgina
última página
pagina
ultima pagina
19


Rotor Bar Blender
1
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
Baujahr: Am Typenschild auf dem Bodenblech der Maschine ist eine 6 stellige
Apparatenummer.
Die ersten zwei Stellen bezeichnen das Baujahr der Maschine.
1. Sicherheitshinweise .......................................................................2
2. Verwendungszweck ....................................................................... 3
3. Maschinenübersicht .......................................................................3
4. Technische Daten .......................................................................... 4
5. Elektrischer Anschluss ................................................................... 5
6. Inbetriebnahme ..............................................................................5
7. Bedienung und Betrieb .................................................................. 5
8. Motorschutz (Sicherung) ...............................................................7
9. Reinigung ......................................................................................7
10. Wartung ......................................................................................... 8
11. Störungsbehebung ........................................................................ 9
12. Reparatur ....................................................................................... 9
13. Entsorgung / Recycling ...................................................................9
14. Garantie ......................................................................................... 9
Ersatzteilliste
RBB Messer kpl. «Bar Blender» .......................................................... 46
MK2 Messer kpl. «High Power» .........................................................47
Mixaufsatz 2 l Polycarbonat «Bar Blender» / «High Power» ................ 48
Mixaufsatz 2 l Edelstahl «Bar Blender» / «High Power» ...................... 49
CE-Konformitäts-Erklärung ............................................... letzte Seite
Inhaltsverzeichnis

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
2
Bedienungsanleitung
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Rotor Bar Blender (RBB) werden entsprechend den Normen für Getränke-Mixer gebaut.
Beim Einsatz elektrischer Geräte müssen grundsätzlich einige Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, um mögliche Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Lesen
Sie deshalb diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt und das Gerät mit dem richtigen Stecker ausgerüstet ist.
• Der Mixer ist vor jeder Benutzung zu überprüfen (Gerät, Stecker und Kabel).
• Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es beschädigt sein könnte.
• Falls das Gerät einmal heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer autorisierten Service-
stelle überprüfen.
• Lassen Sie Schäden nur von einer autorisierten Servicestelle beseitigen (siehe Kapitel «Repara-
tur»). Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
• Der Mixer darf nur von instruiertem Personal bedient werden.
• Der Mixer darf nur betrieben werden, wenn jedes zugehörige Teil ordnungsgemäss montiert ist.
•
Das Gerät darf nur mit den von Rotor Lips AG angegebenen Originalteilen verwendet werden.
• Personen , die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen
(einschliesslich Kinder), dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, während es am Netz angeschlossen ist.
• Halten Sie Ihre Hände, Haare und sonstige Gegenstände von sich bewegenden Teilen fern.
• Den Netzstecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine scharfe Tischkante herabhängen, nicht auf der
Arbeitsfläche liegen und vermeiden Sie die Berührung mit heissen Oberflächen.
• Nur ordnungsgemässe Verlängerungskabel verwenden.
• Nach jedem Gebrauch und besonders vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.
• Der Motorsockel darf nie ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten getaucht werden!
• Nicht mit Wasserstrahl reinigen! Zur Reinigung mit einem feuchten Lappen abwischen.
Für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen,
übernimmt die Rotor Lips AG keine Haftung.
Um Unfälle und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, darf nur mit montier-
tem Mixausatz und aufgesetztem Mixdeckel gearbeitet werden. Es ist untersagt,
während dem Mixen den Deckelverschluss aus dem Deckel zu entfernen und mit
einem festen Gegenstand in den Becher zu gelangen.
Gefahr! Maschine nach jedem Gebrauch gründlich reinigen! Durch unsachge-
mässe und nachlässige Reinigung können erhebliche Risiken durch Mikroorga-
nismen für den Konsumenten entstehen.

