Taurus COMPACT AMU75EU Manuale utente

User Guide
410-1686-203A / AMU75EU
N2953
COMPACT
BLUE TRACE MOUSE
©2011 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd.,
Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All rights reserved.
Targus is either a registered trademark or trademark of
Targus Group International, Inc. in the United States
and/or other countries. Features and specications are
subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respec-
tive owners.

Targus Compact Blue Trace Mouse
2
Targus Compact Blue Trace Mouse
3
Table of Contents
GB – English
Targus Compact Blue Trace Mouse ..........................................................................6
BG –
.........................................................................8
CZ – Ceština
Kompaktní Blue Trace myš Targus .....................................................................10
DE – Deutsch
Targus Kompakte Blue Trace Maus .............................................................12
DK – Dansk
Targus Kompakt Blue Trace Mus ............................................................................14
EE – Eesti
Targus kompaktne Blue Trace hiir ..........................................................................16
ES – Español
Ratón Blue Trace Compacto de Targus .............................................................18
FI – Suomi
Targus kompakti Blue Trace hiiri ........................................................................20
FR – Français
Souris Blue Trace compacte de Targus ...........................................................22
GR –
........................................................24
HR – Hrvatski
...........................................................................26
HU – Magyar
...........................................................................28
IT – Italiano
Mouse Blue Trace compatto Targus .....................................................................30
LT – Lietuviškai
...................................................................32
LV – Latviešu
.....................................................................34

Targus Compact Blue Trace Mouse
4
Targus Compact Blue Trace Mouse
5
NL – Nederlands
Targus Compact Blue Trace Mouse (Targus Compacte Blue Trace Muis) ...........36
NO – Norsk
Targus kompakt Blue Trace mus ..........................................................................38
PL – Polski
............................................................40
PT – Português
Rato Blue Trace Compacto Targus ....................................................................42
RO – Român
Mouse Blue Trace compact Targus ................................................................44
RU –
......................................................46
SE – Svenska
Targus kompakta och Blue Trace mus ...........................................................48
SI – Slovensko
................................................................50
SK –
......................................................................52
TR – Türkçe
.........................................................................54
AR –

Targus Compact Blue Trace Mouse
6
Targus Compact Blue Trace Mouse
7
GBIntroduction
Thank you for your purchase of the Targus Compact Blue Trace Mouse.
This plug and play mouse does not require a software driver.
System Requirements
Hardware
• USB interface
Operating System
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 or later
Contents
• Targus Compact Blue Trace Mouse
• User Guide
• To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB
connector in the other and pull both ends of the cord away from the cord
wheel at the same time.
• To retract the USB cord, extend both ends of the cord slightly and
release quickly.
• When the ideal length of USB cord is xed, plug the mouse USB
connector into your computer’s USB port and you are ready to go.
Retractable Cord
WARNING: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE
MOUSE IS ACTIVE.

Targus Compact Blue Trace Mouse
8
Targus Compact Blue Trace Mouse
9

Targus Compact Blue Trace Mouse
10
Targus Compact Blue Trace Mouse
11

Targus Compact Blue Trace Mouse
12
Targus Compact Blue Trace Mouse
13
DEEinführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompakte Blue Trace Maus von Targus
entschieden haben. Diese sofort betriebsbereite Maus benötigt keinen
Softwaretreiber.
Systemanforderungen
Hardware
• USB-Schnittstelle
Betriebssystem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 oder später
Inhalt
• Targus Kompakte Blue Trace Maus
• Bedienungsanleitung
• Halten Sie, um das USB-Kabel auszuziehen, die Maus in der einen und
den USB-Anschluss in der anderen Hand. Ziehen Sie beide Enden des
Kabels gleichzeitig weg vom Kabelrad.
• Ziehen Sie, um das USB-Kabel einzuziehen, kurz an beiden Enden des
Kabels und lassen Sie schnell los.
• Wenn Sie die ideale Länge des USB-Kabels festgelegt haben, stecken
Sie den USB-Anschluss der Maus in den USB Port Ihres Computers
und los geht’s.
Einziehbares Kabel
WARNUNG: IST DIE MAUS IN BETRIEB, IST OPTISCHES LICHT FÜR DAS BLOSSE AUGE
SICHTBAR. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIREKT IN DIE AUSTRITTSÖFFNUNG ZU SEHEN,
WENN DIE MAUS AKTIV IST.

