SEDEA QS-518600-2101 Manuale utente

Installation rapide
FR
EN
DE
ES
NL
IT
PT
no-QS-518600-2101

Installation
Cette caméra autonome WiFi est conçue à partir d’un boîtier étanche
(indice IP 64) vous permettant de l’installer aussi bien en intérieur qu’en
extérieur. Avant de procéder à son installation, assurez-vous que votre
signal WiFi soit accessible à l’endroit voulu. Si la caméra est installée en
extérieur, il est conseillé de la placer sous un abri de manière à améliorer
la qualité de l’image (les gouttes d’eau de pluie peuvent parfois altérer la
visibilité).
Etape 1 : Recharge des batteries
Veuillez charger complètement les batteries de la caméra avant de
procéder à son installation/utilisation.
Utilisez le cordon Micro USB fourni pour brancher la caméra sur une
alimentation USB (non fournie). Pour obtenir un temps de charge correct,
il est conseillé d’utiliser un chargeur USB de 1A ou plus. Une fois branchée,
le voyant de la caméra s’allume en rouge, les batteries sont rechargées à
100% lorsque celui-ci passe au vert.
Guide d’installation rapide
Vous avez la possibilité de télécharger la notice d’utilisation complète sur
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
FR

Etape 2 : Activation des batteries
12
Ouvrez le boîtier puis tirez sur les languettes de protection an d’activer les
batteries de la caméra.
18650
①②
③
④
⑤
1. Bouton de réinitialisation
2. Carte Micro-SD
3. Bouton ON / OFF
4. Batteries : 2 x 3,7 V / 2600 mAh
5. Bouton de verrouillage/
déverrouillage du boîtier
étanche

Etape 3 : Installation d’une carte Micro SD
Remarque : si vous ne souhaitez pas utiliser de carte Micro SD pour
l’enregistrement, vous pouvez passer directement à l’étape 4.
Le lecteur de carte Micro SD (2), est situé au dessous des batteries.
Retirez les batteries puis insérez votre carte Micro SD :
18650
1 2 3 4
- Poussez le loquet vers le bas pour le déverrouiller et l’ouvrir
- Placez la carte Micro SD dans son logement
- Refermez le loquet puis poussez le vers le haut pour le verrouiller
ATTENTION : ne pas forcer, la fermeture et le verrouillage du loquet
doit se faire facilement. En cas de blocage, retirez la carte Micro SD puis
repositionnez la correctement.
Etape 4 : Allumage de la caméra
Appuyez sur le bouton ON/OFF : un signal
sonore retentit puis une voix conrme
que la caméra est prête à être associée
(the camera is ready to pairing).
Vous pouvez maintenant refermer
le boîtier étanche de la caméra puis
repositionner le bouton de verrouillage
en postion «fermé» :

Etape 5 :
Téléchargez l’application SEDEA
Home disponible sur Google Play et
sur l’App store.
Si vous n’avez pas accès au Playstore,
nous vous invitons à scanner le QR
Code ci-dessous an de pouvoir
télécharger le chier d’installation de
l’application sur votre téléphone.
Attention, lors du lancement de celle-ci, il peut vous être demandé d’autoriser
l’installation à partir de sources inconnues, si tel est le cas, veuillez congurer
votre téléphone en conséquence.
c. Cliquez sur l’application SEDEA Home puis
suivez les indications achées sur votre écran.
Créez tout d’abord votre compte ! Vous avez
la possibilité d’utiliser votre adresse mail ou
votre numéro de mobile.
Pour vérier votre adresse mail ou votre numéro de téléphone, un code
vous sera envoyé et vous devrez créer un mot de passe pour naliser la
création de votre compte.
Cliquez maintenant sur le symbole +situé en haut à droite de l’écran :
Choisissez ensuite votre produit dans la liste proposée.
L’application vous guidera ensuite dans le but de vérier l’état de votre
caméra pour ensuite la connecter à votre réseau WiFi.
Entrez le mot de passe de votre réseau WiFi dès que celui-ci vous sera
Créer un nouveau compte
Créer un nouveau compte
+

demandé. (réseau WiFi sur lequel est connecté votre smartphone)
L’application SEDEA Home achera ensuite un QR Code qu’il faudra
diriger vers votre caméra :
Placez votre smartphone ou votre tablette face à la caméra (à une distance
de 15 à 20 cm) de manière à ce que celle-ci puisse scanner le QR Code
aché sur l’écran.