Rotor Bar Blender
3
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
2. VERWENDUNGSZWECK
Der Getränke-Mixer ist nur für das Rühren, Mischen, Pürieren und Emulgieren von
Flüssigkeiten im Haushalt und in Bars (nicht industriellen Betrieben) zu verwenden. Zum
Beispiel: Cocktails und Milchshakes.
Empfohlene Verarbeitungsmenge: max. 0,4 Liter (RBB2) resp. 1,7 Liter (RBB3).
Feste Zutaten sind vor dem Einfüllen zu zerkleinern.
Zur gewerblichen Herstellung von Speisen (Saucen, Mayonnaisen, Suppen, Crèmen,
Rührteige, etc.) empfehlen wir die Mixer Rotor Gastronom GK mit beliebig verstellbarer
Drehzahl und spezieller Sicherheits-Steuerung gemäss den europäischen Vorschriften für
gewerbliche Speise-Mixer; erhältlich auch mit 4-Liter-Becher.
Wird der Rotor Bar Blender zweckentfremdet, abgeändert oder unsachgemäss
verwendet, kann von der Rotor Lips AG keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
RBB Bar Blender:
1. Motorsockel
2. Gummifuss
3. Bodenblech
4. Typenschild
5. Mixaufsatz (2 Liter)
6. Deckel
7. Deckelverschluss
8. Hauptschalter mit Puls-Funktion
9. Geschwindigkeits-Wahlschalter
10. Geräteschutz-Schalter
11. Messerkopf
12. Gewindering
3. MASCHINENÜBERSICHT
4 Liter
Verwendung der Mixaufsätze
2 l Polycarbonat: transparent, leicht und handlich.
2 l Edelstahl: robust, sehr langlebig, sehr schön.
4 l Verwendung in Europa verboten!
Weil zusammen mit diesem Gerät nicht CE-konform.
(Gefahr: Messer kann bei entferntem Deckel
leicht berührt werden.)
1
2
4
3
7
6
5
8
9
10
11
12

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
4
Bedienungsanleitung
4. TECHNISCHE DATEN
Netzanschluss: 230 V / 50 Hz / 1,8 A, oder 120 V / 60 Hz / 4,2 A
(RBB2) (Spannung +/- 6 %, Frequenz +/- 2 Hz, sinusförmig, interferenzfrei)
Netzanschluss: 230 V / 50 Hz / 3,2 A, oder 120 V / 60 Hz / 5,8 A
(RBB3) (Spannung +/- 6 %, Frequenz +/- 2 Hz, sinusförmig, interferenzfrei)
Leistungsaufnahme: Max. 700 W (400 W bei Dauerbetrieb)
(RBB2)
Leistungsaufnahme: Max. 1000 W (550 W bei Dauerbetrieb)
(RBB3)
Motor: - hochtemperaturbeständiger Kollektormotor mit Ventilator
- max. Drehzahl ca. 23 000 U/min
Motorsteuerung: - 2 Geschwindigkeiten
(RBB2)
Motorsteuerung: - 3 Geschwindigkeiten (elektronisch geregelt)
(RBB3)
Elektrische Ausrüstung: - Schutzklasse I gemäss EN 60335-1
- funkentstört nach EMV-Richtlinie 89 / 336 EWG (230 V)
- Thermischer Geräteschutz-Schalter, manuell rückstellbar
Becherinhalt: 2 Liter (Verarbeitungsmenge bis zu 1,7 Liter, je nach Konsistenz
und Motorenvariante)
Ausführung: - Motorsockel aus rostfreiem Edelstahl
- Messer aus rostfreiem Messerstahl
Gewicht: 4,1 kg netto, mit Edelstahlaufsatz: 4,6 kg
Geräuschemissionen: ≤70dB A bei normalem Gebrauch
Temperaturbereich: Betrieb: 10...40 °C / Lagerung: -20...70 °C
Luftfeuchtigkeit: Betrieb: 0...80 % nicht kondensierend
Lagerung: 0...95 % nicht kondensierend
Höhe über Meer: 0...2 000 m
Technische Änderungen vorbehalten.

