Salamander Designs DYNO 102 MEDIUM Manuale utente

Installation Manual
Manual De Instalación
Manuel d’Installation
DYNO 102
MEDIUM
23 - 42” 100 LBS
(45 KG)

2
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
•Carefullyinspectthemountforshipping
damageormissingparts.Ifanydamageis
apparentoryouaremissingpartscontact
SalamanderDesignsat800-535-5659.
•ReadALLassemblyinstructionsbefore
assembly.Ifyouhaveanyquestions,
pleasecontactyourinstallationcontractor
orSalamanderDesigns.
•Mountsmustbeattachedasspeciedin
assemblyinstructions.Improperinstallation
canresultinseriouspersonalinjury.
•ThisTVmountisintendedforusewith
Flat-PanelTVs23-42”withamaximum
weightcapacityof100lbs.
•Useofthismountwithproductsheavier
thanthemaximumweightorlargerthan
thesizeindicatedmayresultincollapse
ofthemountcausingpossibleinjury.
•Themountisdesignedtobeinstalledusing
wallstudsorsupportingframe.Notforuse
onsteelstudwallsoroldcinderblockwalls.
Installationtothesetypeofwallswillrequire
otherfastenersthanprovided.
•Usethemountingscrewsprovidedand
DONOTOVERTIGHTENmountingscrews.
MESURES DE SECURITES
IMPORTANTES A RESPECTER
•Inspectersoigneusementlesoclepour
s’assurerqu’iln’apasétéendommagé
durantletransportouqu’ilnemanque
aucunepièce.Sidesdommagessont
apparentsous’ilmanquedespièces,
appelerSalamanderDesignsau
800-535-5659.
•LireTOUTESlesconsignesd’assemblage
avantdeprocéder.Pourtoutesquestions,
prièredecommuniqueravecvotre
installateurouavecSalamanderDesigns.
•Lessoclesdoiventêtrexésselonles
consignesd’assemblage.Uneinstallation
inadéquatepeutcauserdegravesblessures.
•Cesocledetéléviseurestconçupourun
téléviseuràécranplatde23-42’’,dontle
poidsnedépassepas45kg.
•L’usagedusocleavecdesproduitsplus
lourdsquelepoidsmaximumrecommandé
oupluslargesquelesdimensionsindiquées
peutengendrerdel’instabilitésusceptiblede
causeruneblessure.
•Lesocledoitêtreinstalléàl’aidedesgoujons
decloisonouducadred’appui.Iln’estpas
conçupourêtreinstallésurdescloisons
lattéesenacier,devieuxmursenparpaing,
delabriqueouunblocdebéton.L’installation
surcestypesdemurexiged’autrespiècesde
xationquecellesquisontfournies.
•Utiliserlesvisdemontagefournies,
etNEPASTROPSERRERcesvis.
INTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
•Examinecuidadosamenteelmontajepara
sabersihaydañodelenvíoopiezasque
falta.Sialgunadañosesevidenteoustedes
piezasquefaltaqueelcontactoSalamander
Designs,800-535-5659.
•LeaTODASLASinstruccionesdeensamblaje
antesdeensamblaje.Siustedtiene
cualesquierapreguntas,entreencontacto
conporfavorsucontratistadelainstalacióno
SalamanderDesigns.
•Estemontajesepiensaparaelusocon
televisiones23-42”conunacapacidaddel
pesomáximode45kg,incluyendoaltavoces
delanteros.
•Elusoconlosproductosmáspesadosque
elpesomáximoomásgrandesquela
tallaindicadapuededarlugarala
inestabilidadquecausalesiónposible.
•Losmontajessedebenasociarsegúnlo
especicadoeninstruccionesdeensamblaje.
Lainstalaciónincorrectapuededarlugara
dañoscorporalesserios.
•Elmontajesediseñaparaserinstalado
usandolospostesdelaparedoutilizando
elmarco.Noparaelusoenlasparedesde
acerodelposte,lasviejasparedesdel
bloquedeceniza,ladrilloobloqueconcreto.
Installationtothesetypeofwallswillrequire
otherfastenersthanprovided.
•Utilicelostornillosdemontaje
proporcionadosyEXCEDENTENO
APRIETANlostornillosdemontaje.

