16 17
DO’s
• Store the Tornado II Sub and its accessories away from
children whilst not in use.
• Ensure the Tornado II Sub is powered off when not in use.
• Avoid accidentally pressing the Tornado II Sub power button
when not in use.
• Remove the battery when you do not intend to use the
Tornado II Sub for several days.
• Please only use the charging cable provided.
• Please dispose of dead batteries in accordance with your
country’s appropriate legislation.
DON’Ts
• Do not charge the battery in a damp environment.
• Do not use the device when temperatures are outside
the range -10 – 60ºC.
• Do not charge the battery when temperature are outside
the range 0 - 45ºC.
• Do not carry batteries in a pocket or bag with other
metallic objects.
• Do not attempt to repair a faulty Tornado II Sub battery
as these are sealed units with no serviceable parts.
Attempted repairs will void the warranty.
• Do not attempt to use the Tornado II Sub tank with
batteries not specifically designed for “sub-ohm” vaping.
Gebote
• Bewahren Sie die Tornado II Sub und das Zubehör
außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
• Sicherstellen, dass die Tornado II Sub bei Nichtnutzung
ausgeschaltet ist.
• Vermeiden Sie versehentliches Drücken des Power-Tasters
der Tornado II Sub bei Nichtnutzung.
• Bei Nichtnutzung über mehrere Tage den Verdampfer
vom Akku schrauben.
• Nur mitgelieferte Ladegeräte/Kabel verwenden.
• Alte oder defekte Akkus nach gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen.
Verbote
• Akku nicht in feuchter Umgebung aufladen.
• Dieses Gerät nicht bei Temperaturen von
unter -10°C und über 60°C nutzen.
• Akku nicht bei Temperaturen von unter 0°C
und über 45°C aufladen.
• Akku nicht in Hosentaschen und Taschen mit
metallischen Gegenständen aufbewahren.
• Versuchen Sie nicht einen defekten Tornado II Sub Akku zu
reparieren. Beim Versuch der Reparatur erlischt die Garantie.
• Tornado II Sub Tank nicht mit Akkus verwenden, die nicht
speziell für das “Sub-Ohm” Dampfen konzipiert sind.