Seecode 234934 Manuale utente

FUß-REFLEXZONEN-MASSAGEGERÄT
FOOT REFLEXOLOGY MASSAGER
APPAREIL DE MASSAGE DES ZONES RÉFLEXES DU PIED
VOETREFLEXMASSAGETOESTEL
DE (2) | EN (10) | FR (18) | NL (26)

2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres SEECODE Fuß-Reexzonen-Massagegeräts, mit dem Sie eine
wohlige bis kräftige Fußmassage mit Wärme genießen können. Mit der 3-stug einstellbaren Luft-
druck-Intensität und der 3-stug einstellbaren Kompressions-Intensität nden Sie Ihre individuell
abgestimmte, angenehme Fußmassage.
Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und es vollumfänglich nutzen können, lesen Sie
bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das SEECODE Fuß-Reexzonen-
Massagegerät nutzen, um Schäden durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den
Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das SEECODE Fuß-Reex-
zonen-Massagegerät Dritten überlassen, sollte auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht
werden. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf. Unser Produkt ist nur
für die Bedienung durch Erwachsene vorgesehen. Bitte stellen Sie dieses Produkt zur Sicherheit
von Kindern außerhalb deren Reichweite auf.
Produkt-Eigenschaften
• Kombination aus Luftdruck-, Shiatsu-, Fußreexzonen-, Knetmassage und Wärmefunktion
• Massiert den kompletten Fuß bis zu den Zehen
• Luftdruck-Intensitäten 3 stug einstellbar
• Kompressions-Intensitäten 3 stug einstellbar
• Drei Wärmemodi einstellbar
• Automatische Abschaltung
• Sichere Stromversorgung über DC12V Adapter
• Tragbar und einfach zu bedienen
Vor dem Erstgebrauch:
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und
der Fernbedienung.
HINWEIS
Bewahren Sie die Originalverpackung während der Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Gewährleistungs- bzw. Garantiefall ordnungsgemäß verpackt ver-
schicken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs- bzw.
Garantieanspruchs.
DE | SEECODE Fuß-Reexzonen-Massagegerät

Lieferumfang
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständi-
ge oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
• Fußmassagegerät
• Fernbedienung
• Netz-Adapter
• Handbuch
1. Bedienfeld
2. Abnehmbare Fußmanschette
3. Fernsteuerung
4. Netzadapter
Technische Daten
Eingang: 12V/4A
Nennleistung: 48W
Größe: 40 x 34 x 23,6 cm
Gewicht 3,9 kg
Wärmebereiche: Unterseite und/oder Fußrücken (Spann)
Laufzeit: 10 Minuten/20 Minuten/30 Minuten mit automatischer Abschaltung
Wichtige Sicherheitshinweise, bitte beachten
Die Verwendung und auch eine Reinigung des SEECODE Fuß-Reexzonen-Massagegeräts darf
nicht durch Kinder und körperlich oder mental geschwächte Personen vorgenommen werden.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und nicht als Ersatz für ärztliche
Hilfe.
Das Fuß-Reexzonen-Massagegeräts ist nicht geeignet für Personen mit Herzschrittmacher,
Debrillator/AICD und anderen elektronischen Implantaten, Patienten mit Hirnblutung, Thrombo-
embolie, Tuberkulose, schweren Herzerkrankungen, bösartigen Tumoren, akuten Krampfadern,
schwerer Niereninsufzienz, Dermatitis und Hautinfektionen, Osteoporose und schwerer Diabetes

4
sowie für Frauen in der Schwangerschaft und während der Menstruation.
Dieses Gerät darf nicht von hitzeunempndlichen Personen verwendet werden sowie von Perso-
nen, die nicht in der Lage sind, auf Überhitzung zu reagieren, wenn sie die Heizfunktion verwen-
den. Wenn Sie gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses
Gerät benutzen.
Die Massage sollte angenehm und komfortabel sein. Sollten Schmerzen oder Unwohlsein auftreten
oder sollten Sie über einen längeren Zeitraum Schmerzen in einem Muskel oder einem Gelenk
verspüren, beenden Sie die Anwendung und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Massagegerät niemals im Bereich von offenen Wunden, verfärbten Haut-Stel-
len, schlecht durchbluteten Bereichen oder geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder mit
Hautausschlägen oder Wunden behafteten Körperstellen.
Verwenden Sie das Gerät NICHT im Schlaf oder wenn Sie müde sind.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht vor dem Schlafengehen. Das Massagegerät hat eine stimulie-
rende Wirkung und kann den Schlaf verzögern.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Bett.
Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht ab. Das Gerät überhitzt und kann Feuer,
Stromschläge, Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem Einuss von Alkohol, Schlaf- oder Beruhi-
gungsmitteln stehen.
Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Netzadapter nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder
Duschen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen, um die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Badewanne und unter der Dusche.
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten am Stück. Lassen Sie es zwischen den ein-
zelnen Anwendungen mindestens 30 Minuten abkühlen, da dies zu einer Überhitzung führen und
die Lebensdauer des Geräts verkürzen kann.
Das Gerät verfügt über einen Temperaturschutz; es schaltet sich automatisch ab, wenn die Tempe-
ratur den sicheren Grenzwert überschreitet.
Trennen Sie den Netzadapter nach dem Gebrauch immer von der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn es heruntergefallen ist oder ein Teil des Geräts (ein-
schließlich des Kabels oder des Netzadapters) beschädigt wurde.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen ist,
kann zu Verletzungen des Benutzers oder zu Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie dieses Gerät NICHT auf andere Geräte, auf unebene Flächen oder an Orte, an denen
es Wärmequellen (z. B. Heizkörper oder Öfen), direktem Sonnenlicht oder übermäßigem Staub
ausgesetzt sein könnte.