Une fois le code reconnu, la caméra émet un bip de conrmation : celle-
ci est alors connectée au réseau Wi-Fi et associée à votre compte. Vous
pouvez donc visualiser les images et proter de toutes les fonctions
intelligentes de cet appareil !
Aide à l’installation (en cas de problème de lecture du QR Code)
S’assurer que le téléphone n’est pas mis face à une source lumineuse, ce
qui peut provoquer un reet sur la vitre du téléphone et donc rendre le
QR code illisible.
Le focus, se fait parfois sur l’arrière-plan et donc peut rendre la lecture du
QR code « oue » pour la caméra :
Dans ce cas, passez votre main devant la caméra ou nettoyer l’objectif an
qu’elle puisse refaire le focus sur le téléphone.

Caractéristiques techniques
Caméra
- Angle de vision : 130 °
- Vision nocturne : 8 - 12 mètres
- Supporte une carte micro SD : jusqu’à 128 Go (Max) (non fournie)
- Alimentation : Batteries rechargeables 2 x 3,7 V / 2600 mAh
- Bande de fréquences WiFi IEEE 802.11b/g/n : 2412MHz-2472MHz
- Puissance maximale émise : 43.15 mW e.i.r.p.
Batteries préinstallées
- Marque : DONGGUAN CHAM BATTERY TECHNOLOGY CO. LTD
- Type : Cellule cylindrique Rechargeable Litihum-Ion
- Modèle : CMICR18650F8
- Tension : 3.7V
- Capacité : 2600 mAh
Recyclage
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2012/19/
UE. Cela signie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et
la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à
contacter les autorités locales pour connaitre les procédures et les points
de collectes de ces produits en vue de leur recyclage.
Garantie
La garantie de votre appareil et ses accessoires se conforme aux dispositions
légales à la date de l’achat. Les pièces détachées pour cet appareil sont au
moins disponibles pendant toute la durée de la garantie.
Déclaration de conformité
Le soussigné, SEDEA, déclare que l’équipement radioélectrique du type
caméra WiFi est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/

Précautions d’utilisation
• N’utilisez pas un produit manifestement défectueux
• N’ouvrez jamais l’appareil. Cela vous exposerait à des risques de chocs
électriques mortels et vous ferait perdre le bénéce de la garantie.
• Conservez le produit, accessoires et pièces d’emballage hors de portée
des enfants ou des animaux domestiques pour prévenir des accidents et
risques d’étouement
• n’immergez pas le produit et ne l’exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes an
d’éviter des corrosions ou déformations.
• La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le ltre de l’objectif
serait exposé aux rayures et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque
source lumineuse rééchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs lors du
chargement des batteries.
• Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque
ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
• L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la
législation locale.
• Ne nettoyez le produit qu’avec un chion doux et sec
• Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains ou les pieds
mouillés.

Installation
This autonomous WiFi camera is designed with a waterproof housing (IP 64
index) allowing you to install it both indoors and outdoors. Before installing
it, make sure that your WiFi signal is accessible at the desired location. If
the camera is installed outdoors, it is advisable to place it under a shelter in
order to improve the quality of the image (raindrops can sometimes impair
visibility).
Step 1 : Recharging the batteries
Please fully charge the camera batteries before installing/using the camera.
Use the supplied Micro USB cable to connect the camera to a USB
power supply (not included). To obtain the correct charging time, it is
recommended to use a USB charger of 1A or more. Once plugged in, the
camera indicator lights red, and the batteries are fully charged when the
indicator turns green.
Quick installation guide
You can download the complete operating instructions on
https://www.sedea-pro.fr/support-technique/
EN
Indice
Lingue:
Altri manuali SEDEA Telecamera di sicurezza

















