Saunier Duval exacontrol 7 Manuale utente

2
exacontrol 7 radio
DE Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
GB Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
FR Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ES Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PT Instrućões de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalaćčo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
IT Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
NL Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DK Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
PL Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
HU Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
CZ Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
RO Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
SK Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
TR Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
RUS ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
åÓÌÚ‡Ê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
400087104_02 09/2002 exacontrol 7 radio
couv exacontrol 7 radio.qxd 24/01/03 11:55 Page 2

4117exacontrol 7 radio exacontrol 7 radio3exacontrol 7 radio
Bedienung
Lassen Sie in dem Zimmer, indem sich Ihr
Raumtemperaturregler befindet, stets alle
Heizkörperventile voll geöffnet.
Bedienelemente
Betriebsart wählen
+Wert erhöhen
- Wert verringern
OK Wert bestätigen, weiterblättern
CZurück springen/Wert rücksetzen
Tagtemperatur einstellen/wählen
Absenktemperatur einstellen/wählen
PHeizzeiten programmieren
Uhrzeit und Wochentag einstellen
Display Übersicht
1Aktuelle Uhrzeit
2Symbole
Die Raumtemperatur wird vom eingegebenen
Programm geregelt.
- Absenkzeit
- Heizzeit
Ständige Regelung der Raumtemperatur
entsprechend der Absenktemperatur.
Ständige Regelung der Raumtemperatur
entsprechend der Tagtemperatur.
DE 3.2 Utilisation efficace du spectre radioélectrique/
effective use of radioelectrical spectrum :
EN 300-220_3 V1.1.1(sept 2000)
Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués
Declares that the essential radio tests have been done
Le marquage CE 0536 et le marquage d’avertissement
sont apposés sur le produit
The CE 0536 marking and the warning marking
are printed on the equipment
Année d'apposition du marquage CE /Date of affixing CE
marking : 2003
Date/ date : 23/01/2003
Responsable produit/ Product manager
A.BRETON
couv exacontrol 7 radio.qxd 24/01/03 11:55 Page 5

Ferienprogramm: Für die Dauer Ihres
Urlaubs wird die Raumtemperatur
entsprechend der eingestellten Temperatur
geregelt.
Kurzfristige Temperaturveränderung
Wärmeanforderung an das Heizgerät
3Aktuelle Temperatur
4Balkenanzeige (I= Heizzeit ein)
5Wochentage
(1 = Mo, 2 = Di, 3 = Mi, 4 = Do, 5 = Fr, 6 = Sa, 7 = So)
6Markierung des aktuellen Wochentags
7Batterie : blinkend = Batterie wechseln
Restlaufzeit ca. 4 Wochen
Gefahr der Überhitzung des Raumes! Bei
erschöpfter Batterie arbeitet das Heizgerät
mit max. Vorlauftemperatur (Frostschutz).
Beschreibung des Gerätes
Der exacontrol 7 radio ist ein Raumtemperaturregler
mit Wochen-Heizprogramm. Er verfügt über 2
Grundprogramme P1 und P2, ein veränderbares
Blockprogramm P3 und ein individuell einstellbares
Programm Pi.
DE
exacontrol 7 radio 5

6exacontrol 7 radio
Seite
Betriebsart wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Urlaubsfunktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Temperatur kurzfristig verstellen . . . . . . . . . . . .99
Tagtemperatur eistellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Absenktemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . .101
Uhrzeit und Wochentag einstellen . . . . . . . . . .103
Grundprogramm auswählen . . . . . . . . . . . . . .105
Programm P3 und Pi einstellen . . . . . . . . . . . .107
Batterie ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Schalten über Telefonfernkontakt . . . . . . . . . . .111
DE
Einstellung der Programme Werks-
Heizzeiten seitig
P1 6:00-22:00 Uhr Mo-Fr
P2 7:30-22:30 Uhr Sa
P3 einstellbar (für mehrere Tage wählbar) So
7:30-22:30 Uhr
Pi einstellbar (für jeden Tag individuell)

Montage
Installation des Reglers, Funkempfängers
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten
Fachmann geöffnet und gemäß den Abbildungen
der Seiten 112 bis 114 installiert werden. Dabei sind
die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beach-
ten.
Lebensgefahr durch Stromschlag an
spannungsführenden Anschlüssen. Vor
Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr
abschalten und vor Wiedereinschalten
sichern.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung
oder mechanische Beschädigung entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
Betrieb des Funkempfängers
Der Funkempfänger ist mit drei Leuchtdioden zur
Statusanzeige ausgestattet.
OK LED leuchtet - Betrieb in Ordnung
LED aus - Fehler im Betrieb
LED leuchtet - Wärmeanforderung
(Heizung an)
LED blinkt - Wärmeanforderung (Handbetrieb)
LED aus - keine Wärmeanforderung
(Heizung aus)
DE
exacontrol 7 radio 7