TOOLS
DYNO 102
MEDIUM
Tools Required for Assembly:
Pencil
Level
DrillandBit:
3/16”(4.5mm)forWood
3/8”(10mm)forMasonry
StudFinder
3
Unpacking
Unpack all content and check to ensure that all of the parts are in proper
condition.Tohelpprotecttheenvironment,usetheappropriaterecyclingand
discardingmethodsforthepackagingitems.Theboxesusedforthepackaging
ofthisproductmayberecycledorre-used.
Desembalaje
Desempaquetodaslaspiezasyveriqueparaasegurarsedequetodaslas
piezas están en buenas condiciones. Para ayudar a proteger el medio
ambiente,utilicelosmétodosapropiadosdereciclajeyeliminaciónpara
loscomponentesdelenvase.Lascajasqueseusanparaelembalajedeeste
productosepuedenreciclarovolverautilizar.
Déballage
Déballer toutes les pièces et s’assurer de la présence et du bon. Pour
contribuer à la protection de l’environnement, utiliser les méthodes
d’éliminationetderécupérationdesemballagesappropriées.Lescartons
utiliséspourl’emballagedeceproduitpeuventêtrerecyclésouréutilisés.

4
HARDWARE
A- 1X
AllenKeyM6
B- 3X
LagScrewM7x60
F- 4X -MountingScrews M2.5
M4x25
M4x12
M6x25
M5x25
M5x12
M6x12
M3
M4
G- 1X
AllenKey
M4/M5 M6/M8
D- 4X
Spacers
C- 3X
PlasticWallPlug10x50
E- 4X
UniversalAdapterSpacer(Optional)

I- 1X -MountAssembly V- 1X -PadLock
II - 1X -WireManager
III - 2X -EndCaps
IV - 1X -TVBracket
PARTS
5
II
III
I
IV

6
1. Disassemble
ENG
ESP
FRA
Loosen(butdonotremove)RetainingBoltusingAllenKey
(A).LiftandunhookTVBracket(IV)fromMountAssembly(I).
RemoveEndCaps(III)andslideoutWireManager(II).
Aoje(peronoquite)elPernodeRetenciónusandolaLlave
Allen(A).AlceydesengancheelSoportedeTVdelEnsamblaje
deMontaje(I).QuitelasTapasdelosExtremos(III)ydeslice
haciaafueraelAdministradordeCables(II).
Desserrer(maisnepasretirer)lavisdexationàl’aidedela
cléhexagonale(A).Leveretdécrocherlesupportdutéléviseur
(IV)del’assemblagedudispositifdemontage(I).Retirerles
capuchonsdesextrémités(III)etfaireglisserledispositifde
gestiondelsélectriques(II).

7
2. Install Mount Assembly
B
LeveltheMountAssembly(I)ontheframingstud.
Usingapencil,markcentertopofthe2teardrop
shapedholesandtopcenterholeintheMount
Assembly(I)atdesiredheight.
NiveleelEnsamblajedeMontaje(I)enelpiederecho.
Usandounlápiz,marquelapartecentralsuperiorde
losdosagujerosdeformadelágrimayagujerode
centrosuperiorenelEnsamblajedeMontaje(I)ala
alturadeseada.
MettreàniveauleSupportmural(I)surlemontant
d’ossature.Al’aided’uncrayonàpapier,marquerle
centresupérieurdes2oricesenformeoblongueettrou
centralsupérieurdansl’assemblagedumontage(I)àla
hauteurdésirée.
Forwoodconstructionapplications,locateframing
studatdesiredlocationusingstudnderdevice.
Paraaplicacionesdeconstruccionesdemadera,ubiqueel
piederechoenlaubicacióndeseadausandounaparato
paraencontrarpiederecho.
Pourlesutilisationssurconstructionenbois,repérerunmontant
d’ossatureàl’emplacementdésiréàl’aided’unappareilde
repèredemontants.
A
1-3/8’’
35mm
3-15/16’’
100mm

