Stihl FUNCTION Manuale utente

STIH)
D
G
F
E
h
S
f
I
d
N
c
H
P
s
n
R
L
g
T
J
Q
p
e
l
B
W
Y
y
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Instrucciones de servicio
Naputak za korišæenje
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na použitie
Handleiding
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Lietoðanas instrukcija
ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Kullanma talimati
取扱説明書
Қолдану нұсқаулығы
Instrukcja u¿ytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà
Instrucþiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
Navodila za uporabo

0000-GXX-3980-A0
A
B
CD

3
D
Für Benutzer von Motorsägen und Motorgeräten.
Diese Gebrauchsanleitung gilt für das folgende Helm Modell:
STIHL FUNCTION BASIC.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie alle Produktinformationen an einem sicheren Ort auf, damit Sie
jederzeit darauf zugreifen können. Dieses Produkt entspricht der PSA-
Verordnung (EU) 2016/425 und anderen geeigneten Richtlinien zur
Erfüllung der Anforderungen der CE-Kennzeichnung.
Die vollständige Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar: www.stihl.com/conformity.
Zur Rückverfolgbarkeit der Fertigungscharge siehe Datumsuhr auf der
Innenseite der Helmschale.
Prüfinstitut: PZT GmbH, Bismarckstraße 264 B, 26389 Wilhelmshaven,
Deutschland
Benannte Stelle Nummer:1974, Benannt durch: DAkkS
Dieses Produkt soll den Benutzer vor Stößen auf den Kopf schützen.
Um bei der Verwendung dieses Schutzhelmes ein Höchstmaß an
Schutz und Komfort zu gewährleisten, ist es unerlässlich, die folgenden
Informationen zu lesen und zu beachten. Der Schutzhelm ist für den
Einsatz bei der Arbeit mit Motorsägen (z.B. Holzernte) konzipiert. Für
andere Verwendungen kann keine Aussage über das Schutzniveau
getroffen werden.
WARNUNG! Für einen angemessenen Schutz muss dieser Helm dem
Kopf des Benutzers richtig passen und an die Größe des Kopfes des
Benutzers angepasst werden. Der Helm ist dazu bestimmt, die Energie
eines Schlages durch teilweise Zerstörung oder Beschädigung der
Schale und des Gurtzeuges zu absorbieren, und auch wenn diese
Beschädigung nicht ohne weiteres sichtbar ist, muss ein Helm, der
einem schweren Schlag ausgesetzt war, ersetzt werden. Der Benutzer
wird außerdem auf die Gefahr hingewiesen, die durch Änderung oder
Entfernung eines Originalbestandteils des Helmes entstehen können,
wenn diese nicht vom Helmhersteller empfohlen sind. Helme sollten
nicht zum Zwecke der Befestigung in irgendeiner Weise angepasst
werden, die nicht vom Helmhersteller empfohlen wird. Tragen Sie keine
Farben, Lösungsmittel, Klebstoffe oder selbstklebende Etiketten auf, es
sei denn, Sie befolgen die Anweisungen des Helmherstellers.
Wichtige Hinweise
Keine persönliche Schutzausrüstung kann absoluten Schutz vor
Verletzungen bieten. Der Grad der Schutzwirkung hängt von
zahlreichen Einflüssen ab. Dieser Helm und seine Komponenten sind
kein Ersatz für eine sichere Arbeitstechnik. Unsachgemäßer Gebrauch
des Motorgerätes kann zu Unfällen führen.
:Deshalb unbedingt die Sicherheitsbestimmungen der zuständigen

4
D
Behörden (Berufsgenossenschaften, etc.) und die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des benutzten
Motorgerätes beachten.
:Überprüfen Sie den Helm und seine Komponenten vor jeder
Benutzung auf einwandfreien Zustand (z.B. Sichtzustand).
:Entsorgen Sie den Schutzhelm und/oder seine Komponenten
sofort, wenn sie beschädigt sind oder in irgendeiner Weise
verändert wurden.
:Materialien, die mit der Haut des Trägers in Berührung kommen,
können bei Personen mit empfindlicher Haut allergische
Reaktionen hervorrufen.
Reinigung
STIHL Helme sind technische Produkte und brauchen entsprechende
Behandlung und Pflege zur Bewahrung ihrer Sicherheitsfunktion.
:Die Helmschale und Innenausstattung können mit lauwarmer
Seifenlauge gereinigt werden (nicht in der Waschmaschine
reinigen).
:Das Schweißband muss regelmäßig ausgetauscht werden.
:Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen oder aggressiven
Substanzen zur Reinigung des Helmes. Eine unsachgemäße
Reinigung und Wartung kann den Helm beschädigen und seine
Schutzfunktion reduzieren oder deaktivieren.
:Befolgen Sie die Reinigungs- und Wartungsanweisungen.
Vermeidung von Schäden
:Um Schäden am Material zu vermeiden, dürfen der Helm oder
seine Komponenten nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen
(Sägeketten, Metallwerkzeuge usw.) oder aggressiven Stoffen (wie
aggressive Reinigungsmittel, Säuren, Öle, Lösungsmittel,
Kraftstoffe usw.) in Berührung kommen.
:Vermeiden Sie den Kontakt mit heißen Gegenständen
(Schalldämpfer usw.) und anderen Wärmequellen (offenes Feuer,
Herd usw.).
Lagerung und Transport
Eine geeignete Verpackung schützt den Helm während des Transports.
:Der Helm sollte vorzugsweise in der Originalverpackung in einem
gut belüfteten, trockenen Raum gelagert werden.
:Setzen Sie es keinen extremen Temperaturen, Flüssigkeiten oder
UV-Strahlung aus.