Targus Compact Blue Trace Mouse
14
Targus Compact Blue Trace Mouse
15
DKIntroduktion
Tak fordi du valgte at købe en Targus Kompakt Blue Trace Mus. Du har ikke
brug for en software driver, for at kunne bruge denne plug-n-play mus.
Systemkrav
Hardware
• USB interface
Operativsystem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10,4 eller nyere
Indhold
• Targus Kompakt Blue Trace Mus
• Brugsanvisning
• USB ledningen trækkes ud ved at holde musen i den ene hånd og USB
forbinderen i den anden og trække i både ledning og ledningshjul på
samme tid.
• Ledningen trækkes ind ved at trække forsigtigt i begge ender og slippe.
• Når du har trukket USB ledningen ud til den ideelle længde, sættes USB
forbinderen i din computers USB port, og du er klar.
Udtrækkelig ledning
ADVARSEL: MENS MUSEN ER AKTIV, KAN DET OPTISKE LYS SES AF ØJET, SÅ DU MÅ
IKKE KIGGE DIREKTE I LYSKILDEN, NÅR MUSEN ER AKTIV.

Targus Compact Blue Trace Mouse
16
Targus Compact Blue Trace Mouse
17
EESissejuhatus
Täname teid Targus kompaktse Blue Trace hiire ostmise eest. Antud
ühenda-ja-kasuta hiir ei vaja tarkvara draiverit.
Nõuded süsteemile
Riistvara
• USB liides
Operatsioonisüsteem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 või hilisem
Komplekti kuulub
• Targus kompaktne Blue Trace hiir
• Kasutusjuhend
• USB juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ja teise käega USB
pistikut ning tõmmake sama aegselt juhtme mõlemat otsa juhtme rattalt
eemale.
• USB juhtme sisse tõmbamiseks tõmmake juhtme mõlemat otsa kergelt
ning vabastage seejärel kiirelt.
• Kui te olete saavutanud USB juhtme vajaliku pikkuse, ühendage USB
pistik teie arvuti USB porti ning te olete kasutamiseks valmis.
Sissetõmmatav juhe
HOIATUS: HIIRE TÖÖTAMISE AJAL ON OPTILINE VALGUS PALJA SILMAGA NÄHTAV. OLGE
ETTEVAATLIKUD NING ÄRGE VAADAKE TÖÖTAVA HIIRE VALGUSALLIKA AVASSE.

Targus Compact Blue Trace Mouse
18
Targus Compact Blue Trace Mouse
19
ESIntroducción
Le agradecemos la adquisición del Ratón Blue Trace Compacto de Targus.
Este ratón plug-n-play no requiere software adicional.
Requisitos del Sistema
Hardware
• Interfaz USB
Sistema Operativo
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 o versión más reciente
Contenido
• Ratón Blue Trace Compacto de Targus
• Manual de instrucciones
• Para extender el cable USB, sujete el ratón en una mano y el conector
USB en la otra y estire a la vez de ambos extremos del cable para
extraerlo de la rueda.
• Para enrollar el cable USB, extienda ligeramente los dos extremos del
cable y suéltelo rápidamente.
• Cuando tenga la longitud ideal del cable USB, conecte la clavija USB del
ratón al puerto USB del ordenador y ya está listo para funcionar.
Cable Retráctil
ADVERTENCIA: MIENTRAS EL RATÓN FUNCIONA, PODRÁ VER LUZ ÓPTICA. NO MIRE DI-
RECTAMENTE AL ORIFICIO DE EMISIÓN DEL LÁSER MIENTRAS EL RATÓN ESTÁ ACTIVO.
Indice
Lingue:

















