SRW PIXLIP POP Manuale utente

127000
Aufbauanleitung
User manual
www.pixlip.com
POP UP DISPLAY
POP UP DISPLAY

www.pixlip.com
INHALT
CONTENT
INHALT | CONTENT
01
AUFBAU
CONSTRUCTION
KOMPONENTEN
COMPONENTS
BODENPROFIL PLATZIEREN
PLACE SOIL PROFILE
AUFSETZEN SEITENPROFILE
PUTTING ON SIDE PROFILES
MONTAGE ECKVERBINDER
MOUNTING ECKVERBINDER
MONTAGE STREBE UND STREBENHALTER
MOUNTING STRUT AND STRUT HOLDER
MONTAGE BLOCKOUT
MOUNTING BLOCKOUT
AUFSETZEN VERBLEIBENDE RAHMENPROFILE
PUTTING ON REMAINING PROFILES
EINSPANNEN TEXTIL
CLAMPING TEXTILE
NETZGERÄT ANSCHLIESSEN
CONNECTING POWER SUPPLY
RAHMEN AUFSTELLEN
PUTTING UP FRAME
02
02
02
02
03
03
03
04
04
05

| 1www.pixlip.com
KOMPONENTEN
COMPONENTS
Achtung
Attention
Fachkundige Montage erforder-
lich. Unsachgemässe Montage
kann zu Unfällen führen. Achten
Sie darauf in einer sauberen Um-
gebung zu arbeiten, um eventu-
elle Kratzer oder andere Schäden
an Ihrem POP UP Display zu ver-
meiden. | The assembly should be
FDUULHGRXWE\DTXDOLŕHGSHUVRQ
due to the fact that wrong assem-
bly can lead to injury or damage.
Ensure that you work in an clean
KOMPONENTEN | COMPONENTS
2
4x Eckverbinder
4x Corner connectors
1
1x POP Bodenprofil m. Fussplatten
[3236RLOSURILOHZIRRWSODWHV
3
1x POP Topprofil
[3237RSSURILOH
6
1x Strebe
1x Strut
9
1x Textil
1x Textile
4
4x POP Seitenprofile
[3236LGHSURILOHV
7
1x Blockout
1x Blockout
8
1x Netzgerät
[3RZHU6XSSO\
5
2x Strebenhalter
2x Strut holders
HQYLURQPHQWWRDYRLGSRVVLEOH
scratches or other damages on
\RXU32383GLVSOD\

www.pixlip.com
5
AUFBAU
CONSTRUCTION
AUFBAU | CONSTRUCTION
1
2
BODENPROFIL PLATZIEREN
PLACE SOIL PROFILE
POP Bodenprofil m. Fussplatten |
3236RLOSURILOHZIRRWSODWHV
POP Topprofil | 3237RSSURILOH
POP Seitenprofile | 3236LGHSURILOHV
Eckverbinder | Corner connector
1
2
/HJHQ6LHGDV%RGHQSURŕODQGHPVLFKGLH
)XVVSODWWHQEHŕQGHQYRUVLFKDXIGHQ%RGHQ
und neigen Sie es im 90 Grad Winkel an. | Put
WKHVRLOSURŕOHRQZKLFKWKHIRRWSODWHVDUH
PRXQWHGRQWKHŖRRUDQGWLOWLWDWGHJUHHV
Schieben Sie nun die Eckverbinder in die
(QGHQGHV3URŕOV:LHGHUKROHQ6LHGLHOHW]HQ
beiden Schritte auch für das obere Rahmen-
element. |1RZSXWWKHFRUQHUFRQQHFWRUVLQWR
WKHHQGLQJVRIWKHSURŕOH5HSHDWWKHWZRODVW
VKRZQVWHSVDOVRIRUWKHXSSHUIUDPHHOHPHQW
MONTAGE ECKVERBINDER
MOUNTING CORNER
CONNECTORS
6HW]HQ6LHDQVFKOLH¡HQGGLH6HLWHQSURŕOH
auf die bereits vorhandenen Eckverbinder
und sorgen Sie dafür, dass die Ecken der
3URŕOHULFKWLJHLQUDVWHQ_ 3XWWKHVLGHSURŕOHV
on the already mounted corner connectors
subsequently. Make sure that the edges of the
SURŕOHVVQDSSURSHUO\WRHDFKRWKHU
4
4
AUFSETZEN SEITENPROFILE
PUTTING ON SIDE PROFILES
3
3
Achten Sie bei der gesamten Rahmenmon-
tage darauf, dass jeweils die breite Kante
GHV3URŕOVQDFKREHQKLQDXVJHULFKWHW
ist!| Ensure during the whole installation
of the frame that the wide edge is aligned
WRWKHWRS
6