5
D
Reparieren
Es ist nicht möglich, diesen Helm zu reparieren!
:Der Helm muss bei Beschädigung sofort ausgesondert werden.
Nachträgliche Änderungen (z.B. Bohren von Löchern in den Helm)
sind nicht zulässig und beeinträchtigen dessen Schutzwirkung.
Kriterien für die Aussonderung
:Überprüfen Sie den Helm in regelmäßigen Abständen auf sichtbare
Mängel (z.B. Risse, Verfärbungen). Ein Helm, der verändert oder
beschädigt ist, muss sofort ersetzt werden.
:Nach einer Beanspruchung, wie z.B. einem schweren Schlag,
muss der Helm sofort ersetzt werden, auch wenn der Schaden
äußerlich nicht sichtbar ist.
Lebensdauer
Der Helm sollte nicht länger als vier Jahre ab dem aufgedruckten
Herstellungsdatum (siehe Datumsuhr in der Helmschale) und nicht
länger als 3.500 Stunden ab dem Tag der ersten Benutzung verwendet
werden.
:Es ist wichtig, den Helm unbedingt rechtzeitig zu ersetzen. Der
Helm beginnt mit dem ersten Tag der Benutzung zu altern. Bitte
beachten Sie das Etikett mit der Angabe "Ausgabedatum".
:Notieren Sie das Datum der ersten Benutzung auf dem Etikett im
Inneren des Helmes mit einem Permanent-Marker.
Zubehör und Ersatzteile
– Helm inklusive Innenausstattung: 0000-889-9023
– Nackenschutz: 0000 889 8004
– Kinnriemen: 0000 889 8003
:Nur Original STIHL Ersatzteile verwenden.
Zertifizierung
– Der Helm entspricht der folgenden Norm: EN 397:2012, NBR 8221
– EG-Konformitätskennzeichnung: CE
– Hersteller/Lieferant: STIHL
– Modell: FUNCTION Basic
– Verstellbare Kopfgröße: 53 cm bis 66 cm
– Schalenmaterial: HDPE (Polyethylen hoher Dichte)
– Stirnbandmaterial: LDPE (Polyethylen niedriger Dichte)
– Geeignet für niedrige Temperaturen bis - 30 °C.

6
D
1 Monatsuhr
Die Monatsuhr zeigt den
Herstellungsmonat an.
2 Jahresuhr
Die Jahresuhr zeigt das
Herstellungsjahr an.
Einstellen des Helmes
:Setzen Sie einen Helm mit dem Schirm nach vorne auf.
:Um die Größe zu ändern, stellen Sie den Riemen auf der Rückseite
des Helms mit den Verriegelungsstiften auf die gewünschte Größe
ein, (Abbildung A). Der Helm muss bequem, aber sicher auf dem
Kopf sitzen und darf beim Vorbeugen nicht vom Kopf rutschen.
:Um die Traghöhe einzustellen und eine für Ihre Kopfgröße
komfortablen Sitz zu gewährleisten: die Halter abnehmen,
(Abbildung B) und die Position der Halter einstellen, (Abbildung C).
Alle vier Halter müssen auf gleicher Höhe sein, (Abbildung D).
Weitere Informationen erhalten Sie bei jedem STIHL Servicehändler.
0000-GXX-4710-A1
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2