LED blinkt kurz auf -
Empfang eines Funktelegramms
Bei Störungen kann mit dem Taster von
Automatik- auf Handbetrieb umgeschaltet werden.
Durch wiederholtes Drücken des Tasters kann die
Heizung ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die
gewählte Betriebsart (Heizung EIN oder AUS) bleibt
erhalten bis das nächste Funksignal empfangen
wird.
Telefonfernschalter (TEL) anschließen
Der Schaltausgang des Telefonfernschalters wird an
der Klemme TEL des Reglers angeschlossen
(siehe Abbildung Seite 114).
Lebensgefahr durch Stromschlag an
spannungsführenden Anschlüssen.
Bei Anschluß des Telefonfernschalters ist
der Regler an der Wand zu montieren.
Bitte beachten Sie die Installationsanleitung des
Te lefonfernschalters.
DE
8exacontrol 7 radio

exacontrol 7 radio 9
Technische Daten DE
Gerätebezeichnung exacontrol 7 radio
Sender Empfänger
Betriebsspannung 2x1,5 V 230 V~
(AAA)
Stromaufnahme <400 µA<3mA
max. Kontaktbelastung - 5 A/250 V~
cos ϕ=1
Gangreserve Uhr 0,5 h
Lebensdauer Batterie ca. 1,5
(ALKALINE) Jahre
Tagtemperaturbereich 5 ... 30°C
Absenktemperaturbereich 5 ... 20°C
Schaltdifferenz 1K
Anschlussleitungen 3x0,75 mm2
Schutzart IP 30 IP 40
Schutzklasse III II
Betriebstemperatur + 5 ... + 50 °C
Zul. Lagertemperatur - 20 ... + 65 °C
Abmessungen (BxHxT) mm 120x85x32 170x50x28
Eingang TEL 230 V~aktiv
Sendeleistung 0,5 mW
Übertragungsfrequenz 868 MHZ
Reichweite: Freifeld > 100 m
Gebäude ca. 25 m

Operating
Ensure that all the regulating valves are fully
opened on the radiators located in the same room
as the room-temperature control device.
Operating elements
Choose operating mode
+Raise a value
- Reduce a value
OK Confirm a value, continue
CUndo / return
Adjust/Choose day temperature
Adjust/Choose night temperature
PSet heating periods
Set date and time
Display, Overview
1Actual time
2Symbols
The room temperature is controlled by the
pre-set program.
- “Reduce“ setting
- Heating setting
The room temperature is permanently
controlled according to the reduced (night)
temperature.
The room temperature is permanently
controlled according to the day temperature.
GB
10 exacontrol 7 radio

Holiday program: during the holidays the
room temperature is controlled according
to the adjusted reduced temperature.
Temporarely change of the temperature
Heating demand to the boiler
3Actual temperature
4Heating indicator (I = Heating period)
5Weekdays (1 = mon., 2 = tue., 3 = wed.,
4=thu., 5 = fri., 6 = sat., 7 = sun.)
6Marking of the actual weekday
7Battery : flashing = change batteries,
remaining time 4 weeks
There is a danger of overheating the room.
If the batteries are running down the boiler
operates with maximum advanced flow
temperature (frost override).
Device description
exacontrol 7 radio is a 7day programmable room-
thermostat. They can be connected with all
Saunier Duval boilers and outside boilers with 230 V
thermostat input. The thermostat has 2 basic
programs P1 and P2, an adjustable Program P3
and an individual programm Pi.
GB
exacontrol 7 radio 11

page
Choose the operating mode . . . . . . . . . . . . . . .95
Activate the holiday program . . . . . . . . . . . . . .97
Change the temperatur temporarely . . . . . . . .99
Adjust the day temperature . . . . . . . . . . . . . . .101
Adjust the night temperature . . . . . . . . . . . . . .101
Set the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Choose a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Set program P3 or Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Change the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Connect with remote-control switch . . . . . . .111
GB
12 exacontrol 7 radio
Setting of the programs Pre-set
Heating periods values
P1 6:00-22:00 Mo-Fr
P2 7:30-22:30 Sa
P3 adjustable (for several days) Su
Pi adjustable (separate for each day)
Indice
Lingue:

