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie
niemals am Kabel, um den Netzadapter vom Gerät oder von der Steckdose zu trennen. Fassen Sie
das Gehäuse des Steckers/Netzteils an.
Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen. Nicht versuchen, das
Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualizierten Repara-
turstelle repariert werden. Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Bedienung des SEECODE Fuß-Reexzonen-Massagegeräts
Schließen Sie den AC/DC-Adapter an eine normale Steckdose an. Die Netzkontrollleuchte blinkt,
um den Standby-Modus anzuzeigen.
Drücken Sie anschließend die entsprechenden Funktionstasten auf dem Bedienfeld oder der Fern-
bedienung.
Hinweis: Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Bedienfeld. Die Tasten des Bedien-
felds sind berührungsempndlich.
A> EINSCHALTEN DES GERÄTS
Drücken Sie die Taste um das SEECODE Fuß-Reexzonen-Massagegerät einzuschalten.
Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist und es ertönt ein Piepton.
Hinweis: Das Massagegerät wird mit den folgenden Standardeinstellungen gestartet:
Kompression und Massagestärke: „Niedrig“ / Sohlen- und Fußrückenwärme: „EIN“
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, blinkt das rote Licht für 15 Minuten und schaltet sich dann
automatisch ab.

6
B> TIMER
Drücken Sie die Taste , um die automatische Abschaltung nach 10, 20 oder 30 Minuten auszu-
wählen. Die Standardeinstellung liegt bei 15 Minuten.
C> KOMPRESSION
Drücken Sie die Taste und wählen Sie zwischen den Kompressionsstufen niedrig, mittel und
hoch. Die Standardeinstellung ist „Niedrig“.
D> INTENSITÄT
Drücken Sie die Taste und wählen Sie die gewünschte Massageintensität zwischen niedrig,
mittel und hoch aus. Die Standardeinstellung ist „Niedrig“.
E> WÄRMEEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste und wählen Sie eine Einstellung aus:
Wärme für Fußsohle und Fußrücken: Violette Kontrolllampe leuchtet.
Wärme nur für Fußsohle: Rote Kontrolllampe leuchtet.
Wärme nur für Fußrücken: Blaue Kontrolllampe leuchtet.
Reinigung des Geräts
• Fußmanschetten
Waschen Sie die Fußmanschetten bitte regelmäßig und immer nur von Hand!
Entfernen und befestigen Sie die Fußmanschetten mittels der beiden Reißverschlüsse.
Waschen Sie die Fußmanschetten mit einem milden Reinigungsmittel und lassen Sie sie aus-
schließlich an der Luft trocknen.
Vergewissern Sie sich, dass die Fußmanschetten vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder
mittels der Reißverschlüsse am Massagegerät befestigen.
• Massagegerät
Wischen Sie das Massagegerät außen mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, konzentrierte Seifen oder ätzende Mittel als Reini-
gungsmittel, sondern feuchten Sie den Schwamm nur mit Wasser an.