7
G
For users operating chain saws and power tools
This instruction manual is for the following hard hat models: STIHL
FUNCTION BASIC.
Read this Instruction Manual through carefully and keep all the product
information in a safe place so that you can refer to it at any time. This
product is in compliance with the PPE Regulation (EU) 2016/425 and
other appropriate directives to fulfil the requirements of CE marking.
The complete Declaration of Conformity is available at the following
internet address: www.stihl.com/conformity.
For traceability of manufacturing batch, see date clock on the inside of
the helmet shell.
Test institute: PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, 26389
Wilhelmshaven, Germany
Notified body number:1974, Notified by: DAkkS
This product is intended to protect the wearer from impacts to the head.
To ensure the best possible level of protection and comfort when using
this hard hat, it is essential to read and observe the following
information. The hard hat is designed for use when working with chain
saws (e.g. timber harvesting). The level of protection in other
applications cannot be predicted.
WARNING! For adequate protection this helmet must fit the user‘s head
correctly and be adjusted to the size of the user’s head. The helmet is
designed to absorb the energy of a blow by partial destruction or
damaging to the shell and the harness, and even if this damage is not
easily visible, a helmet that has been subjected to a severe blow must
be replaced.The user is also advised of the hazards that may result from
modification or removal of an original component of the helmet if not
recommended by the helmet manufacturer. Helmets should not be
adapted for the purpose of fitting attachments in any way not
recommended by the helmet manufacturer. Do not apply paint,
solvents, adhesives or self-adhesive labels, except in accordance with
instructions from the helmet manufacturer.
Important Points
No personal protective equipment can provide absolute protection
against injury. The degree of protection depends on many factors. This
hard hat and its components are no substitute for a safe working
technique. Improper use of a power tool can result in accidents.
:It is therefore essential to observe the safety regulations issued by
the authorities concerned (employer’s liability insurance
associations, etc.) and the safety instructions in the Instruction
Manual of the power tool being used.
:Check the hard hat and its components every time before use to
make sure they are in perfect condition (e.g. visual condition).

8
G
:Dispose of the hard hat and/or components immediately if they are
damaged or have been modified in any way.
:Materials that come into contact with the wearer’s skin can cause
allergic reactions in persons with sensitive skin.
Cleaning
STIHL hard hats are technical products and need to be treated and
looked after as such in order to maintain their safety function.
:The helmet shell and interior can be cleaned with lukewarm soapy
water (do not clean in a washing machine).
:The sweatband must be replaced regularly.
:Do not use substances containing solvent or aggressive
substances to clean the hard hat. Incorrect cleaning and
maintenance can damage the hard hat and reduce or disable its
protective function.
:Follow the cleaning and maintenance instructions.
Avoiding damage
:To avoid damage to the material do not allow the hard hat or its
components to come into contact with pointed or sharp objects (saw
chains, metal tools, etc.) or aggressive substances (such as
aggressive detergents, acids, oils, solvents, fuels, etc.).
:Avoid contact with hot objects (muffler, etc.) and other sources of
heat (open fire, stove, etc.).
Storage and transport
Suitable packaging protects the hard hat during transport.
:The hard hat should preferably be stored in its original packaging in
a well ventilated, dry room.
:Do not expose it to extreme temperatures, liquids or UV radiation.
Repair
It is not possible to repair this hard hat!
:The hard hat must be discarded straight away if it is damaged.
Subsequent modifications (e.g. drilling holes in the hard hat) are not
permissible and impair its protective effect.
Criteria for disgarding
:Examine the hard hat at regular intervals for visible faults (e.g.
cracking, discoloration). A hard hat that is altered or damaged must
be replaced immediately.
:After stress, e.g. a heavy blow, the helmet must be replaced
immediately, even if the damage is not visible externally.

9
G
Service life
The helmet should not be used for more than four years from the date
of manufacture printed on it (see date dial in the helmet shell) and it
should not be used for more than 3,500 hours from the date of first use.
:It is important to replace the helmet in good time. The helmet begins
to age with the first day of use. Please note the label with the
indication “date of issue“.
:Note the date of first use on the label inside the helmet with a
permanent marker.
Accessories and spare parts
– Helmet inclusive interior: 0000-889-9023
– Rain veil: 0000 889 8004
– Chin strap: 0000 889 8003
:Always use original STIHL parts.
Certification
– The helmet complies with the following Standard: EN 397:2012,
NBR 8221
– EC conformity mark: CE
– Manufacturer/distributor: STIHL
– Model: FUNCTION Basic
– Adjustable head size: 53 cm to 66 cm
– Shell material: HDPE (high density polyethylene)
– Headband material: LDPE (low density polyethylene)
– Suitable for low temperatures down to - 30 °C.
1 Month dial
The month dial indicates the
month of manufacture.
2 Year dial
The year dial indicates the year
of manufacture.
Adjusting the hard hat
:Put on hard hat with the peak to the front.
:To alter the size, adjust the strap at the back of the hat to the
required size with the aid of the locking pins, (Illustration A). The
helmet must sit comfortably but securely on your head and must not
slip off when you bend forward.
:To adjust the wearing height to ensure a position which is
0000-GXX-4710-A1
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2

10
G
comfortable for your head size, remove the holders, (Illustration B),
and adjust the position of the holders, (Illustration C). All four
holders must be at the same height, (Illustration D).
Further information is available from any STIHL servicing dealer.
Altri manuali per FUNCTION
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Stihl Attrezzatura di sicurezza






