8
Alineelasdosubicacionesparaelmontajeusandounnivel.
Taladreagujerosdemontajede64mm(2.5”)deprofundidad
utilizandounabrocade4.5mm(3/16”)paraconstrucciones
demaderaounabrocade10mm(3/8”)paraconstrucciones
demampostería.
Alignerlesdeuxemplacementsdemontageàl’aided’un
niveau.C.Pré-percerlesoricesdemontagede64mm(2.5”)
deprofondeuràl’aided’unemèchede4.5mm(3/16”)
pourconstructionenbois;mèchede10mm(3/8”)pour
constructionenmaçonnerie.
TOP
Use as template
C
Predrill mounting holes 2.5” (64 mm) deep using
a 3/16” (4.5mm) bit for wood construction; 3/8”
(10mm)bitformasonryconstruction.

9
ENG
ESP
FRA
D
Install2lowerLagScrews(B)stopping1/2”
(6mm)beforebottomingagainstthewallsurface.
Formasonry,usePlasticWallPlugs(C).
Instale2Tirafondosmásbajos(B)demaneraquese
detengana6mm(1/2”)antesdellegaralfondo,contrala
superciedelapared.Paramampostería,utiliceTacosde
PareddePlástico(C).
Installer2vistire-fondinférieures(B)ens’arrêtantà6
mm(1/2”)delasurfacedumur.Pourl’installationsur
maçonnerie,utiliserlesvismuralesenplastique(C).
E
SlideMountAssembly(I)overscrewheads,pushdown
intoplace,levelandtightenrmlywithAllenKey(A)
andinstallremainingtopscrew.
DesliceelEnsamblajedeMontaje(I)sobrelascabezasde
lostornillos,empújelohaciaabajoparacolocarloensu
lugar,nivéleloyaprietermementeconunaLlaveAllen(A)
yinstaleeltirafondosuperiorrestante.
Faireglisserl’assemblagedudispositifdemontage(I)sur
lestêtesdevis,appuyerpourmettreenplace,mettreà
niveauetserrerfermementavecunecléhexagonale(A)et
installezlavissupérieurerestante.
1/2” (6 mm)
2-1/2”
64 mm
3/16”
4.5mm
3/8”
10mm
2-1/2”
64 mm
2-1/2”
64 mm
3/16”
4.5mm
3/8”
10mm
2-1/2”
64 mm

10
3. Attach TV Bracket
ENG
A
ESP
FRA
AlignTVBracket(IV)withFOURTVmountingholes.
AttachusingthesuppliedMountingScrews(F).
Todeterminethecorrectthreadsizeandlength,
refertoTVmanufacturerinstallationmanual.
AlineeelSoportedeTV(IV)conCUATROdelosagujerosde
montajedeTV.SujételousandolosTornillosdeMontaje(F)
suministrados.Paradeterminareltamañocorrectodelarosca
ylalongitud,consulteelmanualdeinstalacióndelfabricante
deltelevisor.
Alignerlesupportdutéléviseur(IV)surlesQUATREorices
demontagedutéléviseur.Fixeràl’aidedesvisdemontage
fournies(F).Pourdéterminerlabonnetailleetlongueurdeslets,
sereporteraumanueld’installationdufabricantdutéléviseur.
Spacers(D)canbeutilizedinapplicationswhereinterferences
atbackofTVpreventpropertofTVBracket(IV).
SepuedenutilizarEspaciadores(D)enaplicacionesenqueinterferencias
enlapartetraseradelaTVimpidenelajustecorrectodelSoportedeTV(IV).
Ilestpossibled’utiliserdesentretoises(D)danslessituationsoù
quelquechoseàl’arrièredutéléviseurgêneunebonneadaptation
dusupportdetéléviseur(IV).
VESA Compliant 100 Through 200
Indice
Altri manuali Salamander Designs Supporto TV





