| 32www.pixlip.com
5
AUFBAU | CONSTRUCTION
Strebenhalter | Strut holder
Strebe
|
Strut
Stecken Sie die Strebenhalter auf die Enden
der Mittelstrebe und schieben Sie die Konst-
ruktion anschließend auf die offenen Enden
GHU6HLWHQSURŕOH |Put the strut holders on
WKHHQGLQJVRIWKHVWUXW7KHQSXVKWKHVH
FRQVWUXFWLRQRQWKHRSHQHQGLQJVRIWKHVLGH
SURŕOHV
'DQQVFKLHEHQ6LHGLHREHUHQ6HLWHQSURŕOH
sowie die obere Rahmenkonstruktion auf die
Strebenhalter auf. |7KHQSXWWKHRWKHUVLGH
SURŕOHVDVZHOODVWKHXSSHUIUDPHFRQVWUXF-
tion on the strut holders.
MONTAGE STREBE UND
STREBENHALTER
MOUNTING STRUT AND STRUT
HOLDER
AUFSETZEN VERBLEIBENDE
RAHMENPROFILE
PUTTING ON REMAINING
PROFILES Führen Sie den Gummikeder des Blockouts
in die Nut des Rahmens und spannen Sie
das Textil von dort aus in die angrenzenden
Nuten des POP Rahmensegments ein. Für
leichteres Einspannen beginnen Sie besten-
falls in den Ecken der Rahmenkonstruktion.
Achten Sie darauf, dass der Kabelanschluss
zu den Fussplatten hin ausgerichtet ist! |
Insert the rubber beading of the blockout into
WKHJURRYHRIWKHIUDPHDQGFODPSWKHWH[WLOH
IURPWKDWSRLQWLQWRWKHFRQWLJXRXVQXWVRI
WKH323IUDPHVHJPHQW7RFODPSWKHEORFNRXW
more easily start in the corners of the frame
FRQVWUXFWLRQ.HHSLQPLQGWKDWWKHFDEOHFRQ-
QHFWLRQLVRULHQWHGWRWKHIRRWSODWHV
Blockout |Blockout
MONTAGE BLOCKOUT
MOUNTING BLOCKOUT
6
7
7

www.pixlip.comAUFBAU | CONSTRUCTION
NETZGERÄT ANSCHLIESSEN
CONNECTING POWER SUPPLY
Textil | Textile
Drehen Sie nun den Rahmen um 180 Grad
und schließen Sie das Netzgerät an das
vorgesehene Stromkabel des Blockouts an.
Knüpfen Sie das Netzgerät an eine Strom-
quelle an und führen Sie einen Leuchttest
durch. | Now invert the frame and connect the
SRZHUVXSSO\ZLWKWKHSURYLGHGHOHFWULFFDEOH
RIWKHEORFNRXW/LQNWKHSRZHUVXSSO\WRD
SRZHUVRXUFHDQGFRQGXFWDOLJKWLQJWHVW
Jetzt spannen Sie das Textil, auf die selbe Art
und Weise wie das Blockout in die Rahmen-
nuten ein. Schauen Sie bei Bedarf auf die
entsprechende Beschreibung auf Seite 3 zu-
rück. Achten Sie auch bei dem Textil darauf,
dass der Druck entsprechend zum Boden des
Rahmens ausgerichtet ist! | 1RZFODPSWKH
WH[WLOHLQWRWKHQXWVRIWKHSURŕOHLQWKHVDPH
way as the blockout. If needed look back to
WKHDFFRUGLQJGHVFULSWLRQRQSDJH.HHSDOVR
in mind that the textile is geared to the foot
SODWHVRIWKHIUDPH
EINSPANNEN TEXTIL
CLAMPING TEXTILE
Netzgerät | 3RZHUVXSSO\
8
8
9
9

| 54www.pixlip.comAUFBAU | CONSTRUCTION
Zu guter Letzt richten Sie den Rahmen auf
und klappen die Fussplatten im 90 Grad Win-
kel aus. Neigen Sie dafür ggfs. den Rahmen
etwas an. |$WOHDVWVWDQGXSWKHIUDPHDQG
XQIROGWKHIRRWSODWHVDWDGHJUHHDQJOH,I
needed lean the frame a bit.
RAHMEN AUFSTELLEN
PUTTING UP FRAME
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice

















