
Datos técnicos
Tiempo de funcionamiento
regulable
4 - 240 s
Presión de prueba 10bar
Presión de caudal
(min. - max.)
1,5 – 5bar
Caudal de paso de la grifería max. 5l/min
Temperatura 10 °C - 45 °C (tenga en cuenta el
peligro de escaldamiento)
Temperatura max. 70 °C (brevemente, por ej.
para desinfección térmica —
ATENCIÓN: Peligro de escalda-
miento)
Clase acústica Comprobación solicitada
Las griferías SCHELL cumplen con los requisitos de
W50930Parte 6 Materiales (Reglamentación aplicable al
agua potable 2013/2001).
Datos técnicos, Indicaciones de instalación
Indicaciones de instalación
El montaje y la instalación deben ser realizados por instaladores
profesionales y conforme a los requisitos de cualifi cación que
exigen las normativas nacionales y locales. Compare DIN en 806 ss
„Reglas técnicas para instalaciones de agua potable“, DIN 1988 ss.
A la hora de planifi car y construir instalaciones sanitarias se deben
respetar las normas y disposiciones locales, nacionales e inter-
nacionales.
La griferia SCHELL solo deben utilizarse para el uso previsto.
Por lo demás se deberán tener en cuenta las “Condiciones
generales de instalación de SCHELL. “www.schell.eu
Debe haber unas dimensiones sufi cientes, conforme a la norma
DIN 1988 300 ª parte, o EN 806-3. Hay que observar las normas
DIN 1988 100ª parte (para la protección del agua potable y la
conservación de la potabilidad) y EN 1717 (para la protección del
agua potable frente a la contaminación de las instalaciones de aguas).
Calidades del agua:
Los grifos de ducha SCHELL son adecuados para el uso en
sistemas de agua potable conforme a la normativa alemana para
la calidad de agua para consumo humano 2001 modifi cada en
2011. Por razones intrínsecas, en las griferías se encuentran mó-
dulos sensibles que es necesario preservar de las partículas de su-
ciedad y los depósitos de cal. En caso necesario, hay que prever
fi ltros de fl ujo reversible y dispositivos antical (para el agua con
más de 10° dH). Hay que solicitar el visto bueno del fabricante
si las griferías se van a usar con aguas minerales que contengan
partículas potencialmente fl oculantes o que sean especialmente
agresivas con los metales.
Instrucciones generales de montaje:
Para las tuberías utilice materiales resistentes a la corrosión. Her-
metice las roscas únicamente con medios sellantes autorizados
(por ej. cinta de tefl ón o estopa). No exceda los pares de apriete
normales.
Instalación higiénica:
Durante la instalación evite el contacto y la contaminación de los
componentes del grifo que llevan agua.
Griferías con un uso poco frecuente:
Seleccione la guía del tubo de modo que no se pueda remansar
el agua (instalación anular). Si es necesario, prevea válvulas de
limpieza detrás de las griferías. Cuando use de nuevo la grifería
después de un tiempo prolongado de inactividad, deje correr
el agua (véase al respecto lo recomendado por el Ministerio de
Medio Ambiente).
Protección contra la legionella:
Si hay riesgo de proliferación de legionella, prevea griferías con
válvula de aclarado integrada (SCHELL LINUS DP-C-T) para la
desinfección térmica u otras medidas conforme a la hoja de
trabajo W 551 de la asociación DVGW (la asociación alema-
na del sector del gas y el agua). Estas medidas deben tenerse
especialmente presentes en las instalaciones para personas con
algún tipo de inmunodepresión.
Indicaciones para la puesta en funcionamiento:
Antes de la puesta en servicio hay que aclarar todas las tuberías
como se indica en la fi cha de trabajo de ZVSHK (la asociación
alemana central de saneamientos, calefacción y climatización) o
en las normas DIN 1988-200 y DIN EN 806-4. Cada grifería debe
someterse a una prueba de presión después de instalarla. La
prueba de presión debe realizarse con aire comprimido, siempre
que sea posible.
Una vez puesto en funcionamiento el grifo debe garantizarse un
servicio conforme a DVGW / VDI 6023.
Griferías con termostato:
¡Peligro de escaldadura!
Después de retirar la arandela de retención y omitir el bloqueo
de temperatura pueden producirse quemaduras debidas al
agua caliente. En las instalaciones cuya temperatura máxima
predeterminada no debe superarse (niños, etc.) ¡vuelva a colo-
car la arandela de retención!
Instalación en el exterior:
¡Atención: Si hay peligro de heladas, purgar la grifería,
desarmarla o protegerla de forma permanente con una cinta
calentadora.
Indicaciones de mantenimiento:
De acuerdo con DIN EN 806-5, las válvulas antirretorno deben
someterse a un control de funcionamiento anualmente. El ope-
rador debe activar el funcionamiento del termostato en inter-
valos apropiados. Debe realizarse una limpieza del fi ltro y, en
caso necesario, una descalcifi cación cada 2 años de acuerdo con
DINEN806-5 (para el calentador de agua potable).
Los componentes del grifo están sujetos a un desgaste natural
por lo que debe realizarse un mantenimiento con regularidad
(cartuchos).
En los reguladores de chorro pueden acumularse bacterias, por lo
que deberán ser limpiados o reemplazados regularmente.
Instrucción técnica al operador:
Proporcionar instrucción técnica al operador como lo especifi ca
el reglamento VDI 6023.
Volumen de suministro
Grifería
2 Rosetas
2 Atornilladuras S
Regulador de chorro max. 5 l/min
Ajuste de fábrica ajustable
F1
1 : 1 1 : 1
10 mm
5 mm
Zustand der Armatur
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Stagnationsspülung
Spüldauer
Reinigungsstopp
Geruchverschlussspülung
Stadionbetrieb
Reichweiteneinstellung
kurz
mittel
lang
Vorspülung
Datum
Bemerkungen
Reinigung
Stadionbetrieb
Wasser läuft
Kein Wasser
Wenig Wasser
10 mm
Duración P1 - P12
F2
1 : 1 1 : 1
10 mm
5 mm
Zustand der Armatur
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Stagnationsspülung
Spüldauer
Reinigungsstopp
Geruchverschlussspülung
Stadionbetrieb
Reichweiteneinstellung
kurz
mittel
lang
Vorspülung
Datum
Bemerkungen
Reinigung
Stadionbetrieb
Wasser läuft
Kein Wasser
Wenig Wasser
10 mm
Descarga por
inactividad Desconexión
Conexión, xh
desde la última
descarga /
Conexión (diaria)
cada xh
F3
1 : 1 1 : 1
10 mm
5 mm
Zustand der Armatur
Symbol für die Funktion
Stagnationsspülung
Stagnationsspülung
Spüldauer
Reinigungsstopp
Geruchverschlussspülung
Stadionbetrieb
Reichweiteneinstellung
kurz
mittel
lang
Vorspülung
Datum
Bemerkungen
Reinigung
Stadionbetrieb
Wasser läuft
Kein Wasser
Wenig Wasser
10 mm
Parada de
limpieza Desconexión Conexión, 60s
7