Rotor Bar Blender
5
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
5. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss mit dem Wert auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmen (Die Spannung ist in Volt [V] angegeben).
Das Gerät nur an 1 Phasen-Wechselstrom mit Erdung
anschliessen. Achten Sie darauf, dass das Original-Netzkabel mit
der Wandsteckdose übereinstimmt.
Wenn möglich keine Verlängerungskabel benutzen. Sollte dies jedoch unumgänglich
sein, dürfen nur ordnungsgemässe Verlängerungskabel verwendet werden.
Netzkabel nicht einer starken Zug- oder Druck-Belastung aussetzen.
Ersatz des Netzkabels siehe Kapitel «Reparatur».
6. INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät gründlich reinigen. Befolgen Sie die Richtli-
nien in Kapitel «Reinigung».
Den Rotor Bar Blender auf eine feste, flache Unterlage stellen und an einer nahegele-
genden, des Steckers entsprechenden Steckdose anschliessen.
7. BEDIENUNG UND BETRIEB
Zur Beachtung
Die Wicklungen des Rotor Kollektormotors sind mit einem hochwertigen Isolierlack
vergossen. Aus diesem Grund kann der Motor am Anfang infolge der Erwärmung einen
Geruch abgeben. Diese Erscheinung ist normal und schadet dem Motor nicht; sie ver-
schwindet nach mehrmaligem Gebrauch.
Vor jedem Einstecken des Netzsteckers muss das Gerät unbedingt am
Hauptschalter ausgeschaltet (Stellung: «OFF») und stabil aufgestellt werden.
Aus Gründen der Sicherheit muss die Steckdose mit einem Fehlerstromschutzschal-
ter (FI) geschützt sein.
- Messerkopf mit Dichtungsring in den schwarzen Gewindering einlegen.
- Becher mit Linksdrehung (Gegenuhrzeigersinn) in den Gewindering
einschrauben und festziehen.
- Stets darauf achten, dass der Gewindering nicht schräg angschraubt
wird.
Die Messerklingen sind scharf und können zu
Verletzungen führen.
Zusammenbau der Mixaufsätze

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
6
Bedienungsanleitung
Mixen
- Gerät ausschalten.
- Mixaufsatz in den Kunststoff-Haltering auf dem Motorsockel stecken, auf senkrechte Lage
achten.
- Mixgut einfüllen.
- Deckel so aufsetzen, dass er gut schliesst.
- Motor am Hauptschalter («ON») einschalten und die Geschwindigkeit je nach Mixgut
einstellen.
- Ausschalten am Hauptschalter («OFF»).
- Mixaufsatz vom Motorsockel trennen.
Flüssigkeiten und feinkörnige Stoffe können beim Mixaufsatz während des Arbeitens
durch die Einfüllöffnung im Deckel beigefügt werden (Deckelverschluss entfernen).
Beim Einschalten und Arbeiten wird empfohlen, den Becher mit der Hand zu halten (Hand
auf den Deckel legen).
Die Funktion «Pulse» ermöglicht das einfache, kurze Aufrühren.
(Beim Bar Blender mit dem Finger den Hauptschalter nach unten drücken).
Den Mixer nie ohne Deckel betreiben!
Deckel mit der Hand halten!
Verbrühungsgefahr mit heissen Getränken!
Um schwere Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu
vermeiden, ist es untersagt, während dem Mixen mit
einem Körperteil oder mit einem festen Gegenstand in den Mix-
aufsatz (Becher) zu gelangen. Dies gilt auch bei stillstehendem
Motor und montiertem Mixaufsatz (unbeabsichtigter Wiederan-
lauf nach blockiertem Antrieb!). Nicht mit einem festen Gegen-
stand durch die Öffnung im Deckel eindringen.
Der Mixer darf nie ohne Mixaufsatz (Becher) laufen. Das dre-
hende Kupplungstück oben auf dem Mortorsockel darf nicht
berührt werden, auch nicht mit einem Gegestand!
Nie den Messerkopf ohne Becher auf den Motorsockel setzen
(extrem gefährlich!).
Mixaufsatz nur im Stillstand aufsetzen oder entfernen!
Demontage der Mixaufsätze
Zuerst Mixaufsatz vom Motorsockel trennen und Inhalt
vollständig entleeren!
Achtung: Gewindering rechtsherum drehen. Also im
Uhrzeigersinn, so wie man einen
Wasserhahn schliesst. Linksgewinde!
Nicht am Handgriff reissen! (Bruchgefahr).
OPEN
TURN
RING

Rotor Bar Blender
7
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
8. MOTORSCHUTZ (SICHERUNG)
Bei Überlastung oder Überhitzung schaltet der Geräteschutz-Schalter
die Maschine aus.
Dann nach etwa 60 Sekunden den schwarzen Knopf auf der Unterseite
des Motorsockels drücken und am Hauptschalter normal einschalten.
Maschine weniger stark belasten als vorher.
Bei selbsttätigem Stop der Maschine sofort den Mixaufsatz entfernen,
den Netzstecker ausziehen und den Hauptschalter auf «OFF» stellen.
9. REINIGUNG
Netzstecker vor der Reinigung aus der Dose ziehen!
Der Motorblock darf nie ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten
getaucht oder abgespritzt werden! Nicht mit Wasserstrahl reinigen!
Gefahr!
Maschine nach jedem Gebrauch gründlich reinigen! Durch unsachgemässe und
nachlässige Reinigung, können erhebliche Risiken durch Mikroorganismen für
den Konsumenten entstehen.
Wenn nötig nur mit einem feuchten Lappen abwischen, zuerst den Netzstecker ausziehen.

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
8
Bedienungsanleitung
10. WARTUNG
- Die Lager des Motors sind dauergeschmiert und bedürfen keiner Wartung.
- Die Lager im Messerkopf werden stark beansprucht. Wenn undicht oder laut, am
besten den Messerkopf ersetzen.
Becher: Polycarbonat- und Edelstahlbecher können in der Spülmaschine gereinigt
werden. Am schonendsten ist die Reinigung von Hand mit handelsüblichen
Haushaltsspülmitteln. Kalkrückstände nie mechanisch entfernen (Verkratzen!).
Bei der Reinigung mit Geschirrspülmaschinen muss unbedingt beachtet werden,
dass alle Kunststoff-Teile demontiert sind und während der Reinigung nicht
mechanisch beansprucht werden (z. Bsp. durch Einklemmen, Stapeln, Gewicht
von anderen Teilen). Speziellen Klarspüler für Kunststoffe (Polycarbonat)
verwenden! Die vom Geschirrspülmaschinenhersteller angegebenen
Konzentrationen und Einstellungen sind sehr genau einzuhalten. (Vor dem
Glanztrocknen müssen die Teile von allen Verunreinigungen und
Reinigungslaugenbestandteilen befreit sein.) Andernfalls besteht die Gefahr,
dass Risse oder Trübung entstehen.
Messerkopf: nur abspühlen und wenn nötig abbürsten.
Vorzugsweise nie ins Wasser oder in die Spülmaschine legen,
weil sonst die Lebenerwartung abnimmt.
Gewindering: Geeignet für die Spülmaschine. Innenseite am besten mit einer harten
Bürste reinigen.
In der Spülmaschine speziellen Klarspüler für Kunststoffe (Polycarbonat)
verwenden und die empfohlene Konzentration sehr genau einhalten!
Mixaufsatz: Die Mixaufsätze sind nicht im montierten (siehe Kapitel «Bedienung Bar
Blender»; Linksgewinde!) Zustand in der Geschirrspülmaschine zu
reinigen, sie müssen demontiert werden.
Die Mixaufsätze sind nach jedem Gebrauch oder einmal im Tag gründlich zu
reinigen.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali ROTOR Miscelatore






