Fehlerbehebung
Symptom
Das Massagegerät lässt sich nicht einschalten
Mögliche Ursache
1. Unterbrochener Stromanschluss oder Wackelkontakt des Steckers.
2. Der Netzschalter ist ausgeschaltet oder der Timer wurde zurückgesetzt.
3. Das Massagegerät schaltet sich nach längerem Gebrauch automatisch ab, um es vor Über-
hitzung zu schützen.
Lösung
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromquelle funktioniert und der Stecker fest in der Steckdose
sitzt.
2. Drücken Sie die Einschalttaste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, eine rote
Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
3. Lassen Sie den Motor zwischen den Anwendungen mindestens 30 Minuten abkühlen.
Symptom
Die Massageintensität ist zu hoch oder zu niedrig.
Mögliche Ursache
1. Die Füße sind falsch im Fußmassagegerät positioniert.
2. Die Standardeinstellung ist wieder auf „Niedrig“ zurückgesetzt.
Der Benutzer hatte möglicherweise „Mittel“ oder „Hoch“ gewählt.
Lösung
1. Positionieren Sie die Füße in einem Winkel, in dem die Massage angenehm wirkt.
2. Wählen Sie eine andere Intensitätsstufe. Wir empfehlen, immer mit „Niedrig“ zu beginnen und
dann die Intensität auf „Mittel“ oder „Hoch“ zu erhöhen.
Symptom
Keine oder unzureichende Erwärmung
Mögliche Ursache
1. Die Heizfunktion ist ausgeschaltet.
2. Der Heizmodus ist nur auf „Fußsohle“ und nicht auf „Fußsohle + Fußrücken“ eingestellt.
3. Die Heizfunktion ist so ausgelegt, dass sie langsam aufheizt - bis zu 10 Minuten, um die volle
Temperatur zu erreichen.

8
Lösung
1. Drücken Sie die Heiztaste. Die Anzeigeleuchte bestätigt, dass die Heizfunktion eingeschaltet
ist.
2. Wählen Sie den „Fußsohle + Fußrücken“ Heizmodus für eine maximale Heizäche.
3. Warten Sie ca. 10 Minuten bis die Heizwirkung gut spürbar ist.
Symptom
Das Bedienfeld reagiert nicht.
Mögliche Ursache
1. Die Plastikfolie auf dem Bedienfeld ist nicht entfernt worden.
2. Die Finger sind nass.
3. Die berührungsempndlichen Tasten wurden nicht mit ausreichendem Druck oder auf einer zu
kleinen Fläche betätigt.
Lösung
1. Entfernen Sie die Plastikfolie vor dem Gebrauch.
2. Trocknen Sie Ihre Finger ab, bevor Sie das Bedienfeld berühren.
3. Verwenden Sie Ihren Daumen, um die berührungsempndlichen Tasten besser zu erreichen.

Garantie/Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie
ab Kaufdatum.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kauf-
beleg. Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft. Ein
Ausschluss der Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
• bei Veränderungen des Systems ohne unsere Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Verwendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung senden Sie bitte das vollständige Produkt in
einer transportsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zurück, von der das Produkt bezogen
wurde. Beschreiben Sie den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie der Sendung den
Original Kaufbeleg bei. Der Verkäufer behält sich das Recht auf Nacherfüllung vor Erstattung des
Kaufpreises vor. Erforderliche Transportkosten werden der Kundschaft bei Feststellung eines ge-
rechtfertigten Anspruchs der gesetzl. Garantie/ Gewährleistung erstattet. Die Inanspruchnahme der
gesetzlichen Mängelrechte ist unentgeltlich.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Mobiset GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen der zutreffenden europäischen Richtlinien bendet.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötig-
te Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der regionalen Verordnungen.
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221 –98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendungden
grundlegenden Anforderungen folgenderRichtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designatedbelow comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt / product: Teleskop Ventilator / teleskopicfan
Typ/Type: 20227
Folgende Normen wurden angewendet: following Standardsare used:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017

10
Instruction manual
Thank you for purchasing our SEECODE foot reexology massager with which you can enjoy a
soothing to vigorous foot massage with heat. With the 3-stage adjustable air pressure intensity and
the 3-stage adjustable compression intensity, you will nd your individually tailored, pleasant foot
massage.
To ensure that you enjoy your product for a long time and can use it to the full, please read these
operating instructions carefully before using the SEECODE foot reex zone massager to avoid da-
mage due to incorrect operation. Please pay special attention to the safety information. If you give
the SEECODE foot reexology massager to a third party, this instruction manual should also be
handed over. Please keep the operating instructions for future reference. Our product is intended
for adult use only. Please place this product out of the reach of children for their safety.
Product Features
- Combination of air pressure, shiatsu, foot reexology, kneading massage and heat function
- Massages the entire foot up to the toes
- Air pressure intensity adjustable in 3 steps
- Compression intensity adjustable in 3 steps
- Three heat modes adjustable
- Automatic switch-off
- Safe power supply via DC12V adapter
- Portable and easy to use
Before rst use:
Unpack
Remove the unit and the instruction manual from the carton.
Remove all packaging materials and protective lms from the unit and remote control before rst
use.
NOTE
Keep the original packaging during the warranty period of the unit in order to be able to
Keep the original packaging during the warranty or guarantee period of the unit so that the unit can
be shipped properly packaged in the event of a warranty or guarantee claim. Transport damage will
invalidate the warranty or guarantee.
EN | SEECODE Foot Reexology Massager
Indice
Lingue:
Altri manuali Seecode Massaggiatore